Kenmore 116.23101C Owner's Manual

Vacuum cleaner
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair -
in your home
- of
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
®
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A. )
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
SM
1-888-SU-HOGAR
(1-888-784-6427)
© Sears, Roebuck and Co.
® Registered Trademark /
TM
Trademark /
SM
Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
TM
SM
® Marca Registrada /
Marca de Fábrica /
MC
MD
Marque de commerce /
Marque déposée de Sears, Roebuck and Co.
all
major brand appliances,
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
1-800-361-6665
(Canada )
Au Canada pour service en français:
MC
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
O O w w n n e e r r ' ' s s M M a a n n u u a a l l
M M a a n n u u e e l l D D e e L L ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t e e u u r r
V V a a c c u u u u m m C C l l e e a a n n e e r r
A A s s p p i i r r a a t t e e u u r r
Model, Modèle
116.23101C
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this product.
Sears Canada, Inc., Toronto, M5B 2B8
www.sears.ca
Part No. CØ1ZDFTØØKØØ-KCØ1ZDFTZØKØ
AVERTISSEMENT:
Lisez et suivez toutes les
instructions de sécurité et
d'opération avant de vous
servir de ce produit.
Printed in Mexico
Imprimé aux Mexique

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Kenmore 116.23101C

  • Page 1 - of major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, Model, Modèle 116.23101C no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.
  • Page 2: Table Of Contents

    You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacu- um cleaner’s model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner.
  • Page 3: Kenmore Vacuum Cleaner Warranty

    AVERTISSEMENT one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & Repair Center or other Kenmore outlet for free repair. Éteindre et débrancher avant toute opération d'entretien de l'appareil. La non observation de cette consigne pourrait entraîner des chocs électriques ou If this vacuum cleaner is used for other than private family purposes, this warranty dommages personnels.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    ENTRETIEN DE L’AGITATEUR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS POUR REMPLACER LE CHEVILLE AVERTISSEMENT DE L’AGITATEUR Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING Risque de chocs électriques ou de lésions 1. Enlever le couvercle, la courroie et l’agitateur de corporelles l’électrobrosse Power-Mate ®...
  • Page 5: Parts And Features

    POUR REMETTRE LA COURROIE POUR NETTOYER DE L’AGITATEUR PARTS AND FEATURES REMARQUE: L'agitateur doit être nettoyé chaque 1. Glisser la fois que la courroie est remplacée pour assurer une It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to assure its proper and safe nouvelle courroie l'aspiration optimale ainsi que pour éviter d'abîmer use.
  • Page 6 HOSE ATTACHMENTS ENTRETIEN DU POWER-MATE ® Crevice Toujours observer toutes les mesures de sécurité Tool avant toute opération d'entretien le Power- AVERTISSEMENT Mate®. Handle Combination Brush Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles Éteindre et débrancher avant toute opération d'entretien de l'appareil. L’omis- Floor sion de débrancher pourrait provoquer des Brush...
  • Page 7: Assembly Instructions

    Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions POUR NETTOYER LE FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage.
  • Page 8: Operating Instructions

    CANISTER ENTRETIEN DU TRAÎNEAU HOSE 1. Open the canister hood. 1. Line up the POUR CHANGER LE SAC 2. Check to see that the dust bag is proper- hose latch tab ly installed. See BAG CHANGING for Hose and notch in can- instructions.
  • Page 9 CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE 1. Pull cord out of CAUTION canister to desired DO NOT leave the Power-Mate ® running length. PROTECTEUR DE SURCHARGE RÉGLAGE D’ASPIRATION in one spot in the upright position for any length of time. Damage to carpet Le Power-Mate®...
  • Page 10: Vacuuming Tips

    VACUUMING TIPS TABLE D’UTILISATION D’ACCESSOIRES ESPACE À NETTOYER Suggested sweeping pattern. Carpeted stairs need to be vacuumed reg- ularly. For best cleaning results, fully close For best cleaning action, the Power-Mate ® Plancher de the suction control. ACCESSOIRE Entre les Plancher Moquette/ should be pushed straight away from you...
  • Page 11: Suggested Pile Height Settings

    RÉGLAGES SUGGÉRÉS DE HAUTEUR DE POILS SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Utiliser le réglage LO afin d’optimaliser le net- HI — poils longs; petits tapis placés ça et là. For best deep down cleaning, use the LO HI – Shag, deep pile, or scatter rugs. toyage en profondeur.
  • Page 12: Attachment Use Table

    ATTACHMENT USE TABLE CONSEILS DE NETTOYAGE À L’ASPIRATEUR CLEANING AREA Mode de balayage suggéré. Les escaliers recouverts de moquette doivent être nettoyés régulièrement. Pour obtenir de Afin d’optimaliser le nettoyage, le Power-Mate ® doit Between Bare Carpeted meilleurs résultats, fermer complètement le réglage ATTACHMENT être poussé...
  • Page 13: Performance Features

    4. Pour abaisser les PERFORMANCE FEATURES rallonges, appuyer sur l’électrobrosse Power- 1. Tirer le cordon à la ® Mate OVERLOAD PROTECTOR SUCTION CONTROL longueur voulue. avec le pied et tirer les rallonges The Power-Mate ® has built- The suction control vers l’arrière.
  • Page 14: Canister Care

    TRAîNEAU TUYAU SOUPLE CANISTER CARE 1. Aligner la lan- 1. Ouvrir le capot du traîneau. guette du tuyau et l’encoche du capot 2. Vérifier le sac à poussière soit installé correcte- BAG CHANGING du traîneau et ment. Voir les instructions de pose à la POUR enfoncer le tuyau CHANGER LE SAC.
  • Page 15: Motor Safety Filter Cleaning

    S’il vous plaît notez et suivez particulièrement les instructions contenues dans ces carrés. MOTOR SAFETY FILTER CLEANING Les instructions contenues dans les carrés intitulés AVERTISSEMENTS vous préviennent de certains danger comme, par exemple, de feu, de chocs électriques, brulures et autres blessures.
  • Page 16: Power-Mate Care

    TUYAU POWER-MATE ® CARE ACCESSOIRES Always follow all safety precautions when Suceur performing maintenance to the Power- WARNING plat Mate ® Electrical Shock Or Personal Injury Poignée Hazard Brosse mixte Turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance. Failure to do so could result in electrical shock Brosse à...
  • Page 17 TO CLEAN AGITATOR: TO REPLACE BELT PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum 1. Install new Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de l’aspirateur pour l’utiliser correctement et en cleaner, the agitator must be cleaned every belt in belt toute sécurité.
  • Page 18: Agitator Servicing

    AGITATOR SERVICING MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TO REPLACE AGITATOR WARNING Lire toutes les instructions contenues dans ce manuel avant de monter ou d'utiliser votre aspirateur. 1. Remove Power-Mate ® cover, belt and ADVERTENCIA Electrical Shock Or Personal Injury agitator assembly. See “To Remove Belt” in Hazard BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING.
  • Page 19: Troubleshooting

    GARANTIE DE L’ASPIRATEUR KENMORE TROUBLESHOOTING Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other service needed, should be performed by a Sears or other qualified service agent. Garantie limitée d'un an Quand cet appareil est monté, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies WARNING avec les produits, s'il arrive cet aspirateur tombe en panne suivant un défet matériel ou...
  • Page 20 Nous vous prions de lire ce quide. Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre et efficace. Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l’usage de votre nouvel aspirateur, appelez le magasin Sears le plus proche.