40001810.qxd 10/09/2004 19:45 Page 3 Introduction Check that no damage has occurred to the Please read and follow these instructions carefully and operate the machine accordingly. machine during This booklet provides important guidelines for transit. If it has, safe use, installation, maintenance and some call for service by useful advice for best results when using your GIAS.
40001810.qxd 10/09/2004 19:45 Page 4 Safety reminders Installation ● Check that the product has no visible signs of damage before use. If damaged do not use and please call GIAS Service. ● Do not use adapters, multiple connectors and/or extensions. ●...
40001810.qxd 10/09/2004 19:45 Page 5 The Laundry ● WARNING Do not tumble dry fabrics treated with dry cleaning fluids. ● WARNING Foam rubber materials can, under certain circumstances, when heated become ignited by spontaneous combustion. Foam plastic, foam rubber and rubber-like material are not suitable for tumble drying. Articles made from these materials MUST NOT be placed in the dryer.
40001810.qxd 10/09/2004 19:45 Page 6 Installation Electrical requirements You may be charged for a Tumble dryers are supplied to operate at a service call if a voltage of 230V, 50 Hz single phase. Check that the supply circuit is rated to at least 16A. problem with Electricity can be extremely dangerous.
40001810.qxd 10/09/2004 19:45 Page 7 Ventilation Adequate ventilation must be provided in the room where the tumble dryer is located to prevent gases from appliances burning other fuels, including open fires, being drawn into the room during operation of the tumble dryer. ●...
40001810.qxd 10/09/2004 19:45 Page 8 Preparing the load Before using the tumble dryer for the first time: ● Please read this instruction book thoroughly. ● Remove all items packed inside drum. ● Wipe the inside of the drum and door with a damp cloth to remove any dust which may have settled in transit.
40001810.qxd 10/09/2004 19:45 Page 9 Sort the load as follows: ● By care symbols These can be found on the collar or inside seam: Suitable for tumble drying. Tumble drying at high temperature. Tumble drying at low temperature only. Do not tumble dry. If the item does not have a care label it must be assumed that it is not suitable for tumble drying.
40001810.qxd 10/09/2004 19:45 Page 10 Drying advice Do not tumble dry: IMPORTANT: Do not dry articles Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings, which have been delicate embroidery, fabrics with metallic decorations, garments with PVC or leather treated with a trimmings, training shoes, bulky items such as dry cleaning fluid sleeping bags, etc.
40001810.qxd 10/09/2004 19:45 Page 11 Controls and indicators DIGITAL START DELAY TIME TO END FILTER CARE EMPTY WATER DISPLAY INDICATOR INDICATOR INDICATOR INDICATOR BUZZER DELAY START ACRYLICS/ ON/OFF PROGRAMME BUTTON START BUTTON SYNTHETICS BUTTON SELECTOR BUTTON BUTTON Control panel and indicator lights Programme Selector –...
40001810.qxd 10/09/2004 19:45 Page 12 Door and Filter Opening the door Pull on handle to open the door. To restart the dryer, close the door and press START. WARNING! When the tumble dryer is in use the drum and door may be VERY HOT. Filter IMPORTANT: To maintain the efficiency of the dryer check that the fluff filter is clean before...
40001810.qxd 10/09/2004 19:45 Page 13 Water Container The water removed from the laundry during the drying cycle is collected in a container at the bottom of the dryer. When the container is full the indicator on the control panel will light, and the container MUST be emptied.
40001810.qxd 10/09/2004 19:45 Page 14 Condenser Important: Always switch off and remove the plug from the electricity supply before cleaning the condenser. To maintain the efficiency of the dryer regularly check that the condenser is clean. To remove the condenser Remove the kickplate (see page 13).
40001810.qxd 10/09/2004 19:45 Page 15 Selecting the Programme The Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to suit all circumstances. The table below lists the programmes and the function of each programme. Programme Description Bone Dry Select the degree of dryness that you require. Extra Dry This ranges from Bone Dry for bath towels and bathrobes, through Cupboard Dry for items that will...
40001810.qxd 10/09/2004 19:45 Page 16 Operation Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments do not hinder closure of the door. Gently close the door pushing it slowly until you hear the door 'click' shut. Press the button to switch on the dryer.
40001810.qxd 10/09/2004 19:45 Page 17 subsequent presses of the button will increase the WARNING! delay by 1 hour to a maximum of 23 hours. To commence the programme press START and The drum, door the display will indicate the hours remaining on and load may be the time delay and will complete the drying cycle very hot.
40001810.qxd 10/09/2004 19:45 Page 18 Troubleshooting What might be the cause of... Defects you can remedy yourself Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly.
40001810.qxd 10/09/2004 19:45 Page 19 Customer Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks, please call GIAS Service for advice. They may be able to assist you over the telephone or arrange for a suitable appointment for an engineer to call under the terms of your guarantee.
40001810DAN.qxd 10/09/2004 19:53 Page 21 Introduktion Kontrollér at maskinen ikke er Læs venligst denne instruktionsbog grundigt beskadiget, når igennem og følg anvisningerne. Denne du modtager instruktionsbog giver dig nogle vigtige den. Hvis den er, retningslinjer angående sikker anvendelse, skal du ringe til installation, vedligehold samt gode råd om GIAS.
40001810DAN.qxd 10/09/2004 19:53 Page 22 Sikkerhedspåmindelser Installation ● Kontroller at produktet ikke viser tegn på beskadigelse – før det tages i brug. Er det beskadiget må det ikke bruges og GIAS Service skal kontaktes. ● Der må ikke anvendes adaptere, flere stikdåser og/eller forlængerledninger.
40001810DAN.qxd 10/09/2004 19:53 Page 23 Vasketøjet ● ADVARSEL Man må ikke tørretumble tørt stof behandlet med kemiske rensevæsker. ● ADVARSEL Skumgummimateriale kan, under visse omstændigheder, selvantænde, hvis det bliver for varmt. Skumplastic, skumgummi og gummilignende materiale er ikke egnet til tumblertørring. Genstande fremstillet af disse materialer MÅ...
40001810DAN.qxd 10/09/2004 19:53 Page 24 Installation Elektriske krav Du kan komme til at betale for Tørretumblere kan køre på 230V, 50 Hz enfaset. reparation, hvis Kontrollér at strømkredsen er klassificeret til mindst 16A. der opstår elektricitet kan være meget farligt. problemer med din maskine, der Dette apparat skal være jordforbundet.
40001810DAN.qxd 10/09/2004 19:53 Page 25 Ventilation Der skal være tilstrækkelig ventilation i det rum, hvor tørretumbleren placeres, så det undgås at gasser fra andre apparater, eller åben ild, trækkes ind i rummet under tørretumbling. ● Udsugningsluft må ikke afledes i en trækkanal, der er beregnet til aftræk af røggasser fra apparater, der kører på...
40001810DAN.qxd 10/09/2004 19:53 Page 26 Forberedelse af ilægning af tøj Før tørretumbleren anvendes første gang: ● Læs venligst denne instruktionsbog grundigt. ● Fjern alle genstande som er pakket inde i tromlen. ● Aftør tromlens inderside og dør med en fugtig klud for at fjerne eventuelt støv, som har sat sig under transporten.
40001810DAN.qxd 10/09/2004 19:53 Page 27 Sorter tøjet, der skal lægges i, som følger: ● Efter plejesymboler De findes i kraven eller på en indvendig søm: Egnet til tørring i tumbler. Tørring i tumbler ved høj temperatur. Kun tørring i tumbler ved lav temperatur.
40001810DAN.qxd 10/09/2004 19:53 Page 28 Gode råd om tørring Må ikke tørres i VIGTIGT: Tør ikke tørretumbler: genstande som er behandlet med Uld, silke, sarte stoffer, nylonstrømper, sart broderi, kemisk stof med metaldekoration, beklædningsgenstande rensevæske eller med PVC eller læderkanter, gummisko, plads- gummitøj (fare krævende genstande, som f.eks.
40001810DAN.qxd 10/09/2004 19:53 Page 30 Låge og filter Døren kan åbnes Træk i håndtaget for at åbne lågen. For at genstarte tørretumbleren, luk lågen og tryk på START. ADVARSEL! Når tørretumbleren er i brug kan tromlen og lågen blive MEGET VARME.
40001810DAN.qxd 10/09/2004 19:53 Page 31 Vandbeholder Det vand, der fjernes fra vasketøjet under tørringen, amles i en beholder ved tørretumblerens bund. Når beholderen er fuld, lyser indikatoren på kontrolpanelet, og beholderen SKAL tømmes. Vi anbefaler dog, at beholderen tømmes efter hver tørring.
40001810DAN.qxd 10/09/2004 19:53 Page 32 Kondensator Vigtigt: Der skal altid slukkes for strømmen og stikket skal tages ud af kontakten før kondensatoren rengøres. For at tørretumbleren skal vedblive at være effektiv, skal De regelmæssigt kontrollere, at kondensatoren er ren. Sådan udtages kondensatoren Fjern sparkepladen (se side 31).
40001810DAN.qxd 10/09/2004 19:53 Page 33 Valg af program Denne sensor tørretumbler giver dig mange muligheder for at tilpasse tørringen til jeres specielle behov. I tabellen nedenfor kan du se de forskellige programmer og hvordan de fungerer. Program Beskrivelse Knastørt Vælg hvor tørt tøjet skal være. Ekstra tørt Du kan vælge alt fra knastørt (fx badehåndklæder og badekåber), skabstørt for ting som bare skal lægges...
40001810DAN.qxd 10/09/2004 19:53 Page 34 Betjening Åbn lågen og læg vasketøjet i tromlen. Du skal sikre, at beklædningsgenstandene ikke hindrer lågen i at lukke. Luk forsigtigt lågen ved at skubbe den langsomt i indtil de kan høre, at lågen lukkes med et ‘klik’. Tryk på...
40001810DAN.qxd 10/09/2004 19:53 Page 35 For at fortsætte programmet skal De trykke på ADVARSEL! START, og displayet viser hvor mange timer der er tilbage til den forsinkede start. Tørreprogrammet Tromlen, lågen færdiggøres, når tiden er udløbet. og tøjet kan Bemærk: Hvis START ikke trykkes ind inden for 5 være meget sekunder, slettes den forsinkede start automatisk.
40001810DAN.qxd 10/09/2004 19:53 Page 36 Fejlfinding Hvad kan det skyldes at... Fejl du selv kan afhjælpe Før du ringer til GIAS Service for teknisk råd, beder vi dig tjekke følgende: Du vil få en regning, hvis maskinen fungerer som den skal, er blevet installeret ukorrekt eller er blevet misbrugt.
40001810DAN.qxd 10/09/2004 19:53 Page 37 Service Hvis der stadig er et problem med din tørretumbler efter hele den anbefalede kontrol er udført, bedes du ringe til GIAS Service for rådgivning. De vil måske kunne hjælpe dig over telefonen eller arrangere aftale om besøg af en tekniker i henhold til din garantis bestemmelser.
40001810SSWE.qxd 10/09/2004 19:55 Page 39 Introduktion Kontrollera att maskinen inte Läs och följa dessa anvisningar noggrant och skadats under hantera maskinen i enlighet med dem. Detta transporten. Om häfte innehåller viktiga riktlinjer för säker den skadats användning, installation, underhåll och en del kontaktar du GIAS.
40001810SSWE.qxd 10/09/2004 19:55 Page 40 Säkerhetsinformation Installation ● Kontrollera att produkten inte har några synliga skador föra användning. Om den är skadad bör du inte använda den. Kontakta GIAS-service. ● Använd inga adaptrar, förgreningsdosor och/eller förlängningar. ● Maskinen får inte installeras i bad- eller duschrum. ●...
40001810SSWE.qxd 10/09/2004 19:55 Page 41 Tvätten ● VARNING! Torktumla inte material som behandlats med kemtvättvätskor. ● VARNING! Skumgummimaterial kan, under vissa förhållanden, självantända när de hettas upp. Skumplast, skumgummi och gummiliknande material passar inte för torktumling. Artiklar tillverkade av dessa material FÅR INTE placeras i torktumlaren. ●...
40001810SSWE.qxd 10/09/2004 19:55 Page 42 Installation Elanslutningskrav Om du får problem med Torktumlaren är avsedd för 230V, 50 Hz en fas. maskinen och Kontrollera att elkretsen är säkrad till minst 16 A. kontaktar service Elektricitet kan utgöra en stor risk. och det visar sig Maskinen måste jordas.
40001810SSWE.qxd 10/09/2004 19:55 Page 43 Ventilation Tillräcklig ventilation måste tillhandahållas i det rum där torktumlaren står för att förhindra att förbränningsgaser från apparater som förbränner andra bränslen eller öppna eldar dras in i rummet när torktumlaren används. ● Utsläppsluften får inte styra in i samma kanal som används för evakuering av förbränningsgaser från apparater som förbränner gas eller andra bränslen.
40001810SSWE.qxd 10/09/2004 19:55 Page 44 Förbereda lasten Innan torktumlaren används första gången: ● Läs denna instruktionsbok noga. ● Ta ut allt som packats inuti trumman. ● Torka trummans insida och luckan med en fuktig duk för att avlägsna eventuellt damm som kan ha samlats under transporten.
40001810SSWE.qxd 10/09/2004 19:55 Page 45 Sortera lasten enligt följande: ● Enligt tvättmärkning Dessa kan påträffas på kragen eller innersömmen: Kan torkas i torktumlare. Torktumlas vid hög temperatur. Torktumlas endast vid låg temperatur. Torktumlas ej. Om föremålet inte har någon tvättmärkning måste du förutsätta att det inte är lämpligt att torktumla det.
40001810SSWE.qxd 10/09/2004 19:55 Page 46 Torkningsråd Torktumlas ej: VIKTIGT: Torktumla inte Ylle, siden, ömtåliga material, nylonstrumpor, ömtåliga broderier, tyger med plagg som metalldekorationer, plagg kantade med PVC eller behandlats med läder, gymnastikskor, skrymmande föremål som kemtvättvätska sovsäckar etc. eller gummikläder Energibesparing (brand- eller explosionsrisk).
40001810SSWE.qxd 10/09/2004 19:55 Page 48 Lucka och filter Öppna luckan Dra i handtaget för att öppna luckan. Om du vill starta om torktumlaren stänger du luckan och trycker på START. VARNING! När torktumlaren är i bruk kan trumman och luckan bli MYCKET VARMA.
40001810SSWE.qxd 10/09/2004 19:55 Page 49 Vattenbehållare Vattnet som avlägsnas från tvätten under torkningen samlas upp i en behållare i torktumlarens underdel. När behållaren är full tänds -indikatorn på kontrollpanelen, och då MÅSTE behållaren tömmas. Vi rekommenderar däremot att behållaren töms efter varje torkomgång. OBS: De första gångerna maskinen används samlas inte så...
40001810SSWE.qxd 10/09/2004 19:55 Page 50 Kondensor Viktigt: Slå alltid av strömmen och dra ut kontakten ur uttaget innan kondensorn rengörs. Bevara torktumlarens effektivitet genom att regelbundet kontrollera att kondensorn är ren. Ta bort kondensorn Ta bort sparkplåten (se sidan 49). Vrid de två...
40001810SSWE.qxd 10/09/2004 19:55 Page 51 Välja program Denna Sensor Dry-maskin har många torkningsalternativ för alla förhållanden. I tabellen nedan visa de olika programmen och deras funktioner. Program Beskrivning Absolut torrt Välj önskad torkningsgrad. Extratorrt Du kan välja mellan Absolut torrt för badhanddukar och badrockar, till Skåptorrt för föremål som ska Skåptorrt förvaras utan strykning till programmen som lämnar...
40001810SSWE.qxd 10/09/2004 19:55 Page 52 Funktion Öppna luckan och lasta trumman med tvätt. Se till att plaggen inte hindrar luckans stängning. Stäng luckan försiktigt tills du hör den ‘klicka’ igen. Tryck på för att sätta på torktumlaren. Indikatorn tänds och programnumret visas.
40001810SSWE.qxd 10/09/2004 19:55 Page 53 vara klar när tiden går ut. VARNING! Obs: Om du inte trycker på START inom 5 sekunder avbryts funktionen för startfördröjning Trumman, luckan automatiskt. och lasten kan vara mycket varma. Rengöring och regelbundet underhåll Rengöra torktumlaren ●...
40001810SSWE.qxd 10/09/2004 19:55 Page 54 Felsökning Vad kan vara orsaken till... Problem som du kan åtgärda själv Innan du ringer till GIAS Service bör du gå igenom följande checklista. Om maskinen visar sig fungera eller ha installerats eller använts på fel sätt kommer du att debiteras för samtalet.
40001810SSWE.qxd 10/09/2004 19:55 Page 55 Kundservice Kvarstår problemen med torktumlaren efter de rekommenderade kontrollerna bör du kontakta GIAS-service. De kan hjälpa dig per telefon eller boka in ett besök av en tekniker enligt bestämmelser i garantin. En avgift kan emellertid tas ut om något av följande gäller din maskin: ●...
40001810NOR.qxd 10/09/2004 19:57 Page 57 Innledning Kontroller at det ikke har oppstått Vennligst les og følg disse instruksjonene nøye skader på og bruk maskinen i henhold til dem. Dette heftet maskinen under gir deg viktige retningslinjer for sikker bruk, transport. Hvis installasjon, vedlikehold samt noen råd for å...
40001810NOR.qxd 10/09/2004 19:57 Page 58 Sikkerhetspåminnelser Installasjon ● Kontroller at produktet ikke har synlige tegn til skader før bruk. Ikke bruk produktet ved tegn til skader. Kontakt GIAS Service. ● Ikke bruk adaptere, flere kontakter og/eller forlengelsesledninger. ● Denne maskinen bør ikke installeres på et baderom eller dusjrom. ●...
40001810NOR.qxd 10/09/2004 19:57 Page 59 Tøyet ● ADVARSEL! Ikke legg tøy som har blitt behandlet med tørrensemidler, i tørketrommelen. ● ADVARSEL! Skumgummimateriale kan, under visse omstendigheter, antennes av seg selv når det blir oppvarmet. Skumplast, skumgummi og gummilignende materialer er ikke egnet for tørking i tørketrommel. Artikler som er laget av slikt materiale, MÅ...
40001810NOR.qxd 10/09/2004 19:57 Page 60 Installasjon Elektriske krav Det kan bli krevd Tørketromler er konstruert for bruk med en betaling for spenning på 230 V, 50 Hz enkelfaset. Kontroller at service hvis tilførselskretsen har kapasitet for minst 16 A. problemet med Elektrisitet kan være svært farlig.
40001810NOR.qxd 10/09/2004 19:57 Page 61 Ventilasjon Det må være tilstrekkelig ventilasjon i rommet der tørketrommelen er plassert, slik at du hindrer at gasser fra annet utstyr som bruker brennstoff, inkludert åpne ildsteder, trekkes inn i rommet når tørketrommelen er i bruk. ●...
40001810NOR.qxd 10/09/2004 19:57 Page 62 Gjøre klart tøyet Før du bruker tørketrommelen for første gang: ● Les instruksjonene i denne håndboken nøye. ● Fjern alle objekter som er pakket inne i trommelen. ● Tørk innsiden av trommelen og døren med en fuktig klut slik at du fjerner eventuelt støv og smuss som har samlet seg under transporten.
40001810NOR.qxd 10/09/2004 19:57 Page 63 Sortering av tøyet: ● Etter vedlikeholdssymbolene Disse finner du på kragen eller den innvendige sømmen: Egnet for tørking i tørketrommel. Tørking i tørketrommel ved høy temperatur. Tørking i tørketrommel bare ved lav temperatur. Må ikke tørkes i tørketrommel. Hvis tøyet ikke har en vedlikeholdslapp, må...
40001810NOR.qxd 10/09/2004 19:57 Page 64 Tørkeråd Ikke bruk tørketrommel: VIKTIG: Ikke tørk artikler som er Ulltøy, silke, ømfintlige stoffer, nylonstrømper, behandlet med fine broderier, stoff med metallpynt, tøy med PVC- eller lærbeslag, joggesko, store artikler som tørrensemidler soveposer osv. eller klær av gummi (fare for Energisparing brann eller...
40001810NOR.qxd 10/09/2004 19:57 Page 66 Dør og filter Åpne døren Trekk i håndtaket for å åpne døren. Når du skal starte tørketrommelen igjen, lukker du døren og trykker på START. ADVARSEL! Når tørketrommelen er i bruk, kan trommelen og døren være SVÆRT VARME.
40001810NOR.qxd 10/09/2004 19:57 Page 67 Vannbeholder Vannet som fjernes fra tøyet under tørking, samles i en beholder i bunnen av tørketrommelen. Når vannbeholderen er full, vil indikatoren på kontrollpanelet lyse, og beholderen MÅ da tømmes. Vi anbefaler imidlertid at beholderen tømmes etter hver tørkesyklus.
40001810NOR.qxd 10/09/2004 19:57 Page 68 Kondensator Viktig: Slå alltid av strømmen og ta ut stikkontakten fra støpselet før du rengjør kondensatoren. Hvis du vil opprettholde tørketrommelens effektivitet, må du regelmessig kontrollere at kondensatoren er ren. Slik fjerner du kondensatoren Fjern sparkeplaten (se side 67). Drei de to låsespakene mot urviserne og trekk ut kondensatoren.
40001810NOR.qxd 10/09/2004 19:57 Page 69 Velge program Denne sensorstyrte tørketrommelen gir deg mange alternativer for tørking av tøy i ulike situasjoner. Tabellen nedenfor viser programmene og funksjonen til hvert program. Program Beskrivelse Knusktørt Velg ønsket tørrhetsgrad. Ekstra tørt Den varierer fra Knusktørt for badehåndklær og badekåper til Skaptørt for tøy som ikke skal strykes, Skaptørt og dessuten finnes det programmer som gjør tøyet...
40001810NOR.qxd 10/09/2004 19:57 Page 70 Drift Åpne døren og legg tøyet i trommelen. Kontroller at tøyet ikke hindrer lukking av døren. Lukk døren forsiktig ved å presse den sakte inn inntil du hører den ‘klikke’ igjen. Trykk på -knappen for å slå på tørketrommelen. Indikatoren lyser og nummeret på...
40001810NOR.qxd 10/09/2004 19:57 Page 71 Trykk inn START for å starte programmet. Displayet viser antall timer som gjenstår på ADVARSEL! tidsforsinkelsen og vil programmet vil fullføre Trommelen, tørkesyklusen ved utløpet av denne tiden. døren og tøyet Merk: Dersom START ikke trykkes inn innen 5 kan være svært sekunder, vil startforsinkelsen oppheves varmt.
40001810NOR.qxd 10/09/2004 19:57 Page 72 Feilsøking Hva kan årsaken være... Defekter som du kan utbedre selv Før du ringer GIAS Service for å få teknisk hjelp, bør du gå gjennom sjekklisten nedenfor. Det vil bli krevd en avgift hvis maskinen viser seg å være i orden eller hvis den er installert eller brukt på...
40001810NOR.qxd 10/09/2004 19:57 Page 73 Kundeservice Hvis du fremdeles har problemer med tørketrommelen etter at du har fullført alle de anbefalte kontrollene, vennligst ring GIAS Service for å få hjelp. De kan muligens hjelpe deg på telefonen og eventuelt gi deg en avtale om besøk av en tekniker i henhold til garantivilkårene for maskinen.
40001810FIN.qxd 10/09/2004 19:59 Page 75 Johdanto Tarkista, ettei kone ole vaurioitunut Lue ohjeet huolellisesti ja käytä konetta niiden kuljetuksessa. Jos mukaisesti. Tässä ohjekirjassa on tärkeitä kone on turvallista käyttöä, asennusta ja huoltoa koskevia vaurioitunut, soita ohjeita sekä joitakin hyödyllisiä vinkkejä, joiden valmistajan GIAS- avulla saavutat parhaat tulokset käyttäessäsi huoltoon.
40001810FIN.qxd 10/09/2004 19:59 Page 76 Turvallisuusohjeet Asennus ● Tarkasta ennen käyttöä, että tuotteessa ei ole havaittavia vaurioita. Älä käytä vaurioitunutta tuotetta, vaan ota yhteyttä GIAS-huoltoon. ● Älä käytä sovittimia, useita liittimiä tai jatkojohtoja. ● Tätä laitetta ei saa asentaa pesu- tai suihkutilaan. ●...
40001810FIN.qxd 10/09/2004 19:59 Page 77 Pyykki ● VAROITUS Älä kuivaa rummussa tekstiilejä, jotka on käsitelty kuivapesunesteillä. ● VAROITUS Vaahtokumimateriaalit voivat tietyissä olosuhteissa lämmitettynä syttyä palamaan itsestään. Vaahtomuovi, vaahtokumi ja muut kumimaiset materiaalit eivät sovellu rumpukuivaukseen. Näistä aineista valmistettuja tavaroita EI SAA laittaa kuivaimeen. ●...
40001810FIN.qxd 10/09/2004 19:59 Page 78 Asennus Sähkövaatimukset Jos koneessa on väärästä Kuivausrummut toimivat 230 V:n jännitteellä asennuksesta (50 Hz:n yksivaihe). Varmista, että syöttövirtapiirin mitoitusvirta on vähintään 16 A. johtuva ongelma, Sähkö voi olla erittäin vaarallista. siihen liittyvä huoltokäynti voi Tämä laite on maadoitettava. olla maksullinen.
40001810FIN.qxd 10/09/2004 19:59 Page 79 Poistotuuletus Kuivausrummun huoneessa on oltava riittävä tuuletus, joka estää muita polttoaineita käyttävistä laitteista ja myös avotulesta syntyviä kaasuja pääsemästä huoneeseen silloin, kun kuivausrumpua käytetään. ● Poistoilmaa ei saa johtaa hormiin, jota käytetään kaasua tai muita polttoaineita käyttävien laitteiden palokaasujen poistoon.
40001810FIN.qxd 10/09/2004 19:59 Page 80 Valmisteleminen täyttöä varten Ennen kuivausrummun ensimmäistä käyttökertaa: ● Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi. ● Poista kaikki tavarat rummun sisältä. ● Pyyhi rummun sisusta ja luukku kostealla kankaalla poistaaksesi kuljetuksessa muodostuneen pölyn. Vaatteiden valmistelu Varmista, että kuivattava pyykki soveltuu Älä...
40001810FIN.qxd 10/09/2004 19:59 Page 81 Lajittele pyykki seuraavasti: ● Hoitolappujen mukaan Ne ovat joko kauluksessa tai sisäsaumassa: Soveltuu rumpukuivaukseen. Rumpukuivaus korkeassa lämpötilassa. Rumpukuivaus vain alhaisessa lämpötilassa. Ei rumpukuivausta. Jos tekstiilissä ei ole hoitolappua, on oletettava, että se ei sovellu rumpukuivaukseen. ●...
40001810FIN.qxd 10/09/2004 20:06 Page 82 Kuivausohjeet Ei rumpukuivausta: TÄRKEÄÄ: Älä kuivaa tekstiilejä, Villavalmisteet, silkki, arat tekstiilit, nailonsukat, arat kirjotut tekstiilit, metallikoristeiset tekstiilit, jotka on käsitelty PVC- tai nahkakoristeiset vaatekappaleet, kuivapesunesteel harjoituskengät, huokoiset tekstiilit (esim. lä tai valmistettu makuupussit) jne. kumista (tulipalon tai Energian säästäminen räjähdyksen...
40001810FIN.qxd 10/09/2004 19:59 Page 84 Luukku ja suodatin Luukun avaaminen Avaa luukku kahvasta vetämällä. Kuivain käynnistyy uudelleen, kun suljet luukun ja painat painiketta START. VAROITUS! Kun kuivausrumpu on käynnissä, rumpu ja luukku saattavat olla ERITTÄIN KUUMIA. Suodatin TÄRKEÄÄ: Pitääksesi kuivaimen toiminnan tehokkaana, tarkista ennen jokaista kuivausjaksoa, että...
40001810FIN.qxd 10/09/2004 19:59 Page 85 Vesisäiliö Pyykistä kuivauksen aikana poistunut vesi kerääntyy kuivaajaan pohjalla olevaan säiliöön. Kun säiliö on täynnä, -merkkivalo syttyy ohjauspaneelissa ja säiliö TÄYTYY tyhjentää. Suosittelemme kuitenkin, että säiliö tyhjennetään jokaisen kuivausjakson jälkeen. HUOMAA: Uuden koneen muutaman ensimmäisen jakson aikana kerääntyy hyvin vähän vettä, koska sisäinen säiliö...
40001810FIN.qxd 10/09/2004 19:59 Page 86 Kondensaattori Tärkeää: Kytke virta aina pois päältä ja irrota virtajohto pistorasiasta, ennen kondensaattorin puhdistusta. Varmistaaksesi kuivaajan tehokkaan toiminnan, tarkista säännöllisesti, että kondensaattori on puhdas. Irrota kondensaattori seuraavasti Irrota jalkalista (ks. sivu 85). Käännä kahta lukitusvipua vastapäivään ja vedä...
40001810FIN.qxd 10/09/2004 19:59 Page 87 Ohjelman valitseminen Tämä sensorikuivauskone tarjoaa monia pyykinkuivausvaihtoehtoja kaikkiin tarpeisiin. Seuraavassa taulukossa luetellaan eri ohjelmat ja kuvataan niiden toimintaa. Ohjelma Kuvaus Kuiva Valitse haluamasi kuivuusaste. Erittäin kuiva Vaihtoehtoina ovat kuiva (kylpypyyhkeet ja -takit), kaappikuiva (silittämättä kaappiin laitettavat Kaappikuiva tekstiilit) sekä...
40001810FIN.qxd 10/09/2004 19:59 Page 88 Koneen käyttö Avaa luukku ja laita pyykit rumpuun. Varmista, etteivät vaatekappaleet estä luukun sulkeutumista. Sulje luukku varovasti painamalla sitä hitaasti, kunnes kuulet luukun loksahtavan kiinni. Paina -painiketta, jos haluat kytkeä kuivaimen virran päälle. Merkkivalo syttyy ja ohjelman numero näkyy näytössä. Käännä...
40001810FIN.qxd 10/09/2004 19:59 Page 89 Huomaa: Jos START-painiketta ei paineta 5 VAROITUS! sekunnin kuluessa, viivästystoiminto peruuntuu automaattisesti. Rumpu, luukku ja pyykki saattavat olla erittäin kuumia. Puhdistus ja säännöllinen huolto Kuivaimen puhdistaminen ● Puhdista suodatin ja tyhjennä vesisäiliö jokaisen kuivausjakson jälkeen. TÄRKEÄÄ...
40001810FIN.qxd 10/09/2004 19:59 Page 90 Vianmääritys Mikä on vikana... Viat, jotka voit korjata itse Ennen kuin otat yhteyttä GIAS-huoltoon, suorita seuraavat tarkistukset. Työstä veloitetaan, jos kone toimii kunnolla, se on asennettu väärin tai jos sitä on käytetty ohjeiden vastaisesti. Jos ongelma ei ratkea suositeltujen tarkistusten jälkeen, soita GIAS-huoltoon.
40001810FIN.qxd 10/09/2004 19:59 Page 91 Asiakaspalvelu Jos kuivaimessa on vieläkin ongelma, vaikka olet suorittanut kaikki suosittelemamme tarkistukset, soita GIAS-huoltoon ja kysy lisäohjeita. He saattavat pystyä selvittämään ongelman puhelimitse, tai sitten he järjestävät sopivan ajan, jolloin huoltoteknikko hoitaa asian takuuehtojen mukaisesti. Laskutus hoidetaan kuitenkin normaalisti, jos joku seuraavista kohdista pätee sinun koneeseesi: ●...