Download  Print this page

Husqvarna FS 513 Operator's Manual

Floor saw fs 513; fs 520; fs 524
Hide thumbs

Advertisement

Operator's manual:
It is the owner's responsibility to ensure that all operators
of this machine have read and understand the content of this manual before using
the product! Careless or improper use of this machine can cause serious or even
fatal injury! Allow only competent adults to operate this machine!
Manual del operador:
Lea cuidadosamente estas instrucciones y asegúrese de que
las comprende bien antes de usar el FS 513, FS 520, FS 524.
Manuel d'utilisation:
Veuillez lire attentivement ces instructions et assurez-vous de
bien les comprendre avant d'utiliser la machine modèle FS 513, FS 520, FS 524.
FS 513
FS 520
FS 524


Advertisement

loading

  Also See for Husqvarna FS 513

  Summary of Contents for Husqvarna FS 513

  • Page 1 FS 520 las comprende bien antes de usar el FS 513, FS 520, FS 524. FS 524 Manuel d’utilisation: Veuillez lire attentivement ces instructions et assurez-vous de bien les comprendre avant d’utiliser la machine modèle FS 513, FS 520, FS 524.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS and INTRODUCTION Contents WARNING! Section Page Contents & Introduction..........3 Before operating machine, read and under- stand this entire operation manual & engine Symbols and Decals............4-8 operation manual supplied with engine. Be familiar with machine before operation! Safety Instructions.............9-12 Parts Identification (What Is What)......14-16 Model Identification: Record machine serial number Assembly..............
  • Page 4: Symbols And Decals

    SYMBOLS and DECALS Please read the instructions for use prior to Emergency Shutdown, Transmission Stop operating the machine for the first time. Use In Well Ventilated Area This symbol indicates that the machine is in conformance with the applicable European directive.
  • Page 5 SYMBOLS and DECALS Blade Water Safety Switch Electrical Switch-Start Engine Coolant Temperature Repairs Are To Be Done By An Authorized Dealer Only Keep Work Area Clean/Well Lit, Remove All Safety Hazards Headlight Dangerously High Noise Level Diamond Blade Pay Extreme Attention to The Care And Blade Diameter Protection Of The Machine Before Starting Up Blade Engagement...
  • Page 6 SYMBOLS and DECALS Engine Stop Machine Mass (Kilograms) Positive Battery Terminal Engine Start Blade Depth Indicator – Zero Engine Run Electric Motor Disengage to Start Engine (Neutral Start) Engine Stop Engine and En- gage Transmission to Engage Parking Brake Engine Speed Revolutions/Minute Engine Start Engage Transmission Unleaded Fuel Only...
  • Page 7 SYMBOLS and DECALS P/N  9 0-08 () Location: Left and Right Side of Cowl P/N  9 0- (FS  Only) Location: Front of Cowl P/N  9 0-09 () Location: Left and Right Side of Cowl (FS 0 Only) P/N  8 00- “Blade Guard Arrow (FS  - 00mm Only) Top of Rear Blade Guard...
  • Page 8: Symbols And Decals

    SYMBOLS and DECALS P/N   - PATENT PENDING Location: Upper RH Frame P/N  9 0-9 Location: Rear of Cowl P/N 0  0-0 Location: Top of Cowl, FS 0, FS  P/N 0  0-0 Location: Top of Cowl, FS  P/N  9 0- Location: Water Tank (If Equipped) P/N  9 0-8...
  • Page 9: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General use Fuel Safety: WARNING! Take care when handling fuel. Bear in mind the risk of fire, explo- WARNING! sion and inhaling fumes. Before operating machine, read and under- • Only store fuel in containers approved for the purpose. stand this entire operation manual &...
  • Page 10 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING POISON EXHAUST GAS THIS SAW IS SHIPPED FROM THE FACTORY WITHOUT A CATALYTIC CONVERTER. THE ENGINE PRODUCES CARBON MONOXIDE EXHAUST EMISSIONS AND IS NOT SAFE FOR USE IN ENCLOSED AREAS. USE OF A CATALYTIC CONVERTER REDUCES THE CARBON MONOXIDE EXHAUST EMISSIONS, BUT STILL IS NOT SAFE FOR USE IN ENCLOSED AREAS.
  • Page 11 NOTES...
  • Page 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY FIRST! WARNINGS DO’s AND DO NOT’s WARNING: FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY. Read this entire operator’s manual before operating this machine. Read and understand all warnings, instruc- tions, controls, and symbol definitions contained in this manual, and on the machine.
  • Page 13: Safety First

    This saw was designed for certain applications only. DO NOT modify this saw or use for any application other than for which it was designed. If you have any questions relative to its application, DO NOT use the saw until you have written Husqvarna Construction Products and we have advised you. Husqvarna Construction Products North America...
  • Page 14: Parts Identification (What Is What)

    Note tool direction as (dry) Diamond Blades (H). marked on guard with an arrow. Q. Engine Starting Rope (FS 513 Only): Use to start D. Blade Guard Front: Part of Blade Guard. Can be engine. See engine operation manual.
  • Page 15 DD. Engine Start Switch: Not used with the water tank (if equipped). FS 513: Located on engine, behind Front Cover (V). Must KK2. Blade Guard Water Control Valve: Controls the be ON () to start engine. Use to turn engine OFF (“0”) in water flow to the blade.
  • Page 16: Parts Identification (What Is What)

    Turn counter-clockwise to YY. Bladeshaft Drive Belt: Connects Engine and Blade- close. shaft. See maintenance section of this document for FS 513: Located on engine (see engine operation more information. manual for more information). ZZ. Hydrostatic Transmission Belt Tensioner: Spring TT.
  • Page 17: Assembly

    ASSEMBLY Assemble the following items before operating machine for the first time. Re-Position Rear Handle (JJ): Rear Handle (JJ) is shipped in storage position shown. It must be reposi- tioned to use the machine.
  • Page 18 ASSEMBLY Install Front Pointer (A): . Using screws, washers and nuts installed in the Front Pointer (A), install onto tube frame of Water Tank Support (N). Adjust locking nuts to allow Pointer (A) to pivot freely. . Route pointer rope to avoid hot surfaces. Two loops in rope allow attachment to Rear Handle (JJ).
  • Page 19 NUT from Lifting Eye (O). See diagram at right. . FS 513 Only: Install CLAMP supplied in Water Tank Kit (P), and then reinstall the NUT. See diagram at right. . FS 513 Only: Torque as specified below, and diagram at right.
  • Page 20 ASSEMBLY . Position Water Tank, and route Water Tank Hose as shown in Diagram at right (FS 513). FS 0 / FS  do not use clamp shown in diagram. . Align rear bar and recessed area at rear of water tank.
  • Page 21: Assembly

    ASSEMBLY . Connect Water tank hose to blade guard water valve. • Verify that blade guard water valve is in the OFF posi- tion. • The water tank hose is now assembled to the saw. Filling Water Tank: 8. Remove the cap by turning counter clockwise. See diagram at right.
  • Page 22: Operation

    OPERATION Before Operation: WARNING! Use: This machine is used only for wet or dry sawing of old and new concrete and asphalt. Before operating machine, read and under- stand this entire operation manual & engine operation manual supplied with engine. WARNING! Be familiar with machine before operation! DO NOT use for dry cutting in European Union (EU)
  • Page 23 OPERATION Transporting & Lifting Machine: • Lift machine only from Lifting Point (O). • Always remove Blade (H) before lifting, loading, or trans- porting. • Use a proper lifting strap rated for at least the maximum mass of the machine. The nominal and maximum mass of the machine are shown in the TECHNICAL DATA sec- tion of this document.
  • Page 24 Also, engine may stop if maximum angle of operation is exceeded. See engine operation manual. All Models: FS 513 FS 520, FS 524 Front Pointer (A) must be checked for alignment with blade. Lay a straight edge along Inner Flange (I). Align Front Pointer (A) to straight edge.
  • Page 25 OPERATION Fitting the Diamond Blade (H): Install Diamond Blade (H) at job site. Do not transport the machine with the Diamond Blade (H) installed. . Open Front Cover (V). . Set Engine Start Switch (DD) to OFF (“0”) position. . Raise Diamond Blade (H) to highest position by turning Blade Depth Control (EE) Counter-Clockwise.
  • Page 26 Blade (H) is lowered, Depth Indicator (GG) will show cutting depth. ) Fully raise Diamond Blade (H). Starting FS 513: • Verify that Emergency Stop Switch (AA) AND Engine Start Switch (DD) are in “ON” position. Emergency Stop Switch (AA) should be in outer position (pulled outward from cowl).
  • Page 27: Operation

    OPERATION If water supply is interrupted, stop cutting immediate- ly. Damage to Diamond Blade (H) could occur. NOTICE If an urgent situation arises during cutting opera- • Lower Diamond Blade (H) into the cut by slowly turning tions STOP machine immediately using Emergency Blade Depth Control (EE) COUNTER-CLOCKWISE.
  • Page 28: Maintenance & Lubrication

    . Check blade drive belt tension. . Clean machine daily. FS 513: Replacing Engine Air Filter (S): If the engine seems weak, produces black smoke or runs unevenly, the air filter may be clogged. For this reason, it is important to clean and replace the air filter regularly.
  • Page 29  minutes. Stop the engine and wait for  or  minutes. See engine operation manual for more information. FS 513: Engine Oil Dipstick (Z) is located on front of engine. Refill engine oil in dipstick hole. When checking oil level, Engine Oil Dipstick (Z) should not be screwed in.
  • Page 30 MAINTENANCE & LUBRICATION Changing Engine Oil: • Turn machine Start Switch (DD) to OFF (0) position. Let engine cool. Use Depth Control (EE) to tilt machine slightly backwards. • Reposition Oil Drain Hose (NN) to side of machine. Set a suitable container, large enough to hold engine oil capacity, beside machine to catch oil.
  • Page 31 MAINTENANCE & LUBRICATION Blade Shaft Drive Belt Tension: Drive Belt should be re-tensioned after first few hours of operation. Belt Drive Idler (MM) holds tension on Drive Belt. Tools Required: • mm Wrench (Included with machine). • /8” (9.mm) Drive Torque Wrench (Not Included) •...
  • Page 32: Maintenance & Lubrication

    MAINTENANCE & LUBRICATION Hydrostatic Transmission: Service of Hydrostatic Transmission (TT): Mainte- nance free for life of machine. Transmission Drive Belts: Remove guards shown in diagram as right to access transmission drive belts. • Transmission Drive Tensioner Belt (UU): Belt Tension: .
  • Page 33: Trouble Shooting Guide

    TROUBLE SHOOTING GUIDE Engine Will Not Start: Cause Action Electrical switches not in correct position. Check that BOTH Emergency Stop Switch (AA) and Engine Start Switch (DD) (FS ) are in “ON” position. Emergency Stop Switch (AA) should be pulled outward from cowl, and Engine Start Switch (DD) turned to “”...
  • Page 34: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM (FS 520)
  • Page 35 WIRING DIAGRAM (FS 520) ITEM PART NO QTY DESCRIPTION 80 WIRE HARNESS WIRE HARNESS, ENGINE, HONDA 8 CABLE, BATTERY NEGATIVE 8 CABLE, BATTERY POSITIVE STARTER, HONDA STOP DIODE, HONDA SWITCH, ENG. OIL PRESS HONDA FUEL CUT SOLENIOD, HONDA REGULATOR, HONDA WIRE HARNESS, REGULATOR, HONDA COIL, IGNITION HONDA SPARK PLUG...
  • Page 36 WIRING DIAGRAM (FS 524)
  • Page 37 WIRING DIAGRAM (FS 524) ITEM PART NO DESCRIPTION 8 WIRE HARNESS WIRE HARNESS, ENGINE, HONDA 8 CABLE, BATTERY NEGATIVE 8 CABLE, BATTERY POSITIVE STARTER, HONDA STOP DIODE, HONDA SWITCH, ENG. OIL LEVEL, HONDA FUEL CUT SOLENIOD, HONDA REGULATOR, HONDA WIRE HARNESS, REGULATOR, HONDA COIL, IGNITION HONDA SPARK PLUG 90...
  • Page 38 WIRING DIAGRAM (FS 513)
  • Page 39: Technical Data

    The Honda engine on this equipment has been tested for EMC using the methods outlined in EN 98:98. The tests found that the engine did not exceed the radiated emission limits. This test report is on file at Husqvarna Construction Products, Olathe, Kansas, USA.
  • Page 40: Technical Data

    TECHNICAL DATA Cutting Depth Blade Size Maximum Blade Cutting Depth Machine Mass 0 mm (0”) 8 mm (-/”) Maximum Model Nominal Mass-kg (lbs) Mass-kg (lbs) 00 mm (”) 9 mm (-/”) 0 mm (”) 8 mm (-/”) FS  8 ()  (0) 00 mm (”)  mm (-/”)
  • Page 41: Accessories

    ACCESSORIES Dual Pointer Assembly 542 20 22-70 Complete Kit Water Tank Assembly 541 20 82-86 Complete Kit...
  • Page 42: Conformity Certificates

    00 West 9th Street, Olathe, Kansas 0 USA herewith declares that the machine(s) designed hereunder FS 513, FS 520, FS 524 conforms to the “SAFETY OF MACHINERY” directive (98//EC), the “LOW VOLTAGE EQUIPMENT” directive (//EEC), the 98//EC), the “LOW VOLTAGE EQUIPMENT” directive (//EEC), the ), the “LOW VOLTAGE EQUIPMENT”...
  • Page 43: Contact Information

    Pour toute réparation, contacter le représentant local de Husqvarna Construction Products. Für Service vor Ort wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Vertreter von Husqvarna Construction Products. Neem voor plaatselijke service contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger van de constructieproducten van Husqvarna.
  • Page 45: Contenido E Introducción

    Accesorios ..............85 Certificados de cumplimiento ........86 Información de contacto ..........87 Introducción Gracias por adquirir su nueva máquina de Husqvarna Construction Products. Este manual, al igual que la máquina, incluyen importantes mensajes de seguridad. Por favor léalos detenidamente. Un mensaje de seguridad le alerta sobre peligros potenciales que podrían resultar...
  • Page 46: Símbolos Y Calcomanías

    SÍMBOLOS y CALCOMANÍAS Lea las instrucciones de uso antes de operar Parada de emergencia, detener la máquina por primera vez. la transmisión Usar en un área bien ventilada Este símbolo indica que la máquina cumple con las directivas pertinentes de la Unión Europea. No usar en áreas inflamables Obligatorio Maquinaría peligrosa, mantenga las manos...
  • Page 47 SÍMBOLOS y CALCOMANÍAS Conmutador de seguridad de agua Interruptor eléctrico – Arranque (Start). de la cuchilla Temperatura del refrigerante del motor Las reparaciones se deben realizar exclusivamente por un distribuidor autorizado Mantenga el área de trabajo limpia / bien iluminada, quite todo elemento que ponga Luz alta en riesgo la seguridad Nivel de ruido peligrosamente elevado...
  • Page 48 SÍMBOLOS y CALCOMANÍAS Detención del motor Peso de la máquina (kilogramos) Terminal positivo de la batería Puesta en marcha del motor Indicador de profundidad de la Motor en funcionamiento cuchilla – Cero Motor eléctrico Desembragar para poner en marcha el motor (Arranque en punto muerto) Motor Detener el motor...
  • Page 49 Location: Left and Right Side of Cowl (FS 524 Only) P/N 542 16 72-98 (2x) Location: Left and Right Side of Blade Guard (FS 513, 520 Only) P/N 542 19 06-46 Local Service Location: Side of Frame P/N 542 19 05-89...
  • Page 50 Location: Rear of Cowl P/N 502 24 01-03 Location: Top of Cowl, FS 520, FS 524 P/N 502 24 01-01 Location: Top of Cowl, FS 513 P/N 542 19 06-17 Location: Water Tank (If Equipped) P/N 542 19 06-38 Location: Rear of Cowl...
  • Page 51: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso general Seguridad sobre el combustible: ¡ADVERTENCIA! Preste atención al manipular combustible. Recuerde que existen riesgos de incendio, explosión ¡ADVERTENCIA! e inhalación de vapores. Antes de operar la máquina, lea íntegramente • Almacene combustible sólo en contenedores aprobados y comprenda este manual de operación y el para dicho fin.
  • Page 52 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA GAS DE ESCAPE TÓXICO ESTA SIERRA SE ENVÍA DE FÁBRICA SIN CONVERSOR CATALÍTICO. EL MOTOR PRODUCE EMISIONES DE ESCAPE DE MONÓXIDO DE CARBONO Y NO ES SEGURO UTILIZARLO EN ÁREAS CERRADAS. AUNQUE EL USO DE UN CONVERSOR CATALÍTICO DISMINUYE LAS EMISIONES DE ESCAPE DE MONÓXIDO DE CARBONO, NO ES SEGURO UTILIZAR LA MÁQUINA EN ÁREAS CERRADAS.
  • Page 53 NOTAS...
  • Page 54 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO! ADVERTENCIAS LOS SÍ Y LOS NO ADVERTENCIA: EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PUEDE RESULTAR EN MUERTE O ACCIDENTES PERSONALES GRAVES. SÍ SÍ Lea íntegramente este manual del operador antes de utilizar la máquina. Lea y asegúrese de comprender todas las advertencias, instrucciones, controles y definiciones de símbolos que se incluyen en este manual y en la máquina.
  • Page 55 Esta sierra ha sido diseñada para ciertas aplicaciones solamente. NO modifique la sierra ni la utilice para aplicaciones diferentes de las que fuera diseñada. Ante toda pregunta sobre su aplicación, NO use la sierra sin antes consultar por escrito con Husqvarna Construction Products y aguarde nuestra respuesta. Husqvarna Construction Products North America...
  • Page 56: Identificación De Piezas (Qué Es Qué)

    J. Brida exterior: se utiliza para sujetar la cuchilla (H) en S. Filtro de aire del motor (se ilustra el FS 513): su sitio. Contiene un pasador de seguridad (K) que debe contrólelo diariamente. Límpielo cada cuatro (4) horas pasar por la cuchilla (H).
  • Page 57 U. Llave (13 mm): úsela para realizar el mantenimiento DD. Interruptor de arranque del motor: de varios elementos de la máquina. Guárdela en el FS 513 se encuentra en el motor, detrás de la compartimiento de herramientas (BB). cubierta delantera (V). Debe estar en posición V.
  • Page 58 Gírela en sentido antihorario para cerrarla. la cuchilla: controla el caudal de agua a la cuchilla. Se FS 513 Situada en el motor: véase el manual de encuentra en la protección de la cuchilla. Se utiliza con funcionamiento del motor.
  • Page 59: Ensamblado

    ENSAMBLADO Antes de operar la máquina por primera vez ensamble los elementos siguientes. Vuelva a posicionar el manubrio trasero (JJ): la máquina se envía con el manubrio trasero (JJ) en posición de guardado, tal como se ilustra. Para usar la máquina, el manubrio se debe volver a posicionar.
  • Page 60 ENSAMBLADO Instale el puntero delantero (A): 1. Use los tornillos, arandelas y tuercas del puntero delantero (A) e instálelos en el cuadro tubular del soporte del tanque de agua (N). Ajuste las contratuercas de manera tal que el puntero (A) pivote libremente. 2.
  • Page 61 (P) y luego vuelva a instalar la TUERCA. Consulte el diagrama de la derecha. 3. FS 513 solamente: apriete según se indica a continu- ación y en el diagrama de la derecha. AVISO Apriete la TUERCA del ojo de izado a 83 N-M (61 libras/pie), como mínimo.
  • Page 62 4. Presente el tanque de agua y pase la manguera correspondiente tal como se ilustra en el diagrama de la derecha (FS 513). FS 520 / FS 524: no utilice la abrazadera que se ilustra en el diagrama. 5. Alinee la barra trasera y el área ahuecada en la parte posterior del tanque de agua.
  • Page 63 ENSAMBLADO 7. Conecte la manguera del tanque de agua a la válvula de agua de la protección de la cuchilla. • Verifique que la válvula de agua de la protección de la cuchilla esté en posición CERRADA (OFF). • El tanque de agua queda ya montado en la sierra. Llenado del tanque de agua: 8.
  • Page 64: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Antes de poner en funcionamiento: ¡ADVERTENCIA! Uso: esta máquina se debe usar solamente para cortes en seco o húmedos de asfalto u hormigón, tanto viejo Antes de operar la máquina, lea íntegramente como nuevo. y comprenda este manual de operación y el manual de operación del motor provisto con el mismo.
  • Page 65 FUNCIONAMIENTO Transporte e izado de la máquina: • Sólo levante la máquina desde el punto de izado (O). • Siempre quite la cuchilla (H) antes de levantar, cargar o transportar la máquina. • Use una banda de izado debidamente clasificada para levantar como mínimo el peso máximo de la máquina.
  • Page 66 Se recomienda usar aceite 10W30. Para más información, FS 513 FS 520, FS 524 consulte el manual de funcionamiento del motor.
  • Page 67 FUNCIONAMIENTO Corte en incrementos de 50 mm (2 pulgadas) de profundidad hasta alcanzar las especificaciones de corte. Este proceso se conoce como “corte por pasos”. Corte solamente en línea recta. Marque claramente la línea de corte para que el operador de la sierra pueda seguirla sin dificultad.
  • Page 68 4) Levante completamente la cuchilla adiamantada (H). Puesta en marcha - FS 513: • Verifique que tanto el interruptor de parada de emergencia (AA) COMO el interruptor de arranque del motor (DD) estén en la posición de ENCENDIDO / ON.
  • Page 69 FUNCIONAMIENTO Puesta en marcha - FS 520, FS 524 AVISO • Verifique que el interruptor de parada de emergencia Ante una situación de emergencia durante las (AA) esté en la posición externa (alejado de la cubierta operaciones de corte DETENGA la máquina del motor), y que el freno de estacionamiento (OO) esté...
  • Page 70 FUNCIONAMIENTO • Cierre la válvula de control de agua (KK). • Desplace la palanca de embrague de la transmisión (PP) hacia atrás, a la posición “desembragada”. • Use el interruptor de arranque del motor (DD) para poner el motor en la posición “0” (APAGADO/OFF). Períodos prolongados sin utilizar (dos o más semanas): FS 520, FS 524 Véase, mantenimiento de la batería.
  • Page 71: Mantenimiento Y Lubricación

    5. Controle la tensión de la correa de transmisión de 4. Limpie la máquina periódicamente. las ruedas. FS 513: Cambio del filtro de aire del motor (S): Si el motor no funciona a la potencia normal, produce humo negro o funciona de manera inestable, puede haber un bloqueo del filtro de aire.
  • Page 72 Detenga el motor y aguarde 2 ó 3 minutos. Para más información, consulte el manual de funcio- namiento del motor. FS 513 La varilla de medición de aceite (Z) se encuentra en la parte delantera del motor. Cargue aceite en el agujero de la varilla de medición de aceite.
  • Page 73 MANTENIMIENTO Y LUBRICACIÓN Recambio de aceite del motor: • Gire el interruptor de arranque del motor (DD) a la posición APAGADO / OFF (0). Deje que el motor se enfríe. Use el control de profundidad (EE) para inclinar ligeramente la máquina hacia atrás. •...
  • Page 74 Motor (H) puede resultar en la rotura de la misma y/o cuchilla RPM accidentes personales, tanto para el operador como FS 513 2600 3600 para otras personas en el área. Para asegurarse de que el control esté debidamente ajustado, consulte la...
  • Page 75 MAINTENANCE & LUBRICATION Transmisión hidrostática: Mantenimiento de la transmisión hidrostática (TT): no requiere ningún tipo de mantenimiento durante toda la vida útil de la máquina. Correas de transmisión: para acceder las correas de transmisión, quite las protecciones que se ilustran en el diagrama de la derecha.
  • Page 76: Guía Para La Determinación Y Resolución De Problemas

    GUÍA PARA LA DETERMINACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El motor no arranca: Causa Acción Los interruptores eléctricos no están en la posición correcta. Verifique que TANTO el interruptor de parada de emergencia (AA) COMO el interruptor de arranque del motor (DD) estén en la posición de ENCENDIDO / ON.
  • Page 77 NOTAS...
  • Page 78: Diagrama De Cableado

    DIAGRAMA DE CABLEADO (FS 520)
  • Page 79 DIAGRAMA DE CABLEADO (FS 520) PART NO QTY DESCRIPTION ITEM 542182250 WIRE HARNESS WIRE HARNESS, ENGINE, HONDA 542182253 CABLE, BATTERY NEGATIVE 542182254 CABLE, BATTERY POSITIVE STARTER, HONDA STOP DIODE, HONDA SWITCH, ENG. OIL PRESS HONDA FUEL CUT SOLENIOD, HONDA REGULATOR, HONDA WIRE HARNESS, REGULATOR, HONDA COIL, IGNITION HONDA SPARK PLUG...
  • Page 80 DIAGRAMA DE CABLEADO (FS 524)
  • Page 81 DIAGRAMA DE CABLEADO (FS 524) ITEM PART NO DESCRIPTION 542182274 WIRE HARNESS WIRE HARNESS, ENGINE, HONDA 542182253 CABLE, BATTERY NEGATIVE 542182254 CABLE, BATTERY POSITIVE STARTER, HONDA STOP DIODE, HONDA SWITCH, ENG. OIL LEVEL, HONDA FUEL CUT SOLENIOD, HONDA REGULATOR, HONDA WIRE HARNESS, REGULATOR, HONDA COIL, IGNITION HONDA SPARK PLUG...
  • Page 82 DIAGRAMA DE CABLEADO (FS 513)
  • Page 83: Datos Técnicos

    EN 14982:98. Los ensayos indican que el motor no sobrepasó los límites de emisión por radiación. El informe del análisis se conserva en las oficinas de Husqvarna Construction Products, Olathe, Kansas, EE.UU. Puesto que el motor es la fuente de gran cantidad de la actividad electromagnética de esta máquina, Husqvarna Construction Products declara que la máquina en su totalidad es compatible desde el punto de vista electromagnético.
  • Page 84 Modelo Peso nominal Peso máximo 300 mm (12”) 93 mm (3-3/4”) (kg) (kg) 350 mm (14”) 118 mm (4-3/4”) FS 513 187 (412) 213 (470) 400 mm (16”) 146 mm (5-3/4”) FS 520 210 (462) 236 (520) 450 mm (18”) 164 mm (6-3/4”)
  • Page 85: Accesorios

    ACCESORIOS Ensamblado del puntero doble Conjunto completo 542 20 22-70 Ensamblado del tanque de agua Conjunto completo 541 20 82-86...
  • Page 86: Certificados De Cumplimiento

    17400 West 119th Street, Olathe, Kansas 66061 Estados Unidos declara por la presente que la(s) máquina(s) indicada(s) en este documento FS 513, FS 520, FS 524 Cumple(n) con la directiva (2006/42/EC) “SEGURIDAD DE LA MÁQUINA”, la directiva (73/23/EEC) “EQUIPO DE BAJA TENSIÓN”, la directiva (89/336/EEC) “COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC) de conformidad con las normas europeas EN 50081/1 y EN 55022, y con la directiva (2000/14/EEC) sobre “RUIDOS”...
  • Page 87: Información De Contacto

    Husqvarna Construction Products SE-433 81 Partille, Sweden Tel: +46 31 94 90 00 Fax: +46 31 94 90 50 Asia (Pacífico): Husqvarna Construction Products, Australia Pty Ltd 25-31 Kinkaid Avenue, North Plympton, Adelaide, Australia del sur 5037 Tel:+61 (0)8 8375 1000 Fax:+61 (0)8 8371 0990 América:...
  • Page 88 NOTAS...
  • Page 89: Sommaire Et Introduction

    Certificats de conformité ...........130 Informations de contact ..........131 Introduction Merci d’avoir acheté cette nouvelle machine Husqvarna Construction Products. Nous avons placé des messages de sécurité importants dans ce manuel et sur la machine. Ces messages doivent être lus avec attention. Un message de sécurité...
  • Page 90: Symboles Et Autocollants

    SYMBOLES et AUTOCOLLANTS Veiller à lire les instructions d’utilisation avant Arrêt d’urgence, débrayage d’utiliser la machine pour la première fois. de la transmission Utiliser dans un endroit bien aéré Ce symbole indique que la machine est conforme à la directive européenne applicable.
  • Page 91 SYMBOLES et AUTOCOLLANTS Interrupteur de sécurité de l’eau du disque Commutateur électrique - Démarrage Température du liquide de refroidissement Les réparations ne doivent être effectuées du moteur que par un concessionnaire agréé Maintenir la zone de travail propre et bien Phare éclairée ;...
  • Page 92 SYMBOLES et AUTOCOLLANTS Masse de la machine (kg) Arrêt du moteur Borne positive de batterie Démarrage du moteur Indicateur de profondeur de disque – zéro Marche du moteur Moteur électrique Débrayer pour démarrer le moteur (démarrage au point mort) Moteur Arrêter le moteur et engager la transmis- sion pour engager le...
  • Page 93 Location: Left and Right Side of Cowl (FS 524 Only) P/N 542 16 72-98 (2x) Location: Left and Right Side of Blade Guard (FS 513, 520 Only) P/N 542 19 06-46 Local Service Location: Side of Frame P/N 542 19 05-89...
  • Page 94 Location: Rear of Cowl P/N 502 24 01-03 Location: Top of Cowl, FS 520, FS 524 P/N 502 24 01-01 Location: Top of Cowl, FS 513 P/N 542 19 06-17 Location: Water Tank (If Equipped) P/N 542 19 06-38 Location: Rear of Cowl...
  • Page 95: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Généralités Carburant : AVERTISSEMENT ! Manipuler le carburant avec précaution. Être conscient des risques d’incendie, AVERTISSEMENT ! d’explosion et d’inhalation de vapeurs. Avant d’utiliser la machine, lire et comprendre • Conserver le carburant exclusivement dans des ce manuel d’utilisation en entier et le manuel récipients prévus à...
  • Page 96 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT GAZ D’ÉCHAPPEMENT TOXIQUES CETTE SCIE EST EXPÉDIÉE DE L’USINE SANS CONVERTISSEUR CATALYTIQUE. CE MOTEUR DÉGAGE DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT CONTENANT DE L’OXYDE DE CARBONE ET IL EST DANGEREUX DE L’UTILISER DANS DES ENDROITS CLOS. L’EMPLOI D’UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE RÉDUIT LES ÉMISSIONS D’OXYDE DE CARBONE DANS LES GAZ D’ÉCHAPPEMENT, MAIS IL EST TOUJOURS DANGEREUX DE L’UTILISER DANS DES ENDROITS CLOS.
  • Page 97 NOTES...
  • Page 98 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ D’ABORD ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ A FAIRE ET À NE PAS FAIRE AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION RISQUE D’ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. A FAIRE A FAIRE Lire ce manuel d’utilisation en entier avant d’utiliser cette machine. Lire et comprendre tous les avertissements, instructions, commandes et définitions de symboles figurant dans ce manuel et sur la machine.
  • Page 99 Cette scie a été conçue uniquement pour certaines applications. NE PAS la modifier ni l’utiliser dans une application pour laquelle elle n’a pas été conçue. Pour toute question relative aux applications, NE PAS utiliser la scie avant d’avoir écrit à Husqvarna Construction Products et obtenu notre avis. Husqvarna Construction Products North America...
  • Page 100: Identification Des Pièces

    (P). Peut s’utiliser lorsque le protège-disque (C) du réservoir. est monté sur le côté droit ou gauche de la machine FS 513 : Placé sur le moteur - Voir le manuel H. Disque : Outil qui coupe l’asphalte ou le béton – non d’utilisation du moteur.
  • Page 101 KK1. Robinet d’eau : Commande le débit d’eau vers le disque. Placé sur le côté gauche de la machine, près du FS 513 : Situé sur le moteur, derrière le cache guidon arrière (JJ). Ne s’utilise pas avec le réservoir d’eau avant (V).
  • Page 102 FS 520 / FS 524 : Placée derrière le capot BBB. -- d’accès inférieur à l’arrière de la machine. Tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour fermer. FS 513 : Placée sur le moteur (voir le manuel d’utilisation du moteur).
  • Page 103: Assemblage

    ASSEMBLAGE Assembler les éléments suivants avant d’utiliser la machine pour la première fois. Mettre le guidon (JJ) en position correcte : Le guidon (JJ) est livré dans la position de rangement montrée sur l’illustration. Il doit être relevé pour pouvoir utiliser la machine.
  • Page 104 ASSEMBLAGE Poser la flèche avant (A) : 1. À l’aide des vis, rondelles et écrous fournis, poser la flèche avant (A) sur le cadre tubulaire du support de réservoir d’eau (N). Ajuster les écrous-freins de manière à permettre à la flèche (A) de pivoter librement. 2.
  • Page 105 (O) (même côté de la machine que la corde de démarrage). Voir l’illustration à droite. 2. FS 513 uniquement : Poser le COLLIER fourni avec le réservoir d’eau (P) puis remettre l’ÉCROU en place. Voir l’illustration à droite.
  • Page 106 ASSEMBLAGE 4. Mettre le réservoir d’eau en place et acheminer le flexible d’eau comme sur l’illustration à droite (FS 513). FS 520 / FS 524 : ne pas utiliser le collier représenté sur l’illustration. 5. Aligner la barre arrière et le renfoncement à l’arrière du réservoir d’eau.
  • Page 107 ASSEMBLAGE 7. Raccorder le flexible du réservoir d’eau au robinet d’eau du protège-disque. • Vérifier que le robinet d’eau du protège-disque est FERMÉ. • Le réservoir d’eau est à présent installé sur la machine. Remplir le réservoir d’eau : 8. Enlever le bouchon en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 108: Utilisation

    UTILISATION Avant utilisation AVERTISSEMENT ! Emploi : Cette machine est uniquement destinée au sciage humide ou sec de béton et d’asphalte neufs Avant d’utiliser la machine, lire et comprendre ce manuel d’utilisation en et anciens. entier et le manuel d’utilisation du moteur fourni avec le moteur.
  • Page 109 UTILISATION Transport et levage de la machine : • Soulever la machine uniquement par le point de levage (O). • Toujours déposer le disque (H) avant de lever, charger ou transporter la machine. • Utiliser une sangle de levage d’une capacité nominale au moins égale à...
  • Page 110 AVIS Si le moteur est équipé d’un système d’arrêt du moteur FS 513 FS 520, FS 524 pour bas niveau d’huile, le moteur ne démarre pas lorsque le niveau d’huile est insuffisant. Le moteur peut également s’arrêter si l’inclinaison d’utilisation maximum...
  • Page 111 UTILISATION Scier par passes successives de 50 mm de profond jusqu’à atteindre la profondeur de sciage spécifiée. Ceci est le « sciage par degrés ». Scier uniquement en ligne droite. Tracer clairement la ligne de coupe afin que l’opérateur de la machine puisse la suivre sans difficulté.
  • Page 112 (GG) affiche la profondeur de coupe. 4) Relever complètement le disque diamanté (H). Démarrer la FS 513 : • Vérifier que l’interrupteur d’arrêt d’urgence (AA) ET le contacteur de démarrage du moteur (DD) sont en position de MARCHE.
  • Page 113 UTILISATION Démarrer la FS 520 / FS 524 : • Vérifier que l’interrupteur d’arrêt d’urgence (AA) est en position sortie (tiré vers l’extérieur du capot) et que le frein de stationnement (OO) est libéré [levier d’engagement de transmission (PP) tiré vers l’arrière en position «...
  • Page 114 UTILISATION •Tirer le levier d’engagement de transmission (PP) vers l’arrière jusqu’en position « débrayé ». • Couper le moteur en mettant le contacteur de démarrage du moteur (DD) en position « 0 » (ARRÊT). Périodes d’inactivité prolongées (deux semaines ou plus) FS 520 / FS 524 : Voir Entretien de la batterie.
  • Page 115: Entretien Et Lubrification

    4. Nettoyer la machine chaque jour. FS 513 : Changement du filtre à air du moteur (S) : Si le moteur semble peiner, dégage de la fumée noire ou tourne de façon irrégulière, il est possible que le filtre à air soit encrassé.
  • Page 116 1 ou 2 minutes. Arrêter le moteur et attendre 2 à 3 minutes. Pour plus de renseignements, consulter le manuel du moteur. FS 513: La jauge d’huile moteur (Z) se trouve sur l’avant du moteur. Compléter le niveau par l’orifice de la jauge d’huile.
  • Page 117 ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Changer l’huile moteur : • Mettre le contacteur de démarrage du moteur (DD) en position d’ARRÊT (0). Laisser le moteur refroidir. Utiliser la commande de profondeur (EE) pour incliner la machine légèrement vers l’arrière. • Déplacer le flexible de vidange d’huile (NN) vers le côté de la machine.
  • Page 118 Régime moteur Une vitesse excessive du disque diamanté (H) peut (tr/min) (tr/min) entraîner une rupture du disque et des blessures FS 513 2600 3600 de l’opérateur et autres personnes présentes ! Pour assurer un réglage correct du régulateur, déterminer FS 520...
  • Page 119 ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Transmission hydrostatique : Entretien de la transmission hydrostatique (TT) : Sans entretien sur toute la durée de vie de la machine. Courroies d’entraînement de la transmission : Déposer les capots comme sur l’illustration à droite pour accéder aux courroies de transmission. •...
  • Page 120: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Le moteur ne démarre pas : Cause Action Commutateurs électriques pas dans la bonne position. Vérifier que l’interrupteur d’arrêt d’urgence (AA) ET le contacteur de démarrage (DD) sont TOUS DEUX en position de MARCHE. L’interrupteur d’arrêt d’urgence (AA) doit être tiré vers l’extérieur du capot et le contacteur de démarrage (DD) en position «...
  • Page 121 NOTES...
  • Page 122: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE (FS 520)
  • Page 123 SCHÉMA DE CÂBLAGE (FS 520) PART NO QTY DESCRIPTION ITEM 542182250 WIRE HARNESS WIRE HARNESS, ENGINE, HONDA 542182253 CABLE, BATTERY NEGATIVE 542182254 CABLE, BATTERY POSITIVE STARTER, HONDA STOP DIODE, HONDA SWITCH, ENG. OIL PRESS HONDA FUEL CUT SOLENIOD, HONDA REGULATOR, HONDA WIRE HARNESS, REGULATOR, HONDA COIL, IGNITION HONDA SPARK PLUG...
  • Page 124 SCHÉMA DE CÂBLAGE (FS 524)
  • Page 125 SCHÉMA DE CÂBLAGE (FS 524) ITEM PART NO DESCRIPTION 542182274 WIRE HARNESS WIRE HARNESS, ENGINE, HONDA 542182253 CABLE, BATTERY NEGATIVE 542182254 CABLE, BATTERY POSITIVE STARTER, HONDA STOP DIODE, HONDA SWITCH, ENG. OIL LEVEL, HONDA FUEL CUT SOLENIOD, HONDA REGULATOR, HONDA WIRE HARNESS, REGULATOR, HONDA COIL, IGNITION HONDA SPARK PLUG...
  • Page 126 SCHÉMA DE CÂBLAGE (FS 513)
  • Page 127: Données Techniques

    Les tests ont montré que le moteur ne dépassait pas les limites d’émission de rayonnement. Le compte rendu de ce test est archivé chez Husqvarna Construction Products, Olathe, Kansas, É.-U. Comme le moteur est à l’origine de la majeure partie de l’activité électromagnétique de cette machine, Husqvarna Construction Products déclare l’ensemble de la machine compatible du point de vue électromagnétique.
  • Page 128: Profondeur De Coupe

    Modèle Masse Masse maximale 300 mm (12”) 93 mm (3-3/4”) nominale (kg) (kg) 350 mm (14”) 118 mm (4-3/4”) FS 513 187 (412) 213 (470) 400 mm (16”) 146 mm (5-3/4”) FS 520 210 (462) 236 (520) 450 mm (18”) 164 mm (6-3/4”)
  • Page 129: Accessoires

    ACCESSOIRES Flèche double 542 20 22-70 Kit complet Réservoir d’eau 541 20 82-86 Kit complet...
  • Page 130: Certificats De Conformité

    17400 West 119th Street, Olathe, Kansas 66061 ÉTATS-UNIS déclare par les présente que les machines désignées ci-dessous FS 513, FS 520, FS 524 sont conformes à la directive « MACHINES » (2006/42/CE), à la directive « BASSE TENSION » (73/23/CEE), à la directive «...
  • Page 131: Informations De Contact

    17400 West 119th Street, Olathe, Kansas 66061 USA Corporate Office: 913-928-1000 Corp. Office Fax: 913-438-7951 www.husqvarna.com Pour toute réparation, contacter le représentant local de Husqvarna Construction Products. Europe : Husqvarna Construction Products SE-433 81 Partille, Suède Tél.: +46 31 94 90 00...
  • Page 132 542 20 10-73 2007-10 Printed In China...

This manual is also suitable for:

Fs 520Fs 524