Maytag MLG24PDAGW0 Installation Instructions Manual

Commercial gas dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS
COMMERCIAL
DRYER
Gas
iNSTRUCTiONS
POUR L'INSTALLATION
D'UN SECHE-LINGE
COMMERCIAL
A gaz
INSTRUCCIONES
DE INSTALACION SECADORA
COMERClAL
A gas
ISTRUZIONI
DI INSTALLAZIONE
ASCIUGATRICE
COMMERCIALE
A gas
MLG24PD
MLG24PN
www.maytagcom merciaNaundw.com
W10184555A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MLG24PDAGW0

  • Page 1 iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS COMMERCIAL DRYER iNSTRUCTiONS POUR L'INSTALLATION D'UN SECHE-LINGE COMMERCIAL A gaz INSTRUCCIONES DE INSTALACION SECADORA COMERClAL A gas ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ASCIUGATRICE COMMERCIALE A gas MLG24PD MLG24PN W10184555A www.maytagcom merciaNaundw.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS DRYER SAFETY ................INSTALLATION INSTRUCTIONS - GAS DRYER ....9 DRYER DISPOSAL ................ Install Leveling Legs ..............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 Make Gas Connection ..............Tools and Parts ................Connect Vent ................Location Requirements .............. Complete Installation ..............ELECTRONIC CONTROLS SETUP .........
  • Page 3: Dryersafety

    DRYERSAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Dryerdisposal

    DRYERDISPOSAL This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help avoid potential negative consequences for the environment human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated...
  • Page 5 Recessed Area installation instructions Product Dimensions This dryer may be installed in a recessed area. This dryer must not be installed in a closet with a door. The installation spacing is in mm and is the minimum allowable. top dryer Additional spacing should be considered for ease of installation, exhaust servicing, and compliance with local codes and ordinances.
  • Page 6: Electrical Requirements - Gas Dryer

    Using the universal cord included with this dryer: The gas dryer is equipped with a universal cord with Important: Observe all governing codes and ordinances. interchangeable plugs. This dryer is supplied/fitted with an electricity supply cord and 1. To use the universal cord, select the plug end that fits plug.
  • Page 7: Venting Requirements

    L.P. Gas: The design of the flue system should be such that any condensate formed when operating the dryer from cold shall This dryer is also certified for use with L.R (propane or butane) either be retained and subsequently re-evaporated or gases with appropriate conversion.
  • Page 8 Keep air openings free of dry cleaning fluid fumes. Fumes create Vent System Length acids which, when drawn through the dryer heating units, can damage dryers and loads being dried. Maximum length of vent system depends upon the type of vent A clean-out cover should be located on the main vent for periodic used, number of elbows, and type of exhaust hood.
  • Page 9: Installation Instructions - Gasdryer

    INSTALLATION INSTRUCTIONS - GASDRYER ¸ iijj 1. Using a 102 mm (4") clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet Excessive Weight Hazard and inside the exhaust hood.
  • Page 10: Electronic Controls Setup

    [] Check that gas supply shutoff valves are set in open position. • From the exhaust vent: If you need assistance: Lint should be removed every 2 years, or more often, Contact your authorized Maytag Commercial Laundry distributor, depending on dryer usage. or visit: www.MaytagCommercialLaundry.com. When you call, you will need the dryer model number and serial number.
  • Page 11: Technical S Pecifications. Gasdryer

    TECHNICAL S PECIFICATIONS. GASDRYER 220-240V-50Hz lph 12A max. IP24 Clothes capacity: 9.0 kg max. European Country: CH, CZ, CY, ES, GB, GR, HR, AT, CH, CY, CZ, DK, EE, FI, GR, IE, IT, PT, Sl, SK, TR HU, IT, NO, RO, SE, SK, TR European Gas Category: 112H3+ 112H3B/P...
  • Page 12: Warranty

    For the first five years from the date of purchase, when this commercial appliance is installed, maintained and operated according to the instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation (thereafter "Maytag") will pay for factory specified parts or original equipment manufacturer parts to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 13: Securite Du Seche-Mnge

    SECURITEDU SECHE.LINGE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curite importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves h vous et h d'autres.
  • Page 14: Elimination Du Seche-Mnge

    ELIMINATION DU SECHE-LINGE Le marquage de I'appareil est conforme b, la directive europ6enne 2002/96/EC sur les 6quipements 61ectroniques et electriques, pour gestion des dechets. En veillant h I'_limination correcte de ce produit, vous 6viterez d'_ventuelles cons6quences n_fastes pour I'environnement et la sant_ humaine qui peuvent _tre assocl6es au traitement inappropri_ de ce prodult Iorsqu'il a _t_ mis au rebut.
  • Page 15: Exigences D'emplacement

    Instructions pour I'installation encastr6e Ce seche-linge peut _tre instatle dans un encastrement. Ce seche-linge ne dolt pas _tre instatle dans un placard avec porte. Les distances de separation sont exprimees en mittim_tres; it s'agit des distances minimates. II est utile de pr6voir des distances de separation superieures pour faciliter I'installation et les travaux d'entretien, ou si ceci est exige par les codes Risque d'explosion...
  • Page 16: Specifications Electriques - Seche-Tinge H Gaz

    Dimensions du produit Important : Se conformer & tous les codes et r_glements en vigueur. Ce seche-linge est equipe d'un cordon d'atimentation electrique et d'une fiche. II dolt _tre connecte & une prise etectrique de tension tel qu'indique sur la plaque signal_tique. La capacite minimate du fusible d'atimentation dolt _tre de 5 A.
  • Page 17: Specifications De I'alimentation En Gaz

    A I'aide du cordon universel fourni avec Gaz naturel ce s_che-linge Ce seche-linge est configure en usine pour une utilisation au GAZ Ce seche-linge _ gaz est equip6 d'un cordon universet avec des NATUREL (G20) et aucun r6glage supptementaire n'est necessaire lots de I'installation.
  • Page 18: Exigences Concemant Revacuation

    Le clapet de decharge dolt _tre situe & au moins 12" (30,5 cm) au-dessus du sot ou de tout autre objet susceptible de se trouver sur le trajet de I'air humide rejete (par exempte, fleurs, roches ou arbustes). Lors de I'utilisation d'un circuit d'evacuation existant, nettoyer les peluches sur toute la Iongueur du syst_me et veiller &...
  • Page 19: Instructions D'installation-Seche.lingea Gaz

    sont attir6s vers les unites de chauffage des seche-linge, peuvent Evacuation multiple du s_che-linge endommager les seche-linge et le linge en cours de sechage. Une bouche de nettoyage devrait _tre instaltee dans le conduit Un conduit d'evacuation principal peut _tre utilise pour un principal d'evacuation pour les nettoyages periodiques du groupe de seche-linge.
  • Page 20: Raccordement H La Canalisation De Gaz

    6.Retirer lafeuitte d ecarton oulepanneau debois durplace sous les_che-tinge. Regler lespieds duseche-linge vers lehaut o uvers lebasjusqu'& c equeleseche-tinge soit 1. Placer le seche-linge & I'emplacement final desir6. Ne pas d'aptomb. ecraser ni deformer le conduit d'evacuation. V@ifier que le seche-linge est de niveau.
  • Page 21: Instructions D'entretien

    I'utitisation du s_che-linge. Si vous avez besoin d'assistance Veuillez communiquer avec votre distributeur d'ensembte de buanderie commercial Maytag autorise, ou visitez le site Web www.MaytagCommercialLaundry.com. Lots de I'appel, vous aurez besoin des numeros de module et de serie du seche-linge.
  • Page 22: Fiche Technique - Seche-Lingea Gaz

    FICHE TECHNIQUE - SECHE.LINGEA GAZ 220-240 v- 50 Hz, 1 ph, 12 A max. IP24 Capacit_ max. " 9,1 kg de linge Pays europ_en " CZ, CY, ES, GB, GR, HR, AT, CH, CY, CZ, DK, EE, FI, GR, IE, IT, PT, SI, SK, TR HU, IT, NO, RO, SE, SK, TR Cat_gorie europ_enne de gaz : 112H3+...
  • Page 23: Garantie

    Pendant cinq ans & compter de ta date d'achat, lorsque cet appareit menager commercial est instatte, utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Maytag marque de Whirlpool Corporation (ci-apres design6e "Maytag') paiera pour les pieces de rechange specifi6es par t'usine ou les pieces de rechange d'equipement originates du fabricant pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
  • Page 24: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y {a seguridad de los demos es muy irnportante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su eiectrodom_stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este simboio }e llama{a atenciSn sobre pe}igros potencia{es que pueden ocasionar {a muerte o una {esiSna usted y a losdem_.s. Todos losmensajes de seguridad iran a continuaciSn del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO"...
  • Page 25: Eliminacksn De La Secadora

    ELIMINACION DE LA SECADORA Este e{ectrodom6stico estA marcado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Residuos de Equipos EI6ctricos y Electr6nicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Asegur_ndose de que este producto serh eliminado correctamente, usted ayudarh a prevenir consecuencias negativas potencia{es para el medio ambiente y la salud humana, que podrian causarse pot el manejo inapropiado de este producto.
  • Page 26 Instrucciones para la instalaci6n en Dimensiones del producto un area empotrada Esta secadora podr_ instalarse en un _rea empotrada. Salida de aire de la Esta secadora no se debe instatar en un cl6set con puerta. El espacio de instalaci6n es en milfmetros (putgadas) yes el secadora superior mfnimo permitido.
  • Page 27: Requisitos Electrtcos - Secadora A Gas

    C6mo utiJizar el cable universal provisto esta secadora: Importante: Observe todos los c6digos y reglamentos apticabtes. Esta secadora a gas est,. equipada con un cable universal que tiene clavijas intercambiabtes. Esta secadora est_ provista de un cable de suministro electrico y un enchufe.
  • Page 28: Requisitos De Ventilaci6N

    Gas L.P.: combustibles, incluidos fuegos abiertos, en la habitaci6n (pot ejempto, el flujo de aire disponible que entre en la habitaci6n Esta secadora tambien est_ certificada para ser usada con gas deber_ coincidir con el flujo de aire que sate de la misma). L.R (propano o butano) con la conversi6n adecuada.
  • Page 29 Et _nguto m_ximo de cada ducto que entra en et ducto principal Largo del sistema de ventilaci6n deber_ set no m_s de 30 °. La Iongitud m_xima del sistema de ventilaci6n depende del tipo de ducto que se use, el nOmero de codos y et tipo de capota de ventitaci6n.
  • Page 30: Instrucciones De Instalacion-Secadora A Gas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION-SECADORA A GAS Peligro de peso excesivo Peligro de peso excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar Use dos o m_s personas para mover e instalar la secadora. la secadora. No seguir esta instrucciSn puede ocasionar una No seguir esta instruccibn puede ocasionar una lesiSn en la espalda u otto tipo de lesiones,...
  • Page 31: Complete La Instataci6N

    2 aSos, o con m_s frecuencia. la posici6n abierta. SJ necesita ayuda: P6ngase en contacto con su distribuidor autorizado de aparatos de lavanderfa comerciat de Maytag, o visite: www.MaytagCommercialLaundry.com. Cuando llame, usted necesitar_ tener a mano el nOmero del modelo y de serie de la secadora.
  • Page 32: Como Invertir E L Sentido Deabertura D Elapuerta (Opcional)

    COMO INVERTIR E L SENTIDO DEABERTURA D ELAPUERTA (OPCIONAL) 5. Vuelva a sujetar el panel exterior Usted puede invertir el cierre de la puerta de la abertura a la at panel interior de la puerta, de derecha a la abertura a la izquierda, si Io desea. modo que la manija quede en el lado en donde recien se han quitado las bisagras.
  • Page 33: Especlficaclones Ti_Cnlcas - Secadora A Gas

    ESPECIFICACIONESTECNICAS- SECADORA A GAS 220-240V-50Hz 1ph 12A max. IP24 Capacidad de ropa: 9,0 kg. max. Pais europeo: CH, CZ, CY, ES, GB, GR, HR, AT, CH, CY, CZ, DK, EE, FI, GR, IE, IT, PT, Sl, SK, TR HU, IT, NO, RO, SE, SK, TR Categoria europea de gas: 112H3+ 112H3B/P...
  • Page 34: Garantia

    Si usted necesita servicio tecnico, p6ngase en contacto con su distribuidor autorizado de aparatos de lavander[a comercial de Maytag. Para ubicar a su distribuidor autorizado de aparatos de lavanderfa comercial de Maytag, o para solicitar informaci6n intemet, visite www.MaytagCommerciatLaundry.com. 9/07 Para obtener correspondencia...
  • Page 35: Sicurezza Dell'asclugatrice

    SICUREZZA DELUASCIUGATRICE La sicurezza dell'utente e degli altri e {ondamentale. II presente manuale e I'elettrodomestico stesso contengono numerosi importanti messaggi sulta sicurezza. Leggere e seguire sempre tutti i messaggi di sicurezza. Questo e il simbolo che indica un pericolo. Questo simbolo avverte I'utente dei possibili pericoli mortali per see per gli altri. Tutti i messaggi di sicurezza sono contrassegnati dal simbolo di altarme sicurezza e dalle parole "PERICOLO"...
  • Page 36: L'euminaz_One Deluasclugatrice

    L'ELIMINAZIONE DELL'ASCIUGATRICE Questo e{ettrodomestico _ stato contrassegnato in ottemperanza alia Direttiva Europea 2002/96/EC sulle Attrezzature Elettriche ed Elettroniche da Smaltire (WEEE). Assicurarsi che questo prodotto venga eliminato correttamente, in modo da evitare possibili conseguenze dannose per I'ambiente e la sa{ute umana, che potrebbero altrimenti sorgere dalla gestione errata dello smaltimento dell'elettrodomestico stesso.
  • Page 37 Istruzioni di installazione incassata Dimensioni per I'asciugatrice F: possibile installare I'asciugatrice incassata. L'asciugatrice non deve essere instattata in uno spazio ristretto chiuso con una porta. Scarico Lo spazio di instaltazione _ in millimetri e rappresenta it minimo asciugatrice parte necessario. E' opportuno calcolare spazio utteriore per agevolare superiore Scarico le operazioni di instatlazione e assistenza, in conformit_ con le...
  • Page 38: Requisiti Elettrici - Asciugatrice A Gas

    Se si utilizza il cavo universale incluso con I'asciugatrice: Importante: rispettare le normative e i regolamenti. L'asciugatrice a gas _ dotata di un cavo universate munito di spine intercambiabili. Questa asciugatrice e fomita/dotata di un cavo e di una spina di atimentazione di corrente elettrica.
  • Page 39: Requisiti Di Scarico

    Gas naturaJe: L'asciugatrice _ stata fabbricata per essere utilizzata con GAS NATURALE (G20), non e necessario alcun adattamento ulteriore at momento dett'instaltazione. Gas di petrolio liquefatto: L'asciugatrice _ certificata anche per I'uso con gas di petrolio liquefatto (propano o butano) opportunamente convertiti.
  • Page 40 Piano di instattazione per utilizzare il numero minimo di gomiti Ogni scarico deve entrare nello scarico principale con un angolo e curve. orientato nella direzione del flusso d'aria. Gli scarichi che entrano dat alto opposto devono essere posizionati in modo da evitare che la Ioro aria di scarico interferisca con quella degli attri scarichi.
  • Page 41: A Gas

    ISTRUZIONID'INSTALLAZIONE - ASCIUGATRICE A GAS 3. Aprire la vatvola di arresto netla condotta di atimentazione del gas. 4. Controllare tutti i collegamenti applicando una soluzione di ritevamento delle perdite non corrosiva. Le bolte indicano la presenza di una perdita. Riparare immediatamente eventuati Rischio di altezza eccessiva perdite.
  • Page 42: Istruzionidi Manutenzione

    Rimuovere la filaccia ogni 2 anni o pi_ spesso, in base att'utilizzo detl'asciugatrice. Per I'assistenza: Contattare it rivenditore autorizzato di asciugatrici Commerciali Maytag oppure visitare il sito www.MaytagCommerciatLaundry.com. AI momento della chiamata, tenere a portata di mano il numero del modetto e il numero di serie della lavatrice riportati sutta targhetta situata sull'elettrodomestico.
  • Page 43: Dati Tecnicl - Asciugatricea Gas

    DATITECNICI - ASCIUGATRICE A GAS Alimentazione monofase 220-240V-50Hz 12A max. IP24 Carico massimo: 9.0 kg max. Paesi Europei: CH, CZ, CY, ES, GB, GR, HR, AT, CH, CY, CZ, DK, EE, FI, GR, IE, IT, PT, Sl, SK, TR HU, IT, NO, RO, SE, SK, TR Tipologia europea di gas: 112H3+ 112H3B/P...
  • Page 44: Garanzia

    Iocali, uso di prodotti non approvati da Maytag. 5. Ritiro e consegna. Questa apparecchiatura _ progettata per essere riparata in situ.

Table of Contents