Performance Indicator; Thermal Protector - Kenmore 116.23285C Owner's Manual

Aspirateur
Table of Contents

Advertisement

PERFORMANCE INDICATOR

When the
Performance
vacuum cleaner
Indicator
is running with
normal airflow,
the light on the
performance
indicator is off.
The light comes on whenever the airflow
becomes blocked. If that occurs, check
the disposable dust bag, motor safety
filter and other possible clog locations
shown in HOW YOUR VACUUM
CLEANER WORKS.
To correct problem: See the TROUBLE-
SHOOTING table.
NOTE: The light may come on when using
certain attachments, due to reduced airflow
through attachment.
STAIR GRIP
During normal operation while the canister is
in the horizontal position, the caster wheel
rotates freely 360°.
The Stair Grip
feature allows
the caster
wheel to lock in
position when
the vacuum
cleaner is
rotated 25°
from horizontal into a vertical position in
order for the canister to rest on stairs.

THERMAL PROTECTOR

This vacuum cleaner has a thermal
protector which automatically trips to protect
the vacuum cleaner from overheating. If a
clog prevents the normal flow of air to the
motor, the thermal protector turns the
motor off automatically. This allows the
motor to cool in order to prevent possible
damage to the vacuum cleaner.
To correct problem: Turn the vacuum
cleaner off and unplug the power cord
from the outlet to allow the vacuum
cleaner to cool and the thermal protector
to reset. Check for and remove clogs, if
necessary. Also check and replace any
clogged filters. Wait approximately
thirty (30) minutes and plug the vacuum
cleaner in and turn back on to see if the
motor protector has reset.
ELECTRONIC SUCTION
CONTROL
The electronic suction control allows you to
change the power of the vacuum cleaner
suction motor.
LOW POWER
decreases suction
Increase
for draperies and
Suction
lightweight rugs.
Decrease
Suction
LOW POWER
HIGH increases
CARPET
suction for
FLOOR
upholsteries and
carpets.
MECHANICAL SUCTION
CONTROL
The mechanical suction control allows you
to adjust the vacuum suction for very light
fabrics.
Opening the
control decreases
suction while
closing the
Decrease
control increases
Suction
suction.
POWERMATE
STORAGE
®
The lower wand has
a "U" shaped flange
that slides into the
"U" shaped slot in
the canister.
The flange allows
the wands and
®
PowerMate
to be
stored with the
canister to conserve
storage space. The canister must be stored
on end for this feature to be used.
To attach the PowerMate
, it must be in the
®
flat position as shown in the illustration. Use
the handle release pedal to place it in this
position.
The wand will slip out of the slot as it is lifted
up for use and will slide into the slot as it is
lowered for storage.
14
5. Choisir la position appropriée du commutateur sur
la poignée.
LOW POWER
CARPET
FLOOR
OFF
Remarque - La lumière NE FONCTIONNE PAS
lorsque ce sélecteur est en position FLOOR
(PLANCHER) étant donné que le courant n'alimente
pas le PowerMate
®
dans cette position.
CONSEILS DE NETTOYAGE À L'ASPIRATEUR
Mode de balayage suggéré.
Afin d'optimaliser le nettoyage, le PowerMate
être poussé droit devant l'utilisateur, puis ramené
droit derrière. Lorsqu'il a été ramené, changer la di-
rection du PowerMate
®
de manière à ce qu'il pointe
vers la section suivante à nettoyer. Ce mode de ba-
layage doit être maintenu sur tout le tapis avec des
mouvements lents de glissement.
Increase
Suction
L'émerillon de tuyau
souple permet de tour-
ner le tuyau souple sans
devoir déplacer le traî-
neau. Cette caractéristi-
que est utile pour le net-
toyage de petites surfa-
ces. Vérifier si le tuyau
souple est tortillé avant
de tirer le traîneau.
ATTENTION
OFF (ARRÊT)
Ne PAS laisser longtemps fonctionner le
FLOOR (PLANCHER) -
PowerMate
®
Ne met en marche que le
tion verticale. Ceci pourrait endommager la
moteur du traîneau.
moquette.
CARPET (MOQUETTE) -
Met en marche le moteur
du traîneau et celui du
PowerMate.
ATTENTION
®
doit
Risque de dommages au produit
Soyez attentif lorsque le PowerMate
de rallonge sont en position verticale. Ils
pourraient facilement basculer et risquent ainsi
d'entraîner des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
REMARQUE: Les
coups rapides et
Risque de lésions corporelles et de dommages
brusques n'assu-
au produit.
rent pas un net-
toyage complet.
• NE PAS passer sur la corde
d'alimentation avec le PowerMate
Dommages ou blessures personnels
pourraient s'ensuivre.
• NE PAS tirer la prose de la fiche par la
corde d'alimentation. Si la corde ou la
prise est endommagée, dommages ou
blessures personnels pourraient
s'ensuivre.
9
dans un seul endroit en sa posi-
et le tuyau
®
.
®

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents