Albrecht AE2990 AFS User Manual

Albrecht AE2990 AFS User Manual

Cb handheld radio for am, fm and ssb
Hide thumbs Also See for AE2990 AFS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AE2990 AFS
CB Handheld Radio for AM, FM and SSB
User Manual
Downloaded from www.cbradio.nl
17

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Albrecht AE2990 AFS

  • Page 1 AE2990 AFS CB Handheld Radio for AM, FM and SSB User Manual Downloaded from www.cbradio.nl...
  • Page 2: Operating Control And Features

    General: Albrecht hand portable radio AE 2990 AFS is a Multi-Standard CB Radio, which can be switched to all CB standards used within Europe. The radio can be used as portable radio with rechargeable batteries, but as well as mobile radio with optional mobile adaptor or as CB base station in connection with an external antenna and an external power supply.
  • Page 3 OPERATING CONTROL AND FEATURES Side and Back Panel Features 1. Function Button (Func): This button allows for activation of the secondary feature in each of the front panel of the radio. The features that are activated by the FUNC button are those that are printed on the radio in blue letters.
  • Page 4 DESCRIPTION OF FEATURES (CONT) Front Panel Features...
  • Page 5: Button 1. Ms (Memory Save) And Ml (Memory Load) Functions

    Button 1. MS (Memory Save) and ML (Memory Load) Functions: This feature allows the user to save and recall specific frequency and operating mode. See Memory programming and Recall instructions. Memory Programming Memory Save “M1 to M5” Using “UP/DOWN” buttons select the desired frequency and mode to be saved. Press and release “FUNC”...
  • Page 6: Button 4: Step Function

    In SSB (Single Side Band) you will have the Upper Side Band USB and the Lower Side Band LSB. SSB is the mode for the longest possible communication distances. All commercial short waves services use this long range mode. However, it is necessary to make a fine adjustment of the clarifier knob for best voice reproduction, and most listeners need a certain training period until they can understand SSB communication clearly.
  • Page 7: Button 6: Squelch , Mic Gain, Rf Gain, Repeater Control

    Calling Frequency in amateur radio mode: For Call monitoring on call frequency 29.300MHz, just press "CH9/19 LOCK" button. 29.300 flashes appear on the display, press the mentioned button again, the flashes appear on the display change to 29.600 and the transceiver stays on frequency 29.300MHz and 29.600 as what has been selected.
  • Page 8: Country Switching For Cb Radio

    RPT will appear on the LCD display indicating that the tone burst now automatically be transmitted whenever the PTT is pressed. To deactivate, repeat the same procedure. This function activated when the unit is in mode 1 (ham band) operation only. Position 7 : Speaker High quality, impact resistant output speaker for clear output reception.
  • Page 9: Other Functions

    OTHER FUNCTIONS BEEP Tone and Roger Beep: To enable the beep tone and roger beep, press and hold the “SCN/ M/SCN” button for 3 sec. The display show up the icon, press SCN/ M/SCN button once again to activate the roger beep, the beep icon will change to Roger Beep icon , then use the UP/DOWN button to turn ON and OFF of beep and Roger beep sound.
  • Page 10 D. Scan: Indicates that the radio is in the Scan mode, which works in conjunction with all bands and country settings. E. RF-G: Indicates that the RF-G feature has been activated. F. MIC-G: Indicates that the Mic-Gain feature has been activated. G.
  • Page 11: Battery Pack Instructions

    BATTERY PACK INSTRUCTIONS For maximum power output and performance from the unit, we strongly recommend that you only use "AA" NiMH rechargeable batteries in your battery pack. Due to the voltage rating and power consumption of the radio, NiMH’s deliver superior performance and life than alkaline.
  • Page 12: Customer Support & Warranty Matters

    Please contact the dealer or person where you have purchased the CB radio. Additional manufacturer’s guarantee: Alan Electronics GmbH offers an additional manufacturer’s guarantee period of 2 years for CB radios under Albrecht brand which have been sold in Germany. During this period it is possible to contact our service partner(s) in Germany directly as well (instead of the distributor), or contact our repair service in Germany directly.
  • Page 13: Recycling Of Defective Electronics Items

    Service Hotline 01805 012204 (14 cents/ minute, mobile not more than 42 cents/minute. Available only for customers who bought the radio in Germany) Homepages: www.albrecht-online.de, www.alan-electronics.de e-mail: alan-service@ps-tech.de Service-Download: www.hobbyradio.de If You have purchased your radio in another country, please contact the local distributor for all inquiries.
  • Page 14: Legal Information And Conformity Declaration

    Legal Information and Conformity Declaration The radio may be used in European Countries only according to following information, which we publish as “Radio Passport”. Because the number of countries allowing the current and future AM+SSB+FM standard is changing, the latest version of this radio passport is published on our Internet web server and may be downloaded any time.
  • Page 15: Ae2990 Afs D E U T S C H

    AE2990 AFS CB Handfunkgerät für AM, FM und SSB Bedienungsanleitung Downloaded from www.cbradio.nl...
  • Page 16: Bedienelemente Auf Der Oberseite

    Allgemeines: Das Albrecht Handfunkgerät AE 2990 AFS ist ein Multi-Standard CB Handfunkgerät, was auf alle in Europa vorkommenden Normen und Betriebsarten umgeschaltet werden kann. Das Gerät kann sowohl als Portabelgerät mit Akkus, als auch als Fahrzeuggerät oder als Feststation an Mobil- oder Stationsantennen, auch mit externer Speisung über 12 V Adapterkabel benutzt werden.
  • Page 17: Bedienelemente Auf Der Seite Und Rückseite

    BEDIENUNG UND FUNKTIONEN Bedienelemente auf der Seite und Rückseite 1. Funktionsauswahl (FUNC): Mit dieser Taste können einige sekundäre (Zweit-)Funktionen Bedienelemente auf der Vorderseite des Funkgeräts aktivieren. Die Funktionen, die mit der FUNC-Taste aktiviert werden, sind beim Gerät blauen Buchstaben beschriftet. Dabei handelt es sich um folgende Funktionen: MS, M/SCN, RPT, und LOCK.
  • Page 18: Bedienelemente Auf Der Frontplatte

    BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN (FORTSETZUNG) Bedienelemente auf der Frontplatte...
  • Page 19: Taste 1: Speicherprogrammierung Und Speicherabruf

    Taste 1: Speicherprogrammierung und Speicherabruf Die Funktionen Memory Save (MS) und Memory Load (ML): Mit dieser Funktion können Sie eine bestimmte Frequenz und Betriebsart speichern (MS) und wieder aufrufen (ML). Siehe Speicherprogrammierung weiter unten und Anweisungen zum erneuten Aufrufen im nächsten Abschnitt.
  • Page 20: Taste 3. Betriebsarten-Umschaltung

    Taste 3. Betriebsarten-Umschaltung Modus: Auswahl zwischen den vier Betriebsarten des Funkgeräts (AM/FM/USB/LSB). Drücken Sie zum Wählen der gewünschten Betriebsart die Taste „Mode“, bis diese Betriebsart angezeigt wird. Die angezeigte Reihenfolge ist FM (Frequenzmodulation) , AM (Amplitudenmodulation) , USB (Upper Side Band, oberes Seitenband) und anschließend LSB (Lower Side Band, unteres Seitenband).
  • Page 21: Taste 4 : Step Und Kanal / Frequenzanzeige

    Taste 4 : STEP und Kanal / Frequenzanzeige: Die Funktion STEP (nur aktiv bei Amateurfunkfrequenzen, nicht aber im CB Funk) dient zum Wählen eines Frequenzschritts (1 kHz, 10 KHz und 100 KHz). „+“ und „-“ Shift-Funktion: Mit dieser Funktion können Sie bei Repeaterbetrieb im Amateurfunk die Shift-Offset-Frequenz aktivieren und höher oder niedriger als angezeigt senden oder die Frequenz empfangen.
  • Page 22: Taste 6 : Rauschsperre Sq, Mikrofonverstärkung Micg, Hf Verstärkung Rf Gain Und Repeatersteuerung Rpt

    Taste 6 : Rauschsperre SQ, Mikrofonverstärkung MICG, HF Verstärkung RF Gain und Repeatersteuerung RPT Die Rauschsperre SQ eliminiert Hintergrundrauschen oder „weißes“ Rauschen bei der Überwachung von starken Signalen. Drücken Sie zum Aktivieren der Rauschsperre die Taste „SQ, MICG, RFG/RPT“ einmal und stellen Sie anschließend mit „Aufwärts“ und „Abwärts“ den gewünschten Punkt ein, bei dem das Hintergrundrauschen gerade aufhört.
  • Page 23: Länderumschaltung Für Den Cb Funk

    Position 9. Batteriegehäuse: Abnehmbares Batteriegehäuse, das 9 „AA“"- Akkuzellen aufnehmen kann. (Siehe „Batterien“ für Installationsanweisungen). Wir empfehlen, nur NiMH Akkuzellen in diesem Funkgerät zu verwenden. Siehe auch den Abschnitt über den richtigen Umgang mit dem Batteriefach und den 12 V Direktanschluss! Länderumschaltung für den CB Funk Multi-Standard: Mit dieser Funktion können Sie die richtige Einstellung für den CB Funk im jeweiligen Land auswählen.
  • Page 24: Sonstige Funktionen

    Sonstige Funktionen Signalton und Roger Beep Um den Signalton und Roger Beep zu aktivieren, halten Sie „SCN/M/SCN“ für 3 Sek. gedrückt. Auf dem Display wird das Ton-Symbol angezeigt. Drücken Sie erneut SCN/M/SCN, um Roger Beep zu aktivieren. Das Ton-Symbol wechselt zum Doppel-Noten-Symbol Schalten Sie anschließend mit „AUFWÄRTS/ABWÄRTS“...
  • Page 25 Alle Flüssigkristall-Displays haben einen bevorzugten Betrachtungswinkel, bei dem der Kontrast des Displays am größten ist. Der beste Betrachtungspunkt hängt vom Benutzer, Variablen wie Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Batteriezustand und dem tatsächlichen Sehvermögen des Benutzers ab. A. TX: Zeigt an, dass sich das Funkgerät im „Sende“-Modus befindet. B.
  • Page 26: Der Richtige Umgang Mit Batteriepack Und 12 V Direktanschluss

    R. LSB: Zeigt den unterer Seitenband-Betrieb an. S. USB: Zeigt den oberen Seitenband-Betrieb an. T. AM: Zeigt den AM-Betrieb an. U. FM: Zeigt den FM-Betrieb an. V. RGB-Ton: Zeigt an, dass der Roger-Beep-Ton beim Loslassen der PTT- Taste aktiviert wurde. Der richtige Umgang mit Batteriepack und 12 V Direktanschluss Wir raten für maximale Ausgangsleistung und Leistung des Geräts dringend, ausschließlich NiMH Akkus der Größe AA (= Mignon) in Ihrem Batteriepack zu verwenden.
  • Page 27: Direkter Betrieb An 12 Volt In Fahrzeugen Oder Als Heimstation

    Schnellladegerät zusammen angeboten. Von Albrecht kann das zeitgesteuerte Standladegerät DG 630 oder unterwegs auch der Steckerlader 10104 benutzt werden. Das Steckerladegerät benötigt ca. 16 Stunden Übernacht-Ladung bei 1800 mAh Zellen und kann auch zum Nachladen unterwegs dienen. Warnung: Mischen Sie niemals Batterien /Akkus unterschiedlicher Hersteller oder leere mit vollen Batterien zu einem Batteriesatz.
  • Page 28: Cb Bestimmungen, Gerätepass Und Ce Deklaration

    CB Bestimmungen, Gerätepass und CE Deklaration Für Ihr AE 2990 AFS gelten folgende Programmierungs- und Benutzungsregeln (Angaben ohne Gewähr, Stand November 2010) in den Ländern, die die Europäische R&TTE Direktive anwenden: Land Programmierung Anmelde- und Gebührenpflicht Betreiben der Funkanlagen mit Anmeldepflicht bzw. Einschränkungen Italien 40 FM , AM und SSB Anmeldung für Einwohner...
  • Page 29 Declaration of Conformity / Konformitätserklärung We hereby declare that our product: / Wir erklären hiermit, dass unser Produkt CB-Radio Albrecht AE 2990 AFS satisfies all technical regulations applicable to the product within the scope of EU Council Directives, European Standards and national frequency applications:/ alle technischen Anforderungen im Geltungsbereich der EU Richtlinien, europäischer Normen und nationaler Frequenzanwendungen...
  • Page 30 (Signature) Dipl.-Phys. Wolfgang Schnorrenberg Alan Electronics GmbH Diese Konformitätserklärung und der Albrecht Gerätepass werden regelmäßig aktualisiert und sind unter www.hobbyradio.de in der jeweils gültigen neuesten Version abrufbar. Alan Electronics GmbH – Daimlerstr. 1 k D - 63303 Dreieich Technische Beratungshotline: 01805 012204 (0,14€/Min.
  • Page 31: Ae2990 Afs E N G L I S H

    AE2990 AFS Radio CB à AM, FM et SSB Mode d’Emploi Downloaded from www.cbradio.nl...
  • Page 32: Fonctions Du Panneau Supérieur

    Multi-Standard Radio CB AE 2990 AFS FONCTIONS DES TOUCHES DE COMMANDES Fonctions du panneau supérieur CLAR 1. Marche/Arrêt, Volume : Tournez ce bouton dans le sens horaire pour allumer et régler le niveau de volume. 2. Clarificateur : permet de faire varier les fréquences reçues qui sont supérieures ou inférieures à...
  • Page 33: Fonctions Du Panneau Latéral Et Arrière

    FONCTIONS DES TOUCHES DE COMMANDES Fonctions du panneau latéral et arrière 1. Touche fonction (FUNC) : Cette touche permet l'activation de la fonction secondaire de chaque touche du panneau avant de la radio. Les fonctions qui sont activées par la touche FUNC sont celles en lettres bleues.
  • Page 34: Fonctions Du Panneau Avant

    DESCRIPTION DES FONCTIONS (SUITE) Fonctions du panneau avant...
  • Page 35: Programmation De La Mémoire "M1 À M5

    Bouton 1: Fonctions MS (Memory Save) et ML (Memory Load): Cette fonction permet à l'utilisateur de sauvegarder et de rappeler une fréquence spécifique et le mode de fonctionnement. Reportez-vous aux instructions de programmation et de rappel de la mémoire. Programmation de la mémoire "M1 à M5" Utilisez les touches "Haut/Bas"...
  • Page 36: Bouton 3 : Sélecteur Mode Am-Fm-Ssb

    fonction ne s'active que lorsque l'appareil est en mode 1 (bande de brouillage, seulement pour radio-amateurs avec license). Bouton 3 : Sélecteur Mode AM-FM-SSB Permet de choisir entre quatre modes de fonctionnement de la de la radio (AM/FM/SSB). Pour sélectionner un mode, appuyez sur la touche "Mode" jusqu'à ce que vous voyiez le mode désiré.
  • Page 37 Les deux canaux spéciales sont utilisés par la communauté CB pour les appels d'urgence. Pour activer cette fréquence particulière appuyez sur la touche "CH9/19/LOCK" pour que la fréquence se règle automatiquement sur cette fréquence. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'affichage clignotant change de 9 à...
  • Page 38: Fonctions Spéciales Multi-Standard

    Touche de commande du répéteur de tonalité d'accès CTCSS. La plupart des répéteurs en États Unis exigent 88,5Hz CTCSS pour accéder. Pour activer CTCSS 88.5Hz, appuyez sur la touche "FUNC" suivie de "SQ, MICG, RFG/RPT". RPT apparaît sur l'écran LCD pour indiquer que le signal CTCSS va être automatiquement transmise chaque fois que le PTT est appuyée.
  • Page 39: Fonctions Du Panneau D'affichage

    Tonalité de bip et bip Roger ( « Roger Beep » ) : Pour activer la tonalité de bip et le bip Roger, maintenez enfoncée la touche "SCN/M/SCN" pendant 3 sec. L'écran affiche l'icône de bip appuyez à nouveau sur la touche "SCN/M/SCN" pour activer le bip Roger, l'icône de bip change en bip Roger , utilisez ensuite les touches Haut/Bas pour activer et désactiver le bip et le bip Roger.
  • Page 40 A. TX Indique que la radio est dans le mode "transmission". B. Mode fonction Indique que la touche "FUNC" a été sélectionnée, ce qui permet l'utilisation de beaucoup de fonctions du mode "transmission". C. Faible : LOW indique que l'utilisateur a sélectionné le mode de puissance de sortie faible.
  • Page 41: Instructions Sur Les Batteries

    INSTRUCTIONS SUR LES BATTERIES Pour obtenir la meilleure puissance et performance de l'appareil, il est fortement recommandé de n'utiliser que des piles "AA" NiMH. Etant donné la tension et la consommation de la radio, les piles NiMH offrent une meilleure performance et une durée de vie plus longue que les piles alcalines.
  • Page 42: Information Importante

    Avant de retourner le produit consultez le chapitre “Dépannage” pour vous aidera à effectuer certains tests faciles, sinon contactez notre service d'assistance téléphonique. © Nov. 2010 Alan Electronics GmbH Daimlerstr. 1 k D- 63303 Dreieich / Allemagne www.alan-electronics.de www.albrecht-online.de www.hobbyradio.de...
  • Page 43: Table Of Contents

    Hinweise zur Entsorgung von Elektronikschrott ............. 13 Gewährleistung / Werksgarantie und Servicehinweise .......... 13 CB Bestimmungen, Gerätepass und CE Deklaration..........14 AE2990 AFS E n g l i s h .................... 17 OPERATING CONTROL AND FEATURES ............18 Top Panel Features ....................18 Side and Back Panel Features ................
  • Page 44 Fonctions spéciales Multi-Standard............... 38 Fonctions du panneau d'affichage ................39 INSTRUCTIONS SUR LES BATTERIES ............... 41 Connection avec 12 V Puissance externe .............. 41 Information importante .................... 42 Deux ans de garantie à compter de la date d’achat ..........42 Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE) et recyclage ..

Table of Contents