Page 1
SC-1022 CORDLESS JUG KETTLE ..............4 ...............5 VARNÁ KONVICE NA PODSTAVCI ...........6 ................7 CZAJNIK NA PODSTAWCE .............8 CEAINIC PE SUPORT ................9 ..............10 ....11 TEEKANN ALUSEL .................12 T JKANNA UZ PALIKT A ..............13 ELEKTRINIS VIRDULYS ..............14 TEAF ALÁTÉTTEL ...............15 ..................16 KUHALO ZA VODU NA POSTOLJU ..........17...
Page 2
7. Întrerup tor 7. Wy cznik 8. Led prezen tensiune 8. Wska nik wietlny pracy 9. Mâner 9. Uchwyt 10. Indicator nivel ap 10. Podzia ka poziomu wody ~ 230V / 50 Hz 2000 W 0.92 / 1.15 kg www.scarlett-europe.com SC-1022...
6. Sklopka otvaranja poklopca 7. Prekida 8. Svjetlosni indikator rada 9. Dr ka 10. Skala nivoa vode GARÄTEBESCHREIBUNG 1. Bodenstation mit Kabelaufbewahrungskammer 2. Behälter 3. Ausgießöffnung 4. Abnehmbarer Filter 5. Deckel 6. Deckelknopf 7. Ein-/Ausschalter 8. Kontrolleuchte 9. Griff 10. Wasserstandsanzeiger www.scarlett-europe.com SC-1022...
Page 4
· Place it under a jet of water and rub gently any remaining elements with a soft brush (not included). · Return the filter back to the place. STORAGE · The cord could be winded into a cord storage compartment provided in the base unit. www.scarlett-europe.com SC-1022...
Page 6
· V ádném p ípad nemyjte konvici a napájecí podstavec tekutou vodou. Ot ete t leso spot ebi e a napájecí podstavec nejd íve vlhkým jemným hadrem, pak je ut ete do sucha. Nepou ívejte brusné isticí prost edky, kovové houby a kartá e, a také organická rozpou dla. www.scarlett-europe.com SC-1022...
Page 7
· V p ípad nutnosti se napájecí kabel dá uschovat do speciálního prostoru v napájecím podstavci. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · MIN ). MAX ), · · · · 15-20 www.scarlett-europe.com SC-1022...
0.5 litrów wody (poni ej znaku MIN ). Nie wlewaj wi cej ni 1.6 l. wody (ponad znak MAX ), w przeciwnym wypadku woda mo e przela si przez dzióbek podczas wrzenia. CZENIE · Ustaw nape niony wod czajnik na podstawie zasilaj cej. www.scarlett-europe.com SC-1022...
ATEN IE: Nu l sa i filtrul nefixat. Înainte de a scoate filtrul, a tepta i s se r ceasc apa. TURNAREA APEI · Ridica i fierb torul de pe suportul de înc lzire. · Pute i s -l umple i prin cioc sau gât, deschizând capacul. www.scarlett-europe.com SC-1022...
Page 10
· În caz de necesitate pute i aduna cablul de alimentare în spa iul special de pe suportul de înc lzire. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-1022...
Page 12
· Kasutage ainult komplektis olevat alust. Ei tohi kasutada alust muul otstarbel. · Enne, kui teekann aluselt ära tõstate, lülitage seade välja. · Enne seadme sisselülitamist veenduge, et kaas on korralikult suletud, vastasel juhul ei lülitu vee keemisel seade automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja pritsida. www.scarlett-europe.com SC-1022...
Page 13
· Izmantojiet ier ci tikai ar baro anas b zi no komplekta. Aizliegts to izmantot cit m vajadz · Nedr kst no emt t jkannu no baro anas b zes t s darb bas laik , s kum atsl dziet to. www.scarlett-europe.com SC-1022...
Page 14
(pvz., elektros pliteli ), u olaid ir po pakabinamosimis lubomis. · Niekada nepalikite jungta prietais be prie iuros. · Neleiskite vaikams naudotis prietaisu be suagusi kontrol s. · Naudokite gamin tik su maitinimosi baze i komplekto. Draud iama naudoti j kitiems tikslams. www.scarlett-europe.com SC-1022...
Page 15
· A készüléket száraz, sima felületre szilárdan kell felállítani. Ne állítsa a teaf t forró felületre, valamint ne tartsa azt, meleget kibocsátó készülékek (például, villanysüt ), függöny közelében, és függ polcok alatt. · Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt teaf www.scarlett-europe.com SC-1022...
Page 16
(nem tartozik a készlethez) vízsugár alatt távolítsa el a piszkot. · Helyezze vissza a sz TÁROLÁS · Szükség esetén a vezetéket elrakhatja az áramellátásért felel elemben található tárolóba. · · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-1022...
Page 17
· Prije prvog uklju enja provjerite da li tehni ke karakteristike proizvoda, nazna ene na naljepnici, odgovaraju parametrima elektri ne mre e. · Nepravilna uporaba mo e dovest do kvarenja proizvoda, nanijeti materijalnu tetu i nanijeti tetu zdravlju korisnika. www.scarlett-europe.com SC-1022...
Page 18
· Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sehr aufmerksam durch, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, um Beschädigungen beim Gebrauch weitgehend auszuschließen. · Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher, dass die technischen Daten des Gerätes, die auf dem Aufkleber angegeben sind, mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen. www.scarlett-europe.com SC-1022...
Page 19
· Wasserkocher und Bodenstation dürfen keinesfalls mit dem Leitungswasser gewaschen werden. Wischen Sie das Gehäuse von außen zunächst mit einem weichen, feuchten Tuch ab und reiben Sie es danach trocken. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, Stahlwolle und Metallbürsten sowie organischen Lösungsmittel. www.scarlett-europe.com SC-1022...
Page 20
· Reinigen Sie den Filter sorgfältig mit einer weichen Bürste (wird nicht mitgeliefert) und spüllen eventuelle Verunreinigungen unter fließendem Wasser aus. · Fügen Sie den Filter wieder in den Wasserkocher ein. AUFBEWAHRUNG · Wenn nötig, kann das Netzkabel in eine Extrakammer in der Bodenstation versteckt werden. www.scarlett-europe.com SC-1022...
Need help?
Do you have a question about the SC-1022 and is the answer not in the manual?
Questions and answers