Page 9
40000348-English.fm Page 9 Saturday, July 19, 2003 7:09 PM REMEMBER: During the last 10 minutes the load is always tumbled in cool air. 'U\LQJ JXLGH...
Page 32
40000348-Italian.fm Page 32 Saturday, July 19, 2003 5:03 PM RICORDA: Nel corso degli ultimi 10 minuti, il carico viene sempre asciugato con aria fredda. *XLGD DG XQD FRUUHWWD DVFLXJDWXUD...
Page 33
40000348-Italian.fm Page 33 Saturday, July 19, 2003 5:03 PM 3DQQHOOR GL FRPDQGR H VSLH OXPLQRVH ILJ ...
Page 44
40000348-Spanish.fm Page 44 Saturday, July 19, 2003 5:16 PM RECUERDE: Durante los últimos 10 minutos, las piezas siempre giran en aire frío. *XtD GH VHFDGR...
Page 53
40000348-Danish.fm Page 53 Sunday, July 20, 2003 3:42 PM ,QVWDOODWLRQVNUDY )RUEHUHGHOVH DI LO JQLQJ DI W¡M .ODUJ¡ULQJ DI W¡M 0DNVLPDO W¡UUHY JW ● ● 6RUWHU W¡MHW GHU VNDO O JJHV L VRP I¡OJHU...
Page 54
40000348-Danish.fm Page 54 Sunday, July 20, 2003 3:42 PM cEQLQJ DI G¡UHQ ● ● )LOWHU ● 0n LNNH W¡UUHV L W¡UUHWXPEOHU (QHUJLEHVSDUHOVH...
40000348-Swedish.fm Page 63 Sunday, July 20, 2003 3:47 PM SVENSKA Säkerhetsinformation VARNING! Kontrollera att produkten inte har Kontrollera luddfiltret efter användning och några synliga skador föra användning. Om den rensa det vid behov. är skadad bör du inte använda den. Kontakta Ventilationsslangen bör kontrolleras GIAS-service.
40000348-Swedish.fm Page 64 Sunday, July 20, 2003 3:47 PM SVENSKA Säkerhetsinformation Filter Elanslutningskrav Vattenbehållare Installationskrav Kondensor Förbereda lasten Torkguide Förbereda plagg Kontroller & indikatorer Maximal torkvikt Funktion 70-71 Sortera lasten 65-66 Rengöra torktumlaren Torktumlas ej Tekniska uppgifter Energibesparing Felsökning Öppna luckan Garanti LÄS DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT Maskinen måste handhas i enlighet med anvisningarna i bruksanvisningen.
40000348-Swedish.fm Page 65 Sunday, July 20, 2003 3:47 PM SVENSKA Installationskrav Förbereda lasten Innan tumlaren används för första gången VIKTIGT: Torktumlaren måste torkas trummans insida och luckan av med installeras så att luftintag och -utsläpp en fuktig duk. inte begränsas (bild 1). Se till att tvätten som ska torkas är lämplig 1 –...
40000348-Swedish.fm Page 66 Sunday, July 20, 2003 3:47 PM SVENSKA Öppna luckan D) Enligt torrhetsgrad ● Sortera i: Stryktorrt, skåptorrt osv. Dra i handtaget för att öppna luckan (bild ● För ömtåliga plagg trycker man in knappen ‘DELICATES’ ( ) för att välja låg torktemperatur.
40000348-Swedish.fm Page 67 Sunday, July 20, 2003 3:47 PM SVENSKA Vattenbehållare Kondensor Vattnet som avlägsnas från tvätten under VIKTIGT: Slå alltid av strömmen och torkningen samlas upp i en behållare i dra ut kontakten ur uttaget innan torktumlarens underdel. kondensorn rengörs. Vi rekommenderar att behållaren töms Bevara torktumlarens effektivitet efter varje torkomgång.
40000348-Swedish.fm Page 68 Sunday, July 20, 2003 3:47 PM SVENSKA KOM IHÅG: Under de sista 10 minuterna tumlas alltid lasten i kalluft. Torkguide Program Torkguide Absolut torrt Extratorrt Skåptorrt Stryktorrt Medeltorrt Fuktigt För ömtåliga material, välj knappen ‘DELICATES’ i alla Torkprogram. Detta sänker torktemperaturen och skyddar plaggen.
40000348-Swedish.fm Page 69 Sunday, July 20, 2003 3:47 PM SVENSKA Kontrollpanel och indikatorlampor (bild 12) 1. ‘ON/OFF’ knapp och indikatorlampa – tryck in knappen för att slå på maskinen och lampan tänds ( 2. ‘DELICATES’ – tryck för att minska värmenivån för ömtåliga plagg, tryck igen för att välja hög temperatur ( HÖG Värmeinställning LÅG Värmeinställning...
40000348-Swedish.fm Page 70 Sunday, July 20, 2003 3:47 PM SVENSKA Funktion Fuktavkännare En avkännare registrerar när lasten är 1. Öppna luckan och lasta trumman med torr. Torkomgången går över till tvätt. Se till att plaggen inte hindrar avkylning och indikatorn ‘COOLING’ luckans stängning.
Page 71
40000348-Swedish.fm Page 71 Sunday, July 20, 2003 3:47 PM SVENSKA 7. Slå av signalen som ljuder vid slutet av 11. Rengör filtret och töm vattenbehållaren varje torkomgång genom att trycka på efter varje torkomgång för att garantera ‘ALARM OFF’. maximal effektivitet hos torktumlaren. (Se sektionerna ‘Filter’...
40000348-Swedish.fm Page 72 Sunday, July 20, 2003 3:47 PM SVENSKA Rengöra torktumlaren Tekniska uppgifter VIKTIGT: Slå alltid av strömmen och Trummans kapacitet 115 liter dra ut kontakten innan maskinen Maximal last 6 kg rengörs. Höjd 85 cm Bredd 60 cm Rengör filtret och töm vattenbehållaren Djup 60 cm...
40000348-Swedish.fm Page 73 Sunday, July 20, 2003 3:47 PM SVENSKA ● Har ‘START’ tryckts in för att starta Felsökning programmet? Se sid 70. Skulle torktumlaren inte fungera riktigt bör ● Har alternativet ‘START DELAY’ följande punkter kontrolleras innan en ställts in och är det fortfarande tid kvar? servicetekniker tillkallas.
40000348-Norwegian.fm Page 75 Sunday, July 20, 2003 3:48 PM NORSK Sikkerhetspåminnelser ADVARSEL! Kontroller at produktet ikke har Kontroller lofilteret etter bruk av maskinen, og synlige tegn til skader før bruk. Ikke bruk rengjør det om nødvendig. produktet ved tegn til skader. Kontakt GIAS Ventilasjonsslangen og -sjakten bør kontrolleres Service.
40000348-Norwegian.fm Page 76 Sunday, July 20, 2003 3:48 PM NORSK Sikkerhetspåminnelser Filter Elektriske krav Vannbeholder Installasjonskrav Kondensator Gjøre klart tøyet Tørkeguide Sjekk av tøyet før tørkning Kontrollpanel og Maksimal tørkevekt indikatorlamper Sortering av tøyet 77-78 Drift 82-83 Må ikke tørkes Rengjøring av tørketrommelen i tørketrommelen Tekniske data...
40000348-Norwegian.fm Page 77 Sunday, July 20, 2003 3:48 PM NORSK Installasjonskrav Sjekk av tøyet før tørking Kontroller at alle hemper er festet og at VIKTIG: Denne tørketrommelen må lommene er tomme. Vreng tøyet hvis installeres slik at luftinntakene og aktuelt. Plasser tøyet løst i trommelen slik -utløpene ikke er blokkert (fig.
40000348-Norwegian.fm Page 78 Sunday, July 20, 2003 3:48 PM NORSK Åpne døren D) Etter tørkenivå ● Sorter etter: Stryketørt, skaptørt osv. Trekk i håndtaket for å åpne døren ● For ømfintlige artikler trykk på (fig. 2). knappen ‘DELICATES’ for å velge lav tørketemperatur ( ADVARSEL! ●...
40000348-Norwegian.fm Page 79 Sunday, July 20, 2003 3:48 PM NORSK Vannbeholder Kondensator Vannet som fjernes fra tøyet under tørking, VIKTIG: Slå alltid av strømmen og ta ut samles i en beholder i bunnen av stikkontakten fra støpselet før du tørketrommelen. rengjør kondensatoren.
40000348-Norwegian.fm Page 80 Sunday, July 20, 2003 3:48 PM NORSK HUSK: I løpet av de 10 siste minuttene tørkes tøyet alltid i kald luft. Tørkeguide Program Tørkeguide Knusktørt Ekstra tørt Skaptørt Stryketørt Middels tørt Fuktig For ømfintlig tøy velger du knappen ‘DELICATES’ for alle tørkeprogrammer. Dermed reduseres tørketemperaturen, slik at tøyet ikke tar skade.
40000348-Norwegian.fm Page 81 Sunday, July 20, 2003 3:48 PM NORSK Kontrollpanel og indikatorlamper (fig. 12) 1. ‘ON/OFF’-knapp og -indikator – trykk inn knappen for å slå på tørketrommelen, indikatorlampen vil da lyse ( 2. ‘DELICATES’-knapp – trykk på denne knappen for å redusere varmenivået for ømfintlige artikler, trykk på...
40000348-Norwegian.fm Page 82 Sunday, July 20, 2003 3:48 PM NORSK Drift 6. Trykk på ‘START’-knappen. Tørketrommelen vil da starte 1. Åpne døren og legg tøyet i trommelen. automatisk og ‘HEATING’- Kontroller at tøyet ikke hindrer lukking indikatoren vil lyse. av døren. 2.
Page 83
40000348-Norwegian.fm Page 83 Sunday, July 20, 2003 3:48 PM NORSK For hver time som går, vil tallet på 11. Rengjør filteret og tøm vannbeholderen displayet reduseres. Når displayet viser etter hver tørkesyklus for å sikre at tallet 0, vil tørketrommelen starte. tørketrommelen fungerer så...
40000348-Norwegian.fm Page 84 Sunday, July 20, 2003 3:48 PM NORSK Rengjøring av Tekniske data tørketrommelen Trommelens kapasitet 115 liter Maksimal tøymengde 6 kg VIKTIG: Slå alltid av og ta ut støpselet Høyde 85 cm fra kontakten før du rengjør maskinen. Bredde 60 cm Dybde...
40000348-Norwegian.fm Page 85 Sunday, July 20, 2003 3:48 PM NORSK ● Har du trykket på ‘START’-knappen Feilsøking etter at døren ble åpnet? Gå til side 78. Hvis tørketrommelen ikke fungerer slik den ● Har du trykket på ‘START’-knappen skal, sjekk følgende punkter før du ringer for å...
40000348-Finnish.fm Page 87 Saturday, July 19, 2003 6:24 PM SUOMI Turvallisuusohjeet VAROITUS Tarkista ennen käyttöä, että Tarkista nukkasuodatin käytön jälkeen ja tuotteessa ei ole havaittavia vaurioita. Älä käytä puhdista se tarvittaessa. vaurioitunutta tuotetta, vaan ota yhteyttä GIAS- Poistoilmaletku tai -kanava on tarkistettava huoltoon.
40000348-Finnish.fm Page 88 Saturday, July 19, 2003 6:24 PM SUOMI Turvallisuusohjeet Suodatin Sähkövaatimukset Vesisäiliö Asennusvaatimukset Kondensaattori Valmisteleminen täyttöä varten Kuivausopas Vaatteiden valmistelu Toimintopainikkeet ja Enimmäiskuivauspaino merkkivalot Pyykin lajittelu 89-90 Koneen käyttö 94-95 Ei saa rumpukuivata Kuivaajan puhdistaminen Energiansäästö Tekniset tiedot Luukun avaaminen Vianmääritys Takuu...
40000348-Finnish.fm Page 89 Saturday, July 19, 2003 6:24 PM SUOMI Asennusvaatimukset Valmisteleminen täyttöä varten TÄRKEÄÄ: Tämä kuivaaja pitää Ennen kuivaajan ensimmäistä käyttökertaa, asentaa siten, että ilmanotto- tai pyyhi rummun sisäpuoli ja luukku kostealla ilmanpoistoaukkoja ei peitetä (kuva 1). kankaalla. 1 - Virtajohto Varmista, että...
40000348-Finnish.fm Page 91 Saturday, July 19, 2003 6:24 PM SUOMI Vesisäiliö Kondensaattori Pyykistä kuivauksen aikana poistunut vesi TÄRKEÄÄ: Kytke virta aina pois päältä kerääntyy kuivaajaan pohjalla olevaan ja irrota virtajohto pistorasiasta, ennen säiliöön. kondensaattorin puhdistusta. Suosittelemme, että säiliö tyhjennetään Varmistaaksesi kuivaajan tehokkaan jokaisen kuivausjakson jälkeen.
40000348-Finnish.fm Page 92 Saturday, July 19, 2003 6:24 PM SUOMI MUISTA: Viimeisen 10 minuutin aikana pyykkiä pyöritetään kylmässä ilmassa. Kuivausopas Ohjelma Kuivausopas Kuiva Erittäin kuiva Kaappikuiva Silityskuiva Normaalikuiva Kostea Valitse arkojen tekstiilien kaikille kuivausohjelmille ‘ARAT TEKSTIILIT’-painike. Kuivauslämpötila alenee ja suojaa arkoja tekstiilejä vahingoittumiselta. ESISILITYSOHJELMA: IRROTTAA RASVOJA –...
Page 93
40000348-Finnish.fm Page 93 Saturday, July 19, 2003 6:24 PM SUOMI Ohjauspaneeliin ja osoittimeen syttyy valo (kuva 12) 1. ‘PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ’ -painike ja merkkivalo – painamalla kytket virran päälle, jolloin merkkivalo syttyy ( 2. ‘ARAT TEKSTIILIT’ -painike – paina, jos haluat alentaa lämpötilaa aroille tekstiileille.
40000348-Finnish.fm Page 94 Saturday, July 19, 2003 6:24 PM SUOMI Koneen käyttö Jos ilmaat tai kuivaat erittäin arkoja tekstiilejä, valitse vaihtoehto ilmaus 1. Avaa luukku ja laita pyykit rumpuun. ‘kuivausajan’ -valitsimella ( ). Varmista, etteivät vaatekappaleet estä 6. Paina ‘KÄYNNISTYS’ -painiketta. luukun sulkeutumista.
Page 95
40000348-Finnish.fm Page 95 Saturday, July 19, 2003 6:24 PM SUOMI näytöllä. Paina sitten ‘KÄYNNISTYS’ Toimintoa toistetaan, kunnes -painiketta ja näyttö alkaa vilkkua. ‘rypistymissuoja’ -toiminto peruutetaan avaamalla luukku. Näytöllä näkyvät tunnit vähenevät tunti kerrallaan ja kun laskuri saavuttaa 0:n, 11. Puhdista suodatin ja tyhjennä vesisäiliö kuivaaja käynnistyy.
40000348-Finnish.fm Page 96 Saturday, July 19, 2003 6:24 PM SUOMI Kuivaajan Tekniset tiedot puhdistaminen Rummun tilavuus 115 litraa Enimmäisvetoisuus 6 kg TÄRKEÄÄ: Kytke aina virta pois päältä Korkeus 85 cm ja irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin puhdistat laitetta. Leveys 60 cm Syvyys 60 cm Puhdista suodatin ja tyhjennä...
40000348-Finnish.fm Page 97 Saturday, July 19, 2003 6:24 PM SUOMI ● Onko kuivausaika tai ohjelma valittu? Vianmääritys Siirry sivulle 93. Jos kuivaaja ei toimi kunnolla, tarkista ● Onko ‘KÄYNNISTYS’ -painiketta seuraavat kohdat, ennen kuin soitat painettu luukun avaamisen jälkeen? huoltoteknikolle. Siirry sivulle 90.
Page 104
40000348-Dutch.fm Page 104 Sunday, July 20, 2003 4:06 PM ONTHOUDT: Gedurende de laatste 10 minuten draait de was altijd in koude lucht. 5LFKWOLMQHQ YRRU KHW GURJHQ...
Page 105
40000348-Dutch.fm Page 105 Sunday, July 20, 2003 4:06 PM %HGLHQLQJVSDQHHO HQ LQGLFDWLHODPSMHV DIE ...