®
Dishwasher
Use & Care Guide
Lavavajillas
Manual de uso y cuidado
Lave-vaisselle
Guide de l'utilisation et d'entretien
Model/Modelo/Modèle 587.14432, 587.14439, 587.14538, 587.17248,
587.17252, 587.17259
154578201
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada MB5 2B8
www.sears.ca

   Also See for Kenmore 587.14432

   Summary of Contents for Kenmore 587.14432

  • Page 1

    Use & Care Guide Lavavajillas Manual de uso y cuidado Lave-vaisselle Guide de l'utilisation et d'entretien Model/Modelo/Modèle 587.14432, 587.14439, 587.14538, 587.17248, 587.17252, 587.17259 154578201 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada MB5 2B8...

  • Page 2: Table Of Contents

    Connecting Portable Dishwasher ........ 12 Common Dishwasher Problems and Solutions ..13-14 ..........Troubleshooting Canadian Warrenty ............15 Service ............Back Cover Kenmor Kenmor Kenmore Appliance W e Appliance W e Appliance W e Appliance War arranty ranty ranty ranty...

  • Page 3

    Impor Important Safety Instr Impor tant Safety Instr tant Safety Instructions tant Safety Instr uctions uctions uctions Impor Impor tant Safety Instr uctions • Do not wash plastic items unless marked “dishwasher safe” or the equivalent. Check with manufacturer for recommendations, if This symbol will help alert you to such not marked.

  • Page 4: Control Panel

    Dishwasher Featur Dishwasher Featur Dishwasher Features Dishwasher Featur Dishwasher Featur Your dishwasher, illustrated below, cleans by spraying a mixture of hot, clean water, and detergent against the soiled surfaces of your dishes and tableware. Each cycle starts with a pre-drain. Next, the dishwasher fills with water to a level even with the heating element.

  • Page 5

    Operating Instr Operating Instr uctions uctions Operating Instr Operating Instr Operating Instructions uctions uctions W W W W W ash Delay ash Delay ash Delay ash Delay Getting Star Getting Started Getting Star ash Delay Getting Star Getting Star Allows you to delay starting the POTS PANS or 1.

  • Page 6: Preparing And Loading Dishes, Loading The Top Rack

    eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes Loading the T Loading the T op Rack op Rack Loading the T Loading the Top Rack Loading the T op Rack op Rack Dish Pr...

  • Page 7

    Preparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes continued Loading the Silver Loading the Silver Loading the Silverwar Loading the Silver Loading the Silver ware e e e e Loading the Bottom Rack Loading the Bottom Rack Loading the Bottom Rack...

  • Page 8: Detergent Usage Guide

    Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Deter gents gents Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Detergents gents gents How much Deter How much Deter How much Detergent to use gent to use gent to use gent to use Filling the Deter Filling the Deter...

  • Page 9

    Dishwasher Dishwasher Factors Af Factors Af fecting fecting Dishwasher Dishwasher Dishwasher Factors Af Factors Af Factors Affecting fecting fecting Dispenser & Dispenser & mance mance Dispenser & Dispenser & Dispenser & Perfor formance mance mance Deter Deter Detergents gents gents gents Deter Deter...

  • Page 10: Care And Cleaning, Care Of Drain Air Gap

    e and Cleaning e and Cleaning Care and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Arm m m m m Your dishwasher will flush away all normal food Burn Hazard...

  • Page 11

    Care and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning continued 4. Set for any wash cycle. Close door. Allow dishwasher to run for 3 minutes. This will distribute antifreeze into dishwasher's water Property Damage Hazard system.

  • Page 12

    Connecting and Disconnecting the Por Connecting and Disconnecting the Por table/ table/ Connecting and Disconnecting the Por Connecting and Disconnecting the Por Connecting and Disconnecting the Portable/ table/ table/ Conver Conver Convertible Dishwasher tible Dishwasher tible Dishwasher tible Dishwasher Conver Conver tible Dishwasher The portable/convertible dishwasher must be connected to a faucet and electrical outlet each time it is used.

  • Page 13: Crazing Of Older China And Pottery

    Common Dishwashing Pr Common Dishwashing Pr Common Dishwashing Problems and Solutions oblems and Solutions oblems and Solutions oblems and Solutions Common Dishwashing Pr Common Dishwashing Pr oblems and Solutions Dishes not clean Crazing of older china and pottery —Check pages 5 to 9 for information on correct wash cycle, proper loading, happens when items are subjected to very hot water temperature, water pressure, hard water,...

  • Page 14: Pitting Of Stainless Steel

    Common Dishwashing Common Dishwashing T T T T T r r r r r oubleshooting oubleshooting oubleshooting Common Dishwashing Common Dishwashing Common Dishwashing oubleshooting oubleshooting oblems and oblems and Problems and oblems and oblems and Before calling for service, review this list. It may save Solutions Solutions Solutions...

  • Page 15

    Notes Notes Notes Notes Notes...

  • Page 16

    Servicio ........... Contraportada GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE KENMORE KENMORE KENMORE KENMORE Garantía limitada de un año Si esta cubierta, cuando se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones de instalación y la guía de uso y cuidado, falla debido a defectos de material o mano de obra durante el primer año a partir de la fecha de compra, llame al...

  • Page 17

    Instr Instr Instrucciones impor ucciones impor ucciones impor ucciones importantes para la seguridad tantes para la seguridad tantes para la seguridad tantes para la seguridad Instr Instr ucciones impor tantes para la seguridad • Mantenga los detergentes y los agentes de ADVERTENCIA enjuague fuera del alcance de los niños.

  • Page 18

    Características del lavavajillas Características del lavavajillas Características del lavavajillas Características del lavavajillas Características del lavavajillas Su lavavajillas, que aparece dibujado a continuación, limpia al rociar una mezcla de agua caliente y limpia con detergente sobre las superficies sucias de sus platos y vajilla. Cada ciclo comienza con un drenaje previo.

  • Page 19: Instrucciones De Uso

    Instr Instr ucciones de uso ucciones de uso Instr Instr Instrucciones de uso ucciones de uso ucciones de uso Cómo empezar Cómo empezar Cómo empezar Cómo empezar Cómo empezar Lavado Diferido Lavado Diferido Lavado Diferido Lavado Diferido Lavado Diferido 1. Cargue el lavavajillas (Vea la sección Preparando y Esto le permite posponer el arranque del ciclo de POTS PANS cargando los platos).

  • Page 20

    eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos Preparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos Para llenar la r Para llenar la r ejilla ejilla Para llenar la r Para llenar la rejilla Para llenar la r...

  • Page 21

    Preparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos continuación continuación continuación continuación continuación Para llenar la r Para llenar la r Para llenar la rejilla Para llenar la r Para llenar la r...

  • Page 22: Dispensador Y Detergentes Para Lavavajillas

    Dispensador y deter Dispensador y deter Dispensador y detergentes para lavavajillas gentes para lavavajillas gentes para lavavajillas gentes para lavavajillas Dispensador y deter Dispensador y deter gentes para lavavajillas Cantidad de Deter Cantidad de Deter gente gente Llenado del Distribuidor de Llenado del Distribuidor de Llenado del Distribuidor de Llenado del Distribuidor de...

  • Page 23

    Distribuidor y Distribuidor y Distribuidor y Factor Factor Factores que afectan es que afectan es que afectan es que afectan Distribuidor y Distribuidor y Factor Factor es que afectan el r el r endimiento endimiento el r el r el rendimiento endimiento endimiento Deter...

  • Page 24

    Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del brazo de lavado brazo de lavado brazo de lavado...

  • Page 25

    Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza continuación continuación continuación continuación continuación 4. Coloque el lavavajillas en cualquier ciclo de lavado. Cierre la puerta. Deje que el lavavajillas funcione durante 3 minutos para Peligro de daño a la propiedad distribuir el anticongelante en el sistema de agua del lavavajillas.

  • Page 26

    Conexión y desconexión del lavavajillas Conexión y desconexión del lavavajillas Conexión y desconexión del lavavajillas Conexión y desconexión del lavavajillas Conexión y desconexión del lavavajillas portátil/conver tátil/conver tátil/conver tátil/convertible tible tible tible tátil/conver tible El lavavajillas portátil/convertible debe estar conectado a una llave de agua y a un tomacorrientes eléctrico cada vez que se use.

  • Page 27

    oblemas y soluciones comunes oblemas y soluciones comunes Problemas y soluciones comunes oblemas y soluciones comunes oblemas y soluciones comunes Platos no limpios Platos y vasos astillados —Lea las páginas 20 a 24 —La manipulación para la información sobre el ciclo correcto de descuidada y el llenado incorrecto pueden causar lavado, el llenado correcto, la temperatura del agua, astillas.

  • Page 28

    oblemas y soluciones oblemas y soluciones Problemas y soluciones oblemas y soluciones oblemas y soluciones Evitando llamadas de Evitando llamadas de Evitando llamadas de Evitando llamadas de Evitando llamadas de comunes comunes servicio vicio vicio vicio vicio comunes comunes comunes continuación continuación continuación...

  • Page 29

    GARANTIE SUR LES APP GARANTIE SUR LES APP AREILS KENMORE AREILS KENMORE GARANTIE SUR LES APP GARANTIE SUR LES APPAREILS KENMORE GARANTIE SUR LES APP AREILS KENMORE AREILS KENMORE Garantie limitée d’un an Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu’il présente un problème relié...

  • Page 30

    Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité importantes tantes tantes tantes Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité impor tantes • Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne portent une note précisant qu’ils conviennent au lave-vaisselle ou une note Ce symbole vous avertit de certains dangers tels que équivalente.

  • Page 31

    Caractéristiques du lave-vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Votre lave-vaisselle, illustré ci-dessous, lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude et de détergent depuis les bras de lavage contre les surfaces souillées. Chaque cycle démarre par une vidange.

  • Page 32

    Fonctionnement de l’appar Fonctionnement de l’appareil Fonctionnement de l’appar Fonctionnement de l’appar Fonctionnement de l’appar Démar Démar rage rage Lavage dif Lavage dif Lavage différé (W féré (W féré (Wash Delay) féré (W ash Delay) ash Delay) ash Delay) Démar Démar Démarrage rage...

  • Page 33

    Préparation et char Préparation et char gement de la vaisselle gement de la vaisselle Préparation et char Préparation et chargement de la vaisselle Préparation et char gement de la vaisselle gement de la vaisselle Préparation de la vaisselle Préparation de la vaisselle Char Char gement du panier...

  • Page 34: Chargement Du Panier

    Préparation et char Préparation et char gement de la vaisselle gement de la vaisselle Préparation et char Préparation et char Préparation et chargement de la vaisselle gement de la vaisselle gement de la vaisselle suite suite suite suite suite Char Char gement du panier gement du panier...

  • Page 35

    Distributeurs et déter Distributeurs et détergents Distributeurs et déter gents gents gents Distributeurs et déter Distributeurs et déter gents Quelle quantité de déter Quelle quantité de déter gent gent Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Quelle quantité...

  • Page 36

    Distributeurs et Distributeurs et Facteurs af Facteurs af Facteurs affectant le fectant le fectant le fectant le Distributeurs et Distributeurs et Distributeurs et Facteurs af Facteurs af fectant le r r r r r endement endement endement déter déter gents gents endement endement...

  • Page 37

    Entr Entr Entretien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage Entr Entr etien et nettoyage Nettoyage de la pompe et du Nettoyage de la pompe et du Nettoyage de la pompe et du Nettoyage de la pompe et du Nettoyage de la pompe et du bras gicleur bras gicleur...

  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    Entr Entr etien et nettoyage etien et nettoyage Entr Entr Entretien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage suite suite suite suite suite 4. Choisir n’importe quel cycle de lavage. Fermer la porte. Laisser fonctionner le lave-vaisselle pendant 3 minutes pour permettre la distribution Risques de dommage matériel de l’antigel dans le système de distribution d’eau.

  • Page 39

    Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- vaisselle mobile/adaptable vaisselle mobile/adaptable vaisselle mobile/adaptable vaisselle mobile/adaptable vaisselle mobile/adaptable Le lave-vaisselle mobile/adaptable doit être connecté à un robinet et branché à une prise électrique à chaque utilisation.

  • Page 40

    Solutions aux pr Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux pr oblèmes d’utilisation courante oblèmes d’utilisation courante oblèmes d’utilisation courante Solutions aux pr Solutions aux pr oblèmes d’utilisation courante — Vaisselle et verres ébréchés La vaisselle n’est pas propre —Cela peut se Reportez-vous produire lorsque la manipulation est brusque ou que aux pages 36 à...

  • Page 41

    Solutions aux pr Solutions aux pr oblèmes oblèmes Solutions aux pr Solutions aux pr Solutions aux problèmes oblèmes oblèmes Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage d’utilisation courante d’utilisation courante d’utilisation courante d’utilisation courante d’utilisation courante Avant de faire appel à un technicien, consulter la liste suite suite suite...

  • Page 42

    Remarques Remarques Remarques Remarques Remarques ®...

  • Page 43

    Remar Remar ques ques Remar Remar Remarques ques ques...

  • Page 44

    Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

  • Page 45

    Use & Care Guide Lavavajillas Manual de uso y cuidado Lave-vaisselle Guide de l'utilisation et d'entretien Model/Modelo/Modèle 587.14432, 587.14439, 587.14538, 587.17248, 587.17252, 587.17259 154578201 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada MB5 2B8...

  • Page 46: U.s. Warranty

    Connecting Portable Dishwasher ........ 12 Common Dishwasher Problems and Solutions ..13-14 ..........Troubleshooting Canadian Warrenty ............15 Service ............Back Cover Kenmor Kenmor Kenmore Appliance W e Appliance W e Appliance W e Appliance War arranty ranty ranty ranty...

  • Page 47: Safety Instructions

    Impor Important Safety Instr Impor tant Safety Instr tant Safety Instructions tant Safety Instr uctions uctions uctions Impor Impor tant Safety Instr uctions • Do not wash plastic items unless marked “dishwasher safe” or the equivalent. Check with manufacturer for recommendations, if This symbol will help alert you to such not marked.

  • Page 48: Dishwasher Features

    Dishwasher Featur Dishwasher Featur Dishwasher Features Dishwasher Featur Dishwasher Featur Your dishwasher, illustrated below, cleans by spraying a mixture of hot, clean water, and detergent against the soiled surfaces of your dishes and tableware. Each cycle starts with a pre-drain. Next, the dishwasher fills with water to a level even with the heating element.

  • Page 49: Operating Instructions

    Operating Instr Operating Instr uctions uctions Operating Instr Operating Instr Operating Instructions uctions uctions W W W W W ash Delay ash Delay ash Delay ash Delay Getting Star Getting Started Getting Star ash Delay Getting Star Getting Star Allows you to delay starting the POTS PANS or 1.

  • Page 50: Preparing And Loading Dishes

    eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes Loading the T Loading the T op Rack op Rack Loading the T Loading the Top Rack Loading the T op Rack op Rack Dish Pr...

  • Page 51

    Preparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes continued Loading the Silver Loading the Silver Loading the Silverwar Loading the Silver Loading the Silver ware e e e e Loading the Bottom Rack Loading the Bottom Rack Loading the Bottom Rack...

  • Page 52: Dishwasher Dispenser And Detergents

    Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Deter gents gents Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Detergents gents gents How much Deter How much Deter How much Detergent to use gent to use gent to use gent to use Filling the Deter Filling the Deter...

  • Page 53

    Dishwasher Dishwasher Factors Af Factors Af fecting fecting Dishwasher Dishwasher Dishwasher Factors Af Factors Af Factors Affecting fecting fecting Dispenser & Dispenser & mance mance Dispenser & Dispenser & Dispenser & Perfor formance mance mance Deter Deter Detergents gents gents gents Deter Deter...

  • Page 54: Care And Cleaning

    e and Cleaning e and Cleaning Care and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Arm m m m m Your dishwasher will flush away all normal food Burn Hazard...

  • Page 55: Installing Wood Panels, Care And Cleaning

    Care and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning continued 4. Set for any wash cycle. Close door. Allow dishwasher to run for 3 minutes. This will distribute antifreeze into dishwasher's water Property Damage Hazard system.

  • Page 56

    Connecting and Disconnecting the Por Connecting and Disconnecting the Por table/ table/ Connecting and Disconnecting the Por Connecting and Disconnecting the Por Connecting and Disconnecting the Portable/ table/ table/ Conver Conver Convertible Dishwasher tible Dishwasher tible Dishwasher tible Dishwasher Conver Conver tible Dishwasher The portable/convertible dishwasher must be connected to a faucet and electrical outlet each time it is used.

  • Page 57

    Common Dishwashing Pr Common Dishwashing Pr Common Dishwashing Problems and Solutions oblems and Solutions oblems and Solutions oblems and Solutions Common Dishwashing Pr Common Dishwashing Pr oblems and Solutions Dishes not clean Crazing of older china and pottery —Check pages 5 to 9 for information on correct wash cycle, proper loading, happens when items are subjected to very hot water temperature, water pressure, hard water,...

  • Page 58

    Common Dishwashing Common Dishwashing T T T T T r r r r r oubleshooting oubleshooting oubleshooting Common Dishwashing Common Dishwashing Common Dishwashing oubleshooting oubleshooting oblems and oblems and Problems and oblems and oblems and Before calling for service, review this list. It may save Solutions Solutions Solutions...

  • Page 59

    Notes Notes Notes Notes Notes...

  • Page 60

    Servicio ........... Contraportada GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE KENMORE KENMORE KENMORE KENMORE Garantía limitada de un año Si esta cubierta, cuando se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones de instalación y la guía de uso y cuidado, falla debido a defectos de material o mano de obra durante el primer año a partir de la fecha de compra, llame al...

  • Page 61

    Instr Instr Instrucciones impor ucciones impor ucciones impor ucciones importantes para la seguridad tantes para la seguridad tantes para la seguridad tantes para la seguridad Instr Instr ucciones impor tantes para la seguridad • Mantenga los detergentes y los agentes de ADVERTENCIA enjuague fuera del alcance de los niños.

  • Page 62

    Características del lavavajillas Características del lavavajillas Características del lavavajillas Características del lavavajillas Características del lavavajillas Su lavavajillas, que aparece dibujado a continuación, limpia al rociar una mezcla de agua caliente y limpia con detergente sobre las superficies sucias de sus platos y vajilla. Cada ciclo comienza con un drenaje previo.

  • Page 63

    Instr Instr ucciones de uso ucciones de uso Instr Instr Instrucciones de uso ucciones de uso ucciones de uso Cómo empezar Cómo empezar Cómo empezar Cómo empezar Cómo empezar Lavado Diferido Lavado Diferido Lavado Diferido Lavado Diferido Lavado Diferido 1. Cargue el lavavajillas (Vea la sección Preparando y Esto le permite posponer el arranque del ciclo de POTS PANS cargando los platos).

  • Page 64

    eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos Preparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos Para llenar la r Para llenar la r ejilla ejilla Para llenar la r Para llenar la rejilla Para llenar la r...

  • Page 65

    Preparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos continuación continuación continuación continuación continuación Para llenar la r Para llenar la r Para llenar la rejilla Para llenar la r Para llenar la r...

  • Page 66

    Dispensador y deter Dispensador y deter Dispensador y detergentes para lavavajillas gentes para lavavajillas gentes para lavavajillas gentes para lavavajillas Dispensador y deter Dispensador y deter gentes para lavavajillas Cantidad de Deter Cantidad de Deter gente gente Llenado del Distribuidor de Llenado del Distribuidor de Llenado del Distribuidor de Llenado del Distribuidor de...

  • Page 67

    Distribuidor y Distribuidor y Distribuidor y Factor Factor Factores que afectan es que afectan es que afectan es que afectan Distribuidor y Distribuidor y Factor Factor es que afectan el r el r endimiento endimiento el r el r el rendimiento endimiento endimiento Deter...

  • Page 68

    Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del brazo de lavado brazo de lavado brazo de lavado...

  • Page 69

    Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza continuación continuación continuación continuación continuación 4. Coloque el lavavajillas en cualquier ciclo de lavado. Cierre la puerta. Deje que el lavavajillas funcione durante 3 minutos para Peligro de daño a la propiedad distribuir el anticongelante en el sistema de agua del lavavajillas.

  • Page 70

    Conexión y desconexión del lavavajillas Conexión y desconexión del lavavajillas Conexión y desconexión del lavavajillas Conexión y desconexión del lavavajillas Conexión y desconexión del lavavajillas portátil/conver tátil/conver tátil/conver tátil/convertible tible tible tible tátil/conver tible El lavavajillas portátil/convertible debe estar conectado a una llave de agua y a un tomacorrientes eléctrico cada vez que se use.

  • Page 71

    oblemas y soluciones comunes oblemas y soluciones comunes Problemas y soluciones comunes oblemas y soluciones comunes oblemas y soluciones comunes Platos no limpios Platos y vasos astillados —Lea las páginas 20 a 24 —La manipulación para la información sobre el ciclo correcto de descuidada y el llenado incorrecto pueden causar lavado, el llenado correcto, la temperatura del agua, astillas.

  • Page 72

    oblemas y soluciones oblemas y soluciones Problemas y soluciones oblemas y soluciones oblemas y soluciones Evitando llamadas de Evitando llamadas de Evitando llamadas de Evitando llamadas de Evitando llamadas de comunes comunes servicio vicio vicio vicio vicio comunes comunes comunes continuación continuación continuación...

  • Page 73

    GARANTIE SUR LES APP GARANTIE SUR LES APP AREILS KENMORE AREILS KENMORE GARANTIE SUR LES APP GARANTIE SUR LES APPAREILS KENMORE GARANTIE SUR LES APP AREILS KENMORE AREILS KENMORE Garantie limitée d’un an Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu’il présente un problème relié...

  • Page 74

    Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité importantes tantes tantes tantes Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité impor tantes • Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne portent une note précisant qu’ils conviennent au lave-vaisselle ou une note Ce symbole vous avertit de certains dangers tels que équivalente.

  • Page 75

    Caractéristiques du lave-vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Votre lave-vaisselle, illustré ci-dessous, lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude et de détergent depuis les bras de lavage contre les surfaces souillées. Chaque cycle démarre par une vidange.

  • Page 76

    Fonctionnement de l’appar Fonctionnement de l’appareil Fonctionnement de l’appar Fonctionnement de l’appar Fonctionnement de l’appar Démar Démar rage rage Lavage dif Lavage dif Lavage différé (W féré (W féré (Wash Delay) féré (W ash Delay) ash Delay) ash Delay) Démar Démar Démarrage rage...

  • Page 77

    Préparation et char Préparation et char gement de la vaisselle gement de la vaisselle Préparation et char Préparation et chargement de la vaisselle Préparation et char gement de la vaisselle gement de la vaisselle Préparation de la vaisselle Préparation de la vaisselle Char Char gement du panier...

  • Page 78

    Préparation et char Préparation et char gement de la vaisselle gement de la vaisselle Préparation et char Préparation et char Préparation et chargement de la vaisselle gement de la vaisselle gement de la vaisselle suite suite suite suite suite Char Char gement du panier gement du panier...

  • Page 79

    Distributeurs et déter Distributeurs et détergents Distributeurs et déter gents gents gents Distributeurs et déter Distributeurs et déter gents Quelle quantité de déter Quelle quantité de déter gent gent Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Quelle quantité...

  • Page 80

    Distributeurs et Distributeurs et Facteurs af Facteurs af Facteurs affectant le fectant le fectant le fectant le Distributeurs et Distributeurs et Distributeurs et Facteurs af Facteurs af fectant le r r r r r endement endement endement déter déter gents gents endement endement...

  • Page 81

    Entr Entr Entretien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage Entr Entr etien et nettoyage Nettoyage de la pompe et du Nettoyage de la pompe et du Nettoyage de la pompe et du Nettoyage de la pompe et du Nettoyage de la pompe et du bras gicleur bras gicleur...

  • Page 82

    Entr Entr etien et nettoyage etien et nettoyage Entr Entr Entretien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage suite suite suite suite suite 4. Choisir n’importe quel cycle de lavage. Fermer la porte. Laisser fonctionner le lave-vaisselle pendant 3 minutes pour permettre la distribution Risques de dommage matériel de l’antigel dans le système de distribution d’eau.

  • Page 83

    Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- vaisselle mobile/adaptable vaisselle mobile/adaptable vaisselle mobile/adaptable vaisselle mobile/adaptable vaisselle mobile/adaptable Le lave-vaisselle mobile/adaptable doit être connecté à un robinet et branché à une prise électrique à chaque utilisation.

  • Page 84

    Solutions aux pr Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux pr oblèmes d’utilisation courante oblèmes d’utilisation courante oblèmes d’utilisation courante Solutions aux pr Solutions aux pr oblèmes d’utilisation courante — Vaisselle et verres ébréchés La vaisselle n’est pas propre —Cela peut se Reportez-vous produire lorsque la manipulation est brusque ou que aux pages 36 à...

  • Page 85

    Solutions aux pr Solutions aux pr oblèmes oblèmes Solutions aux pr Solutions aux pr Solutions aux problèmes oblèmes oblèmes Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage d’utilisation courante d’utilisation courante d’utilisation courante d’utilisation courante d’utilisation courante Avant de faire appel à un technicien, consulter la liste suite suite suite...

  • Page 86

    Remarques Remarques Remarques Remarques Remarques ®...

  • Page 87

    Remar Remar ques ques Remar Remar Remarques ques ques...

  • Page 88

    Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

This manual also for:

587.14439, 587.17248, 587.14538, 587.17252, 587.17259

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: