Important Safety Instructions; Save These Instructions - Kenmore 116.23285C Owner's Manual

Aspirateur
Table of Contents

Advertisement

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner.
WARNING
Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock,
injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic
safety precautions including the following:
Use
your vacuum cleaner only as
described in this manual. Use only with
Sears recommended attachments.
Disconnect
electrical supply before
servicing or cleaning out brush area.
Failure to do so could result in electrical
shock or brush suddenly starting.
Do not
leave vacuum cleaner when
plugged in. Unplug from outlet when not in
use and before servicing.
To
reduce the risk of electrical shock –
Do
not
use outdoors or on wet surfaces.
Do not
allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
Do not
use with damaged cord or plug. If
vacuum cleaner is not working as it should,
has been dropped, damaged, left outdoors,
or dropped into water, return it to a Sears
Service Center.
Do not
pull or carry by cord, use cord as a
handle, close door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
vacuum cleaner over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
Do not
unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not
handle plug or vacuum cleaner with
wet hands.
Do not
put any objects into openings.
Do not
use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair and anything that may
reduce airflow.
Keep
hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and
moving parts.
Turn off all controls before unplugging.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.
Your vacuum cleaner is intended for
carefully for important use and safety information. This guide contains safety
statements under warning and caution symbols.
Use extra care
when cleaning on stairs. Do
not put on chairs, tables, etc. Keep on
floor.
Do not
use vacuum cleaner to pick up
flammable or combustible liquids (gasoline,
cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in
areas where they may be present. The
fumes from these substances can create a
fire hazard or explosion.
Do not
pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
Do not
use vacuum cleaner without dust
bag and/or filters in place.
Always
change the dust bag after
vacuuming carpet cleaners or freshener,
powders and fine dust. These products clog
the bag, reduce airflow and can cause the
bag to burst. Failure to change bag could
cause permanent damage to the vacuum
cleaner.
Do not
use the vacuum cleaner to pick up
sharp hard objects, small toys, pins, paper
clips, etc. They may damage the vacuum
cleaner or dust bag.
Do not
operate vacuum cleaner without the
exhaust filter or exhaust filter door in place
(If applicable).
The hose
contains electrical wires.
Do not
use when damaged, cut, or punctured.
Replace if cut or worn.
Do not
pick up
sharp objects.
Always
turn off and unplug the vacuum
cleaner before connecting or disconnecting
either hose, Handi-Mate Jr.® (if applicable),
or nozzle.
Hold plug
when rewinding onto cord reel.
Do not
allow plug to whip when rewinding.
You
are responsible for making sure that
your vacuum cleaner is not used by anyone
unable to operate it properly.
Household use
. Read this Owner's Manual
4
POUR NETTOYER DE L'AGITATEUR
REMARQUE: L'agitateur doit être nettoyé chaque
fois que la courroie est remplacée pour assurer une
l'aspiration optimale ainsi que pour éviter d'abîmer
votre aspirateur.
L'agitateur doit aussi être nettoyé selon les
utilisations suivantes:
Utilisation de
Nettoyage de
l'aspirateur
l'agitateur
FRÉQUENTE -
hebdomadaire
(utilisation quotidienne)
MODERÉE -
Mensuel
(utilisation 2 à trois fois
par semaine)
LÉGÈRE -
Bimensuel
(utilisation hebdomadaire)
IMPORTANTES
Éteindre et débrancher l'aspirateur de la prise
de courant. Vérifier fréquemment et enlever l'ac-
cumulation de cheveux, corde et charpie dans la
brosse et les supports de brosse PowerMate
Retirer toute poussière ou débris autour du
chemin de la courroie ou du rouleau brosse.
Retirer soigneusement tout fil ou débris sur
l'agitateur ou les capuchons d'extrémité.
ASSEMBLAGE DE
L'AGITATEUR
Chemin
Capuchon
de courroie
d'extrémité
Capuchon
Cheville
d'extrémité
de agitateur
POUR REMETTRE LA
COURROIE EN PLACE
1. Poser la
nouvelle
courroie
pardessus
l'entraîne-
ment du
moteur,
puis
pardessus
Agitateur
l'entraîne-
Capuchon
ment de
d'extrémité
brosse.
REMARQUE: Voir PIÈCES ET CARACTÉRIS-
TIQUES pour le numéro de la courroie.
2. Placer l'ensem-
ble de l'agitateur
dans le
PowerMate
.
®
3. Aligner le devant
du couvercle et la
base. Poser le
couvercle sur le bord
avant de la base
comme illustré.
Assurer qu'il n'y a
pas d'espace entre
le couvercle et la
base.
4. Tourner le
couvercle arrière.
Appuyer
fermement sur le
couvercle jusqu'á
ce que les
languettes arrière
se trouvent en
place avec un
déclic.
5. Retourner PowerMate
sur le dos et remettre les
®
deux (2) vis du couvercle.
19
Entraînement
du moteur
Entraînement
de brosse
.
®

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents