Page 24
HOOVER-French 40000176.fm Page 24 Wednesday, June 25, 2003 3:06 PM 0RGDOLWpV GH OD JDUDQWLH...
Page 25
HOOVER-Portuguese 40000176.fm Page 25 Thursday, June 26, 2003 2:17 PM PORTUGUÊS Segurança ATENÇÃO Verifique se o produto não tem Verifique a eventual presença de cotão após a quaisquer sinais visíveis de danos antes da utilização e limpe, se necessário. utilização. Se estiver danificado, não o utilize e Verifique periodicamente a mangueira ou tubo de contacte o Serviço de Assistência Técnica GIAS.
Page 69
HOOVER-Finnish 40000176.fm Page 69 Thursday, June 26, 2003 2:30 PM SUOMI Turvallisuusohjeet VAROITUS Tarkista ennen käyttöä, että Poistoilmaletku tai -kanava on tarkistettava tuotteessa ei ole havaittavia vaurioita. Älä käytä säännöllisesti, ja sinne mahdollisesti vaurioitunutta tuotetta. Soita GIASin huoltoon. kerääntynyt nukka on poistettava. VAROITUS Älä...
HOOVER-Greek-40000176.fm Page 80 Thursday, June 26, 2003 2:31 PM ΕΛΛΗΝΙΚΑ Επισηµάνσεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από τη χρήση, χρήση και να το καθαρίζετε, εάν είναι απαραίτητο. βεβαιωθείτε ότι το προϊόν δεν φέρει ορατά σηµεία Ο εύκαµπτος σωλήνας ή ο αγωγός εξαερισµού θα βλάβης.
HOOVER-Greek-40000176.fm Page 82 Wednesday, June 25, 2003 3:53 PM ΕΛΛΗΝΙΚΑ Απαιτήσεις τοποθέτησης Προετοιµασία του φορτίου των ρούχων ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Το στεγνωτήριο αυτό θα πρέπει να τοποθετείται µε τέτοιον Πριν από την πρώτη χρήση του στεγνωτηρίου, τρόπο ώστε οι είσοδοι και οι έξοδοι αέρα σκουπίστε...
HOOVER-Greek-40000176.fm Page 83 Wednesday, June 25, 2003 3:53 PM ΕΛΛΗΝΙΚΑ Συνθετικά: µπλούζες, πουκάµισα, ΠΑΝΤΟΤΕ να ελέγχετε ότι το φίλτρο είναι πανωφόρια κ.λπ. από πολυεστέρα ή καθαρό πριν από τον κάθε κύκλο πολυαµίδιο, καθώς και σύµµικτα στεγνώµατος, καθώς αυτό βοηθά στην βαµβακερά/συνθετικά.
HOOVER-Greek-40000176.fm Page 84 Wednesday, June 25, 2003 3:53 PM ΕΛΛΗΝΙΚΑ ∆οχείο νερού Συµπυκνωτής Το νερό που αφαιρείται από τα ρούχα κατά τη ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πάντοτε να θέτετε τη διάρκεια του κύκλου στεγνώµατος συσκευή αυτή εκτός λειτουργίας και να συλλέγεται σε ένα δοχείο στο κάτω µέρος του αποσυνδέετε...
HOOVER-Greek-40000176.fm Page 85 Wednesday, June 25, 2003 3:53 PM ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγός στεγνώµατος O πίνακας αυτός δείχνει τους κατά προσέγγιση χρόνους στεγνώµατος, ανάλογα µε τον τύπο του υφάσµατος και το πόσο υγρά είναι τα ρούχα. ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΓΑΛΟ ΜΕΣΑΙΟ ΕΛΑΦΡΥ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΦΟΡΤΙΟ ΦΟΡΤΙΟ...
HOOVER-Greek-40000176.fm Page 86 Wednesday, June 25, 2003 3:53 PM ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πίνακας ελέγχου και ενδεικτικές λυχνίες (εικ. 12) 1. Κουµπί λειτουργίας ‘ON’ και ενδεικτική λυχνία ± πατήστε για έναρξη λειτουργίας, η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει ( 2. Κουµπί «ΕΥΑΙΣΘΗΤΑ» ± πατήστε το για να µειώσετε το επίπεδο της θερµοκρασίας για...
HOOVER-Greek-40000176.fm Page 87 Wednesday, June 25, 2003 3:53 PM ΕΛΛΗΝΙΚΑ Λειτουργία 5. Πατήστε το κουµπί λειτουργίας. Η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει και θα 1. Ανοίξτε την πόρτα και τοποθετήστε αρχίσει ο κύκλος στεγνώµατος. ρούχα στο τύµπανο. Βεβαιωθείτε ότι 6. Το φορτίο στεγνώνει µε περιδίνιση σε τα...
HOOVER-Greek-40000176.fm Page 88 Wednesday, June 25, 2003 3:53 PM ΕΛΛΗΝΙΚΑ Καθαρισµός του Τεχνικές προδιαγραφές στεγνωτηρίου Χωρητικότητα τυµπάνου 115 λίτρα Μέγιστο φορτίο 6 κιλά ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πάντοτε να θέτετε τη συσκευή αυτή εκτός λειτουργίας και να Ύψος 85 εκ. την αποσυνδέετε από την πρίζα Πλάτος...
HOOVER-Greek-40000176.fm Page 89 Thursday, June 26, 2003 2:33 PM ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αντιµετώπιση ● Έχει επιλεγεί ο χρόνος στεγνώµατος και το πρόγραµµα; Πηγαίνετε στη προβληµάτων σελίδα 86. Εάν το στεγνωτήριό σας δεν λειτουργεί ● Έχει ενεργοποιηθεί το µηχάνηµα και σωστά, πριν καλέσετε τεχνικό σέρβις ελέγξτε πάλι...
Page 90
αντικατάστασης τους. Για αυτό το λόγο να αγοράς της. Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής µέσα στο διατηρείτε πάντα τα παραστατικά επισκευής της χρονικό αυτό διάστηµα η Εταιρία CANDY HELLAS συσκευής που εκδίδονται από τα Εξουσιοδοτηµένα είναι υποχρεωµένη να την επαναφέρει στην πρότερη...
40000176Italian.fm Page 91 Saturday, September 13, 2003 6:29 PM ITALIANO Consigli di sicurezza ATTENZIONE Prima dell’uso, controllare che il sfiato eliminando eventuali filacce accumulatesi al prodotto non presenti segni visibili di danni. Non suo interno. usare in caso di danni e contattare il Servizio Verificare costantemente che presa e sfiati non Assistenza GIAS.
40000176Italian.fm Page 92 Saturday, September 13, 2003 6:29 PM ITALIANO Consigli di sicurezza Filtro Requisiti elettrici Vaschetta dell’acqua Requisiti d’installazione Condensatore Preparazione della biancheria Guida ad una corretta asciugatura 96 Preparazione dei capi Comandi e spie di segnalazione Peso massimo di asciugatura Funzionamento Selezione della biancheria 93-94...
40000176Italian.fm Page 93 Saturday, September 13, 2003 6:29 PM ITALIANO Requisiti d’installazione Preparazione dei capi IMPORTANTE: La macchina dev’essere Controllare che le chiusure siano chiuse e le installata in modo da evitare che prese e tasche vuote. Girare i capi con il rovescio scarichi aria siano ostruiti (fig.
40000176Italian.fm Page 94 Saturday, September 13, 2003 6:29 PM ITALIANO Apertura del portellone D) In base al grado di asciugatura ● Selezionare fra: capi asciutti da stirare, Tirare la maniglia per aprire lo sportello capi pronti da riporre ecc. ● Per gli articoli delicati premere il tasto (fig.
40000176Italian.fm Page 95 Saturday, September 13, 2003 6:29 PM ITALIANO Vaschetta dell’acqua Condensatore L’acqua eliminata dalla biancheria durante il IMPORTANTE: Prima di procedere alla ciclo di asciugatura viene raccolta in una pulizia del condensatore, disattivare vaschetta posta in fondo alla macchina. sempre l’apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica.
40000176Italian.fm Page 96 Saturday, September 13, 2003 6:29 PM ITALIANO Guida ad una corretta asciugatura In tabella sono riportati i tempi di asciugatura indicativi in funzione del tipo di tessuto e del grado di umidità dei capi. SELEZIONE CARICO CARICO CARICO MEDIO TEMPERATURA PESANTE...
40000176Italian.fm Page 97 Saturday, September 13, 2003 6:29 PM ITALIANO Pannello di comando e spie luminose (fig. 12) 1. Tasto e spia di macchina accesa (‘ON’) – premere questi tasti per attivarli, la spia si illumina ( 2. Tasto ‘DELICATI’ – serve per ridurre il grado di calore quando si devono asciugare articoli delicati;...
40000176Italian.fm Page 98 Saturday, September 13, 2003 6:29 PM ITALIANO Funzionamento 6. Il carico viene asciugato mediante aria calda controllata termostaticamente. 1. Aprire il portellone e caricare la bianche- Negli ultimi 10 minuti del ciclo viene ria nel cestello. Verificare che i capi non utilizzata aria fredda al fine di ridurre le impediscano la chiusura del portellone.
40000176Italian.fm Page 99 Saturday, September 13, 2003 6:29 PM ITALIANO Pulizia dell’asciugatrice Specifiche tecniche IMPORTANTE: Prima di procedere alla Capacità del cestello 115 litri pulizia, disattivare sempre la macchina e Carico massimo 6 kg staccare la spina dalla presa a muro. Altezza 85 cm Larghezza...
40000176Italian.fm Page 100 Saturday, September 13, 2003 6:29 PM ITALIANO Ricerca guasti Spia di segnalazione pulizia filtro accesa ● Si deve pulire il filtro? Leggere pag. 94. In caso di cattivo funzionamento della Spia Elimina Acqua accesa macchina, prima di rivolgersi al tecnico di ●...
HOOVER-Italian guarantee.fm Page 101 Saturday, September 13, 2003 6:26 PM ITALIANO Regolamento per la Limitazioni della garanzia Sono escluse dalla garanzia le parti da garanzia sostituire per normale usura e le avarie dovute al cattivo uso o all’uso in condizioni Garante errate di funzionamento.