Estate TGP302 Use & Care Manual

Standard cleaning gas range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

98012561
STANDARD
CLEANING GAS
RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
or visit our website at...
www.estateappliances.com
ESTUFA DE GAS DE
LIMPIEZA ESTÁNDAR
Guía de uso y cuidado
Para consultas respecto a caraterísticas, funcionamiento, rendimiento,
partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sitio web en:
www.estateappliances.com
Table of Contents/Índice .............................2
Models/Modelos TGP302 TGP310
TO THE INSTALLER: PLEASE LEAVE THIS
INSTRUCTION BOOK WITH THE UNIT.
TO THE CONSUMER: PLEASE READ AND KEEP
THIS BOOK FOR FUTURE REFERENCE.
PARA EL INSTALADOR: FAVOR DE DEJAR
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CON
LA UNIDAD.
PARA EL CONSUMIDOR: FAVOR DE LEER Y
GUARDAR ESTE MANUAL PARA FUTURAS
REFERENCIAS.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TGP302 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Estate TGP302

  • Page 1 1-800-253-1301 o visite nuestro sitio web en: www.estateappliances.com Table of Contents/Índice ......2 Models/Modelos TGP302 TGP310 TO THE INSTALLER: PLEASE LEAVE THIS INSTRUCTION BOOK WITH THE UNIT. TO THE CONSUMER: PLEASE READ AND KEEP THIS BOOK FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS ÍNDICE RANGE SAFETY ................3 SEGURIDAD DE LA ESTUFA............15 The Anti-Tip Bracket ..............4 El Soporte antivuelco ..............16 PARTS AND FEATURES..............5 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ...........17 COOKTOP USE ................6 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN ........18 Cooktop/Oven Temperature Controls .........6 Controles de temperatura de la superficie Pilot Lights..................6 de cocción y del horno...............18...
  • Page 3: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match your model. Control Panel BROIL 1.
  • Page 6: Cooktop Use

    To Set Oven Temperature: Push in and turn oven control knob to desired temperature COOKTOP USE setting. Power failure In case of prolonged power failure, the surface burners can be Cooktop/Oven Temperature Controls lighted manually. Hold a lighted match near a burner and turn knob counterclockwise to LITE.
  • Page 7: Surface Burners

    Center the canner on the grate or largest surface cooking Surface Burners area or element. Canners should not extend more than 1 in. (2.5 cm) outside the cooking area. IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and Do not place canner on two surface cooking areas, elements ventilation air around the burner grate edges.
  • Page 8: Oven Use

    Timer OVEN USE The Timer can be set in minutes and seconds or hours and minutes up to 11 hours, 59 minutes, and counts down the set Odors are normal when the range is new. This happens the first time. The Timer does not start or stop the oven. time the oven is used or when the oven is heavily soiled.
  • Page 9: Bakeware

    BAKEWARE Oven Vent To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2 in. (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide. NUMBER OF POSITION ON RACK PAN(S) Center of rack. Side by side or slightly staggered.
  • Page 10: Range Care

    Pull out broiler pan to stop position before turning or removing food. Use tongs to turn food to avoid the loss of RANGE CARE juices. Very thin cuts of fish, poultry or meat may not need to be turned. After broiling, remove the pan from the oven when removing the food.
  • Page 11: Oven Light

    OVEN CAVITY Oven Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, door. However, if necessary, follow these instructions. The oven door is heavy.
  • Page 12: Removing The Oven Bottom

    Are the burner ports clogged? Removing the Oven Bottom On sealed burner models, see “Sealed Surface Burners” section. The oven bottom can be removed for standard cleaning of the On open burner models, see “Surface Burners” section. oven. Is the pilot light out? Before cleaning, make sure the oven is completely cool.
  • Page 13: Assistance Or Service

    FSP replacement parts. FSP replacement parts will fit right and work right because they are made with the same ® precision used to build every new ESTATE appliance. Cooktop cooking results not what expected ® To locate FSP...
  • Page 14: Warranty

    ESTATE GAS COOKTOP AND RANGE WARRANTY ® ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or ® furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 15: Seguridad De La Estufa

    SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 16: El Soporte Antivuelco

    El Soporte antivuelco La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto.
  • Page 17: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Tablero de control BROIL 1.
  • Page 18: Uso De La Superficie De Cocción

    AJUSTE USO RECOMENDADO PARA USO DE LA SUPERFICIE DE MED (medio) Mantener un hervor rápido. COCCIÓN Dorar rápidamente los alimentos. Freír o sofreír los alimentos. Preparar sopas y salsas. Guisar o cocer al vapor los Controles de temperatura de la alimentos.
  • Page 19: Quemadores Exteriores

    Para encender el piloto del horno: Para limpiar: 1. Cerciórese de que la perilla de control de la temperatura del IMPORTANTE: Antes de limpiar, cerciórese de que todos los horno esté apagada. controles estén apagados y que el horno y la superficie de cocción estén fríos.
  • Page 20: Utensilios De Cocina

    Utensilios de cocina USO DEL HORNO IMPORTANTE: Nunca deje utensilios de cocina vacíos encima de un área de cocción exterior, elemento o quemador exterior Los olores son normales cuando la estufa es nueva. Esto sucede caliente. la primera vez que se usa el horno o cuando éste tiene suciedad Los utensilios de cocina ideales deben tener un fondo plano, pesada.
  • Page 21: Temporizador

    Temporizador Posición de las parrillas y los utensilios para hornear El temporizador puede ser fijado en minutos y segundos u horas y minutos hasta 11 horas, 59 minutos, y hace la cuenta regresiva IMPORTANTE: Nunca coloque alimentos o utensilios para del tiempo fijado.
  • Page 22: Utensilios Para Hornear

    Utensilios para hornear Ducto de ventilación del horno El material de los utensilios para hornear afecta los resultados de cocción. Siga las recomendaciones del fabricante y emplee el tamaño de utensilio para hornear recomendado en la receta de cocina. Use el siguiente cuadro como guía. UTENSILIO PARA RECOMENDACIONES HORNEAR/...
  • Page 23: Cómo Asar

    CUADRO PARA ASAR Cómo asar Para obtener óptimos resultados, la charola para asar debe rotarse a la misma vez que gira la comida en el horno. Los tiempos son sólo guías y pueden necesitar ajustarse según el ASADOR alimento y el gusto individual. El asador está...
  • Page 24: Cuidado De La Estufa

    CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN CUIDADO DE LA ESTUFA No use productos de limpieza abrasivos, de fibra metálica o para limpiar hornos. No remoje las perillas. Limpieza general Al volver a montar las perillas, asegúrese de que las mismas IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que todos los estén en la posición OFF (Apagado).
  • Page 25: Luz Del Horno

    Para volver a colocarla: Luz del horno 1. Sujete ambos lados de la parte delantera de la puerta con sus dedos y use sus pulgares en la superficie interior. (en algunos modelos) La luz del horno es una bombilla estándar para electrodomésticos de 40 vatios.
  • Page 26: Solución De Problemas

    ¿En modelos con tapas, están las tapas del quemador colocadas adecuadamente? SOLUCIÓN DE Vea la sección “Quemadores exteriores sellados”. ¿Está correcta la mezcla de aire/gas? PROBLEMAS Póngase en contacto con un técnico autorizado para verificar la mezcla de aire/gas, o vea las instrucciones de instalación. Pruebe primero las soluciones aquí...
  • Page 27: Ayuda O Servicio Tecnico

    ¿Se ha distribuido la masa en forma pareja en la bandeja nuestro Centro de interacción del cliente o al centro de servicio para hornear? designado por ESTATE más cercano a su localidad. Revise para asegurarse de que la masa esté nivelada en la bandeja para hornear.
  • Page 28: Garantía

    ® GARANTÍA PARA ESTUFAS Y SUPERFICIES DE COCCIÓN DE GAS ESTATE GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al electrodoméstico un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas a, o provistas con el producto, Whirlpool Corporation se hará cargo del costo de las piezas de repuesto ®...

This manual is also suitable for:

Tgp310

Table of Contents