Componentes De Su Monitor De Tensión Arterial; Installación De Las Pilas; Uso De Un Reductor De Voltaje De C.a. (Accesorio Especial); Conexión Del Brazalete - Microlife Premier Automatic Blood Pressure Monitor Instruction Manual

With average mode technology
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

3. COMPONENTES DE SU MONITOR DE TENSIÓN ARTERIAL
4. USO DE SU MONITOR DE TENSIÓN ARTERIAL
4.1. Installación de las pilas
Inserte las pilas inmediatamente después de desempaquetarla unidad. El compartimiento de
las pilas está situado en la parte posterior del dispositivo (vea la ilustración).
a) Quite la tapa tal como muestra la figura.
b) Inserte las pilas (4 del tamaño AA 1,5 V) observando la polaridad tal como se indica.
c) Si en la pantalla aparece un aviso relativo a las pilas, éstas estarán agotadas y deberán
ser sustituidas.
¡Atención!
• Después de la aparición del aviso sobre las pilas, el dispositivo no funcionará hasta que éstas hayan sido sustituidas.
• Use pilas AA alcalinas o de larga duración de 1,5 V. No se recomienda el uso de pilas recargables
(acumuladores de 1,2 V).
• Si va a dejar de usar el monitor de tensión arterial durante largo tiempo, quite las pilas del dispositivo.
Comprobación del funcionamiento: mantenga oprimido el botón O/I para comprobar todos los símbolos de la
pantalla. Si funciona correctamente deben aparecer todos los símbolos.

4.2.Uso de un reductor de voltaje de c.a. (accesorio especial)

Es posible hacer funcionar este instrumento medidor de la tensión arterial con un reductor de voltaje de c.a.
Microlife (salida 6 V c.c. / 600 mA con conector DIN).
a) Enchufe el conector de c.a. en el conector hembra situado en la parte posterior del instrumento.
b) Enchufe el reductor de voltaje de c.a. en una caja de enchufe de 230V o 110V. Compruebe que hay corriente
pulsando el botón O/I.
Nota:
• Mientras el reductor de voltaje de c.a. permanezca conectado al instrumento no se toma la corriente de
las pilas.
• Si se interrumpe la corriente durante la medición (p. ej., por haber retirado accidentalmente el reductor de
voltaje de c.a. de la caja de enchufe), deberá reinicializar el instrumento quitando el conector de su caja de
enchufe y volviendo a insertar los conectores.
• Consulte a su distribuidor si tiene alguna pregunta que hacer sobre el
reductor de voltaje de c.a.
4.3. Conexión del brazalete
Inserte el tubo del brazalete en la abertura prevista en el lado izquierdo
del instrumento, tal como muestra el diagrama.
Connector del Adaptador
y Brazalete
Imprimir
(Impresora
se vender
separado)
Usarios 1 ó
2 y Colocación
de hora/fecha
Start
Memoria
Systolica
Diastolica
Pulse
ON/OFF
Seleccione 1 medida
ó seleccione 2 medidas
6

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents