40001794.qxd 21/08/2004 10:14 Page 3 Introduction Please read and follow these instructions Check that no carefully and operate the machine accordingly. This booklet provides important guidelines for damage has safe use, installation, maintenance and some occurred to the useful advice for best results when using your machine during machine.
40001794.qxd 21/08/2004 10:14 Page 4 Safety reminders Installation ● Check that the product has no visible signs of damage before use. If damaged do not use and please call GIAS Service. ● Do not use adapters, multiple connectors and/or extensions. ●...
40001794.qxd 21/08/2004 10:14 Page 5 The Laundry ● WARNING Do not tumble dry fabrics treated with dry cleaning fluids. ● WARNING Foam rubber materials can, under certain circumstances, when heated become ignited by spontaneous combustion. Foam plastic, foam rubber and rubber-like material are not suitable for tumble drying. Articles made from these materials MUST NOT be placed in the dryer.
40001794.qxd 21/08/2004 10:14 Page 6 Installation Electrical requirements You may be charged for a Tumble dryers are supplied to operate at a service call if a voltage of 230V, 50 Hz single phase. Check that the supply circuit is rated to at least 16A. problem with Electricity can be extremely dangerous.
40001794.qxd 21/08/2004 10:14 Page 7 Ventilation Adequate ventilation must be provided in the room where the tumble dryer is located to prevent gases from appliances burning other fuels, including open fires, being drawn into the room during operation of the tumble dryer. ●...
40001794.qxd 21/08/2004 10:14 Page 8 Preparing the load Before using the tumble dryer for the first time: ● Please read this instruction book thoroughly. ● Remove all items packed inside drum. ● Wipe the inside of the drum and door with a damp cloth to remove any dust which may have settled in transit.
40001794.qxd 21/08/2004 10:14 Page 9 Sort the load as follows: ● By care symbols These can be found on the collar or inside seam: Suitable for tumble drying. Tumble drying at high temperature. Tumble drying at low temperature only. Do not tumble dry. If the item does not have a care label it must be assumed that it is not suitable for tumble drying.
40001794.qxd 21/08/2004 10:14 Page 10 Drying advice Do not tumble dry: IMPORTANT: Do not dry articles Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings, which have been delicate embroidery, fabrics with metallic decorations, garments with PVC or leather treated with a trimmings, training shoes, bulky items such as dry cleaning fluid sleeping bags, etc.
40001794.qxd 21/08/2004 10:14 Page 12 Door and Filter Opening the door Pull on handle to open the door. To restart the dryer, close the door and press START. WARNING! When the tumble dryer is in use the drum and door may be VERY HOT. Filter IMPORTANT: To maintain the efficiency of the dryer check that the fluff filter is clean before...
40001794.qxd 21/08/2004 10:14 Page 13 Water Container The water removed from the laundry during the drying cycle is collected in a container at the bottom of the dryer. When the container is full the Deposito Lleno indicator on the control panel will light, and the container MUST be emptied.
40001794.qxd 21/08/2004 10:14 Page 14 Condenser Important: Always switch off and remove the plug from the electricity supply before cleaning the condenser. To maintain the efficiency of the dryer regularly check that the condenser is clean. To remove the condenser Remove the kickplate (see page 13).
40001794.qxd 21/08/2004 10:14 Page 15 Selecting the Programme The Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to suit all circumstances. The table below lists the programmes and the function of each programme. Programme Description Bone Dry Select the degree of dryness that you require. Extra Dry This ranges from Bone Dry for bath towels and bathrobes, through Cupboard Dry for items that...
40001794.qxd 21/08/2004 10:14 Page 16 Operation Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments do not hinder closure of the door. Gently close the door pushing it slowly until you hear the door 'click' shut. Press the On/Off button to switch on the dryer. The indicator will light up and the START indicator will flash.
40001794.qxd 21/08/2004 10:14 Page 17 To commence the programme press START and WARNING! the appliance will complete the drying cycle at the end of this time. The 6 or 9 hour indicator The drum, door light will flash to indicate that the start delay is in and load may be progress.
40001794.qxd 21/08/2004 10:14 Page 18 Troubleshooting What might be the cause of... Defects you can remedy yourself Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly.
40001794.qxd 21/08/2004 10:14 Page 19 Customer Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks, please call GIAS Service for advice. They may be able to assist you over the telephone or arrange for a suitable appointment for an engineer to call under the terms of your guarantee.
40001794SPA.qxd 21/08/2004 10:17 Page 21 Introducción Verifique que no se hayan producido daños al Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilice la máquina según sus indicaciones. Este folleto electrodoméstico presenta directrices importantes para uso seguro, durante el transporte. instalación y mantenimiento, y algunos consejos para De haberlos, llame al obtener los mejores resultados de su secadora.
40001794SPA.qxd 21/08/2004 10:17 Page 22 Advertencias sobre seguridad Instalación ● Verifique que el producto no tenga daños visibles antes de usarlo. En caso de presentar algún daño, no lo use y póngase en contacto con el Servicio técnico de GIAS. ●...
40001794SPA.qxd 21/08/2004 10:17 Page 23 La colada ● ADVERTENCIA No debe usarse para secar tejidos tratados con líquidos para limpiado en seco. ● ADVERTENCIA Los materiales de goma de espuma, en algunas circunstancias, pueden arder por combustión espontánea si se calientan. Espuma plástica, goma de espuma, y materiales semejantes a la goma no son apropiados para secarse en secadora.
40001794SPA.qxd 21/08/2004 10:17 Page 24 Instalación Requisitos eléctricos Es posible que se le cobre una llamada Las secadoras están preparadas para funcionar con un al servicio técnico voltaje monofásico de 230 V, a 50 Hz. Verifique que el circuito de suministro tenga una corriente nominal de al si el problema con menos 16 A.
40001794SPA.qxd 21/08/2004 10:17 Page 25 Ventilación Debe suministrarse ventilación adecuada en la sala donde esté ubicada la secadora para evitar que los gases de aparatos que quemen otros combustibles, incluyendo llamas abiertas, ingresen en la sala cuando se está usando la secadora. ●...
40001794SPA.qxd 21/08/2004 10:17 Page 26 Preparación del material para secar Antes de usar por primera vez la secadora: ● Por favor lea con atención las instrucciones de este manual. ● Retire todos los artículos que haya guardado en el interior del tambor. ●...
40001794SPA.qxd 21/08/2004 10:17 Page 27 Clasifique los artículos que se van a secar de la siguiente manera: ● Según los símbolos de cuidado Se encuentran en el cuello o en la costura interior: Apropiado para secadora. Usar secadora a alta temperatura. Usar secadora solamente a baja temperatura.
40001794SPA.qxd 21/08/2004 10:17 Page 28 Consejos para el secado No secar en secadora: IMPORTANTE: No usar la secadora Prendas de lana, seda, telas delicadas, medias de nylon, para artículos que bordados delicados, tela con adornos metálicos, prendas se hayan tratado con guarniciones de PVC o de cuero, zapatillas de deporte, piezas voluminosas como sacos de dormir, etc.
40001794SPA.qxd 21/08/2004 10:17 Page 29 Controles e indicadores PANTALLA DE CONTROL DE TIEMPO RESTANTE MANTENIMIENTO DEL FILTRO INDICADOR BOTÓN BOTÓN BOTÓN BOTÓN DE SELECTOR DE DEPOSITO DELICADOS START INICIO MARCHA/ PROGRAMA LLENO SINTETICOS (INICIO) DIFERIDO PARADA (ON/OFF) Panel de control y luces de aviso Selector de programa –...
40001794SPA.qxd 21/08/2004 10:17 Page 30 Puerta y filtro Modo de abrir la puerta Tire de la palanca para abrir la puerta. Para poner la secadora en marcha nuevamente, cierre la puerta y presione START. ¡AVISO! Cuando la secadora está en uso, puede que el tambor y la puerta SE CALIENTEN MUCHO.
40001794SPA.qxd 21/08/2004 10:17 Page 31 Depósito del agua El agua que se saca de la ropa durante el ciclo de secado se recoge en un recipiente que se encuentra en el fondo de la secadora. Cuando el depósito está lleno, se ilumina el indicador Deposito Lleno del panel de control, y, SIN FALTA, hay que vaciar el depósito.
40001794SPA.qxd 21/08/2004 10:17 Page 32 Condensador IMPORTANTE: Antes de limpiar el condensador, siempre debe apagar el suministro de electricidad y sacar el enchufe del tomacorriente. Para que la secadora siga funcionando de modo eficiente, revise el condensador periódicamente para constatar si está limpio. Modo de sacar el condensador Saque la plancha protectora (consulte la página...
40001794SPA.qxd 21/08/2004 10:17 Page 33 Selección del programa La secadora Sensor Dry ofrece muchas opciones para secar la colada y adaptarse a todas las circunstancias. En la tabla a continuación se enumeran los programas y la función de cada programa. Programa Descripción Completamente...
40001794SPA.qxd 21/08/2004 10:17 Page 34 Operación Abra la puerta e introduzca la ropa en el tambor, cuidando de que aquélla no estorbe al cerrar la puerta. Cierre la puerta suavemente, empujándola lentamente hasta que oiga un ruido de ‘clic’. Presione el botón On/Off para activar la secadora. El indicador se enciende y el indicador START parpadea.
40001794SPA.qxd 21/08/2004 10:17 Page 35 6 horas; las siguientes pulsaciones del botón aumentan el retraso hasta 9 horas. ¡AVISO! Para comenzar el programa, presione START y el El tambor, la electrodoméstico completará el ciclo de secado al final puerta y las piezas de este tiempo.
40001794SPA.qxd 21/08/2004 10:17 Page 36 Resolución de problemas Causa posible de ... Defectos que puede solucionar usted mismo Antes de llamar al Servicio técnico de GIAS para obtener asesoramiento técnico, lea detenidamente la siguiente lista. Se cobrará el servicio técnico si resulta que la máquina funciona correctamente, o si ha sido instalada o utilizada incorrectamente.
40001794SPA.qxd 21/08/2004 10:17 Page 37 Servicio de atención al cliente Si después de revisar todos los aspectos recomendados persistiera algún problema con la secadora, llame al Servicio técnico de GIAS para obtener asesoría. Es posible que le puedan asesorar por teléfono o bien convenir una hora apropiada para que le visite un ingeniero bajo los términos de la garantía.
Need help?
Do you have a question about the CDC668 and is the answer not in the manual?
Questions and answers