Download  Print this page

Whirlpool Ice Maker Instructions For Use Manual

Hide thumbs

Advertisement

Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Instructions for use
Bruksanvisning
Mode d'emploi
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
Návod k použití
Instrukcje użytkowania
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Használati utasítás
Инструкци
за употреба
Инструкции по эксплуатации
Я

Advertisement

loading

  Also See for Whirlpool Ice Maker

  Summary of Contents for Whirlpool Ice Maker

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instructions for use Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Návod k použití Instrukcje użytkowania Návod na použitie Instruc∑iuni de utilizare Használati utasítás Инструкци за употреба Инструкции по эксплуатации Я...
  • Page 2 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 3 ENGLISH Instructions for use Page 7 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 11 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 15...
  • Page 3: Informationen Zum Umweltschutz

    GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DEM GEBRAUCH DES Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung beachten und das Gerät bei den GERÄTES VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS zugelassenen Entsorgungsbetrieben abliefern; das • Das von Ihnen erworbene Gerät istausschließlich Gerät auf keinen Fall, auch nicht für wenige Tage, für den Hausgebrauch bestimmt.
  • Page 4 ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE einen der Steckdose vorgeschalteten Zweipolschalter möglich sein. SICHERHEIT INSTALLATION • Im Gerät keine Spraydosen oder Behälter mit Treibgasen oder Brennstoffen lagern. • Zum Transport und zur Installation des Geräts • Kein Benzin, Gas oder andere entflammbare sind zwei oder mehrere Personen erforderlich.
  • Page 5: Pflege Und Reinigung

    HINWEISE ZUR Das Gerät regelmäßig mit einem Schwammtuch und einer Lösung aus lauwarmem Wasser und AUSSERBETRIEBSETZUNG einem spezifisch für die Reinigung von Kurze Abwesenheit Kühlschränken geeigneten neutralen Bei Abwesenheit von weniger als drei Wochen Reinigungsmittel säubern. braucht das Gerät nicht vom Stromnetz getrennt zu Niemals Spül- oder Scheuermittel verwenden.
  • Page 6 Knistern, wenn der Kompressor anspringt • Die Laufzeit des Kompressors hängt von oder Eis in den Behälter fällt. verschiedenen Umständen ab: Häufigkeit des Plötzliches Knacken beim Anspringen und Türöffnens, gelagerte Lebensmittelmenge, Abschalten des Kompressors. Raumtemperatur, Einstellung des Temperaturreglers. Der Eisautomat erzeugt Geräusche (bei einigen Modellen): Die Temperatur im Gerät ist zu hoch: - Da das Gerät mit einem Eisautomaten...
  • Page 7: Before Using The Appliance

    INSTRUCTION FOR USE BEFORE USING THE APPLIANCE unattended even for a few days, since it is a potential source of danger for children. • Your new appliance is designed exclusively for BEFORE USING THE APPLIANCE For further information on the treatment, recovery domestic use.
  • Page 8: Precautions And General Recommendations

    PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS SAFETY • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this INSTALLATION appliance. • Do not store or use petrol, flammable liquids or • The appliance must be handled and installed by two or more persons.
  • Page 9: Maintenance And Cleaning

    If your automatic ice maker does not work (on some models): Never use detergents or abrasives. Never clean • Has the freezer had enough time to become cold? refrigerator parts with flammable fluids.
  • Page 10: Electrical Connection

    If the doors do not open and close properly: to ON? • Check that food packages are not blocking the • Make sure the lever of the automatic ice maker, door. inside the freezer compartment, is not turned to • Check that the internal parts or automatic ice OFF, i.e.
  • Page 11: Avant D'utiliser L'appareil

    MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Information : Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de • L’appareil que vous venez d’acquérir est un AVANT D’UTILISER L’APPAREIL refroidissement contient du R134a (HFC) ou R600a combiné réfrigérateur et congélateur. Il est (HC), voir la plaquette signalétique à...
  • Page 12 PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES SÉCURITÉ • Ne pas placer de vaporisateurs ou de récipients contenant des agents propulseurs ou des INSTALLATION substances inflammables dans l'appareil. • N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence, de • La manutention et l’installation de l’appareil liquides ou de gaz inflammables à...
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    Débranchez toujours le câble ou coupez le courant production de glaçons. avant d’intervenir sur l’appareil pour son entretien ou • N’introduisez pas de récipients en verre contenant son nettoyage. et/ou d’eau qui ne sont pas directement connectés à dans un congélateur bahut. Si vous ne disposez pas des liquides dans le congélateur car ils pourraient Nettoyez périodiquement l’appareil à...
  • Page 14: Service Après-Vente

    un bourdonnement lorsque le robinet de l’eau ou • La durée de fonctionnement du moteur dépend de le ventilateur est ouvert/activé ; différents facteurs : fréquence d’ouverture de la porte, quantité d’aliments stockés, température de un crépitement lorsque le compresseur se met la pièce, réglage des thermostats.
  • Page 15: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI USARE IL L’APPARECCHIO seguendo le norme locali per lo smaltimento dei rifiuti e consegnarlo negli appositi punti di raccolta, • L'apparecchio che avete acquistato é ad uso PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN non lasciandolo incustodito neanche per pochi esclusivamente domestico.
  • Page 16 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI EN ADVIEZEN SICUREZZA VEILIGHEID • Non introdurre nell'apparecchio bombolette • Voorkom de opslag in het apparaat van sprays of spray o recipienti che contengano propellenti o INSTALLAZIONE houders met drijfgassen of brandbare stoffen. INSTALLATIE sostanze infiammabili.
  • Page 17 AANBEVELINGEN VOOR ALS HET RACCOMANDAZIONI IN CASO DI ONDERHOUD EN REINIGING MANUTENZIONE E PULIZIA APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT MANCATO UTILIZZO Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact of Prima di effettuare qualsiasi operazione di sluit de stroomtoevoer af voordat u onderhouds- manutenzione e di pulizia, scollegare l'apparecchio DELL'APPARECCHIO Korte afwezigheid...
  • Page 18 Een gekraak wanneer de compressor in Uno scricchiolio, quando si avvia il compressore verschillende factoren af: het aantal keren dat de quantità di alimenti conservati, temperatura del werking treedt of wanneer de ijsblokjes in de o quando il ghiaccio pronto cade nello deur wordt geopend, de hoeveelheid voedsel die locale, regolazione dei termostati.
  • Page 20 Printed in Poland Printed in Poland 06/2009 06/2009 5019 337 02017 5019 337 02019 05/09 05/09...