Download Print this page

KitchenAid KDRS505XSS00 Installation Instructions Manual

30" (76.2 cm) double oven dual fuel ranges
Hide thumbs

Advertisement

INSTALLATIONINSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) DOUBLEOVEN DUAL FUELRANGES
INSTRUCTIONSPOUR L'INSTALLATION DESCUISINIERES
A BI-COMBUSTIBLE ETFOURDOUBLEDE 30" (76,2 CM)
Table of Contents
Table des mati_res
RANGE SAFETY ..............................................................................
2
INSTALLATION
REQUIREMENTS
.................................................
4
Tools and Parts .............................................................................
4
Location Requirements ................................................................
4
Electrical Requirements
- U.S.A. Only .........................................
6
Electrical Requirements
- Canada Only ....................................... 7
Gas Supply Requirements
...........................................................
7
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
...................................................
9
Unpack Range ..............................................................................
9
Adjust Leveling Legs ....................................................................
9
Install Anti-Tip Bracket ...............................................................
10
Electrical Connection - U.S.A. Only ...........................................
11
Make Gas Connection ................................................................
16
Verify Anti-Tip Bracket Location ................................................
17
Level Range ................................................................................
17
Electronic Ignition System ..........................................................
18
Complete Installation ..................................................................
18
GAS CONVERSIONS .....................................................................
19
LP Gas Conversion .....................................................................
19
Natural Gas Conversion .............................................................
20
Moving the Range ......................................................................
22
I_CURITI_ DE LA CUISINII_RE .............................................................
24
EXIGENCES D'INSTALLATION
..........................................................
26
Outils et composants ........................................................................
26
Exigences d'emplacement
...............................................................
26
Specifications
_lectriques .................................................................
28
Specifications
de I'alimentation en gaz ............................................
29
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
...................................................
31
Deballage de la cuisiniere .................................................................
31
R_glage des pieds de nivellement ....................................................
31
Installation de la bride antibasculement ...........................................
32
Raccordement
au gaz .......................................................................
33
Verification
de I'emplacement
de la bride antibasculement
............ 34
R_glage de I'aplomb de la cuisiniere ................................................
34
Systeme d'allumage 61ectronique ....................................................
34
Achever I'installation .........................................................................
35
CONVERSIONS
DE GAZ .....................................................................
36
Conversion pour I'alimentation
au gaz propane .............................. 36
Conversion pour I'alimentation
au gaz naturel ................................. 37
Deplacement de la cuisiniere ............................................................
39
iMPORTANT:
Save for local electrical
inspector's
use.
iMPORTANT
:
,&,conserver
pour consultation
par I'inspecteur
local des installations
61ectriques.
W10291448A

Advertisement

loading

  Related Manuals for KitchenAid KDRS505XSS00

  Summary of Contents for KitchenAid KDRS505XSS00

  • Page 1 INSTALLATIONINSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) DOUBLEOVEN DUAL FUELRANGES INSTRUCTIONSPOUR L'INSTALLATION DESCUISINIERES A BI-COMBUSTIBLE ETFOURDOUBLEDE 30" (76,2 CM) Table of Contents Table des mati_res RANGE SAFETY ................I_CURITI_ DE LA CUISINII_RE ............. EXIGENCES D'INSTALLATION ............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........Tools and Parts ................Outils et composants ................
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3 In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: [] Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. [] If using a ball valve, it shall be a T-handle type. [] A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Do not obstruct flow of combustion and ventilation air. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. It is the installer's responsibility to comply with installation Tools needed clearances specified on the model/serial rating plate.
  • Page 5 Range may be installed with zero clearance to combustible Product Dimensions construction at the rear and on the sides below the cooktop. A. 35_" +__" (90.8 +_ 0.3 cm) C. 47_"+ _"(119.7+ 0.3cm) cooktop height (minimum) overall height (minimum) with with levering legs screwed all leveling legs screwed all the the way in...
  • Page 6: Location Requirements

    Ifcodes p ermit and a separate ground w ire isused, i tis A UL listed conduit connector must be provided at each end recommended thataqualified electrical installer determine that of the power supply cable (at the range and at the junction theground p ath and wire gauge a reinaccordance withlocal box).
  • Page 7 ,% _ • Check with a qualified electrical installer if you are not sure the range is properly grounded. Range Rating* Rating of Circuit Power Protection Supply Cord 120/240 Volts 120/208 Volts Amps Amps Electrical Shock Hazard 8.8 - 16.5 KW 7.8 - 12.5 KW 40 or 50 Electrically ground range.
  • Page 8 Flexible metal appliance connector: Gas Pressure Regulator If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, 1/2"(1.3 cm) or The gas pressure regulator supplied with this range must be used. 3_,,(1.9 cm) I.D., flexible metal appliance connector may The inlet pressure to the regulator should be as follows for proper be used for connecting range to the gas supply line.
  • Page 9: Installation Instructions

    INSTALLATIONINSTRUCTIONS Leve Legs _6 '_4 If range height adjustment is necessary, use a wrench or pliers to loosen the 4 leveling legs. This may be done with the range on its back or with the range supported on 2 legs after the range has been placed back to a Excessive Weight Hazard standing position.
  • Page 10 Remove the anti-tip bracket that is taped inside the upper Floor Mounting oven with the package containing literature. Determine which mounting method to use: floor or wall. If you have a stone or masonry floor you can use the wall mounting method.
  • Page 11 Cc 's secto ' s Direct Wire Power Supply Cord Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Disconnect power before servicing. Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire. Use a new 40 amp power supply cord. Electrically ground range.
  • Page 12 Style 2: Direct wire strain relief • Feed the flexible conduit through the strain relief, allowing enough slack to easily attach wiring to the terminal block. • Use Phillips screwdriver to remove screws and slide • Tighten strain relief screw against the flexible conduit. cord/conduit plate down and out.
  • Page 13 4-wire connection: Power Supply Cord Use this method for: 4. Use Phillips screwdriver to connect the green ground wire from the power supply cord to the range with the ground-link • New branch-circuit installations (1996 NEC) screw. The ground wire must be attached first. •...
  • Page 14 3-wire connection: Power Supply Cord Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire Use this method only if local codes permit connecting chassis This range may be connected directly to the fuse disconnect ground conductor to neutral wire of power supply cord. circuit breaker box.
  • Page 15 Pull the conduit through the strain relief on cord/conduit plate Use Phillips screwdriver to connect the bare (green) ground on bottom of range. Allow enough slack to easily attach wiring wire to the range with the ground-link screw. The ground wire to the terminal block.
  • Page 16 Attach terminal lugs (located in the package containing literature) to line 1 (black), bare (green) ground, and line 2 (red) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on the front of the terminal lug and insert exposed wire end through bottom of terminal lugs.
  • Page 17: Adjust Leveling Legs

    4. Gas supply pipe must be located within clearance area as shown in the "Cabinet Dimensions" illustration in "Location L®ve c;xnge Requirements" section. Place oven rack in oven. Complete connection Place level on oven rack and check levelness of range, first side to side;...
  • Page 18 If the "low" flame needs to be adjusted: Tap Touch Surface Burners (on some models) Tap the "On" pad for the cooktop control. 1. Light 1 burner and turn to lowest setting. Tap the + or - to adjust the cooktop burner flame hieght. The 2.
  • Page 19 GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer. To Convert Gas Pressure Regulator 1. Locate gas pressure regulator at the rear of the range. Explosion Hazard Use a new CSA International approved...
  • Page 20: Make Gas Connection

    11. Complete installation. See "Make Gas Connection" To Convert Surface Burners Electronic Ignition System" sections. Checking for proper cooktop burner flame is very important. 1. If installed, remove the burner grates. The small inner cone should have a very distinct blue flame W' to V2"...
  • Page 21 2. Unscrew the hex-shaped regulator cap from the regulator and Apply masking tape to the end of a 9/32"(7.0 mm) nut driver to remove the regulator pin. help hold the LP gas orifice spud in the nut driver while changing it. Press nut driver down onto the LP gas orifice spud and remove by turning it counterclockwise and lifting out.
  • Page 22 For direct-wired ranges: Electrical Shock Hazard Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Connect anti=tip bracket to rear range foot. Failure to do so can result in death or electrical shock.
  • Page 24 SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 25 Dans I'€:tat du Massachusetts, les instructions d'installation suivantes sont applicables : [] Les travaux d'installation et r_paration doivent 6tre executes par un plombier ou tuyauteur qualifi_ ou licenci_, ou par le personnel qualifi_ d'une entreprise licenci_e par I'€:tat du Massachusetts. [] Si une vanne &...
  • Page 26: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Pi_ces n_cessaires ®t composo sts Utilisation d'un cordon d'alimentation _lectrique • Cordon d'alimentation (homologation UL) con£_upour Rassembler les outils et composants necessaires avant I'utilisation avec une cuisiniere. Pour service 250 volts d'entreprendre I'installation. Lire et observer les instructions minimum, 40 A ou 50 A, compatible avec une ouverture de fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
  • Page 27 La bride antibasculement de plancher doit _tre installee. Pour I'installation de la bride antibasculement expedi6e avec la Dimensions du produit cuisiniere, voir la section "Installation de la bride antibasculement". Une source d'electricite avec liaison & la terre est necessaire. Voir la section "Specifications electriques".
  • Page 28 II est possible d'installer la cuisiniere de maniere & ce qu'elle soit REMARQUE : Distance minimale de separation de 24" (61,0 cm) en contact avec des materiaux de construction combustibles Iorsque le fond d'un placard de bois ou de metal est protege par I'arriere et sur les c6tes, en dessous de la table de cuisson.
  • Page 29 Cette cuisiniere est dotee d'un cordon d'alimentation (homologation CSA International) destine & _tre branche sur Type de gaz une prise de courant murale standard 14-50R. Veiller & ce que la prise de courant murale soit placee a portee de la position Gaz naturel : de service finale de la cuisiniere.
  • Page 30 Raccordement par un ensemble rigide : Gaz propane : Pression minimum : 11" (colonne d'eau) On doit utiliser une combinaison de raccords pour realiser un raccordement rigide entre la cuisiniere et la canalisation de Pression maximum : 14" (colonne d'eau) gaz.
  • Page 31 INSTRUCTIONSD'INSTALLATION REMARQUE : Pour replacer la cuisiniere en position verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la cuisiniere. A I'aide de deux personnes ou plus, relever la cuisiniere et la placer sur le carton ou le panneau de fibres dur. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes...
  • Page 32 ..G ode ff bcsscu ® s®n Retirer la bride antibasculement situ6e dans le four superieur Montage au plancher avec I'ensemble de documents d'installation. Determiner la methode de montage a utiliser : au plancher ou au mur. Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser la methode de montage au mur.
  • Page 33: Exigences D'emplacement

    Le conduit d'alimentation en gaz doit _tre installe avec degagement suffisant, tel qu'indiqu6 dans I'illustration "Dimensions du placard" de la section "Exigences d'emplacement". Terminer le raccordement 1. Ouvrir le robinet d'arr_t manuel sur la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert Iorsque la manette est parallele a la canalisation de gaz.
  • Page 34 bfde ..... Allumage initial et r_glages des flammes 1. Approcher la cuisiniere de I'espace d'installation entre les A la place de flammes de veille, les brQleurs de la table de cuisson placards. sont dotes d'allumeurs electroniques. Lorsqu'on place le bouton 2.
  • Page 35 R_glage de la taille des flammes 1. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. S'il Regler la taille des flammes sur le brQleur de la table de cuisson. reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour Pour le reglage au debit thermique minimum du brQleur de la table decouvrir laquelle aurait et6 oubliee.
  • Page 36 CONVERSIONS DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel & gaz propane ....ou de gaz propane & gaz naturel doivent _tre effectu6es par un installateur qualifi& ........A. Versla cuisiniere B. Robinet d'arr_t (position de fermeture) C. Canalisation de gaz Debrancher la cuisiniere ou deconnecter la source de courant electrique.
  • Page 37 4. Revisser le chapeau & forme hexagonale du detendeur. Ne Le tableau qui suit permet de selectionner le gicleur pour gaz pas serrer excessivement. propane correct pour chaque brQleur. Se referer & la plaque signaletique (numeros de serie/modele) situee derriere le panneau de commande pour determiner la taille adequate des gicleurs Conversion des bn]leurs de surface :...
  • Page 38 4. Revisser le chapeau & forme hexagonale du detendeur. Ne ....pas serrer excessivement. Utilisation des br_leurs de surface : ......Enlever les grilles de brQleur si elles sont installees. Oter les chapeaux de brQleur. A. Versla cuisiniere A I'aide d'un tournevis Phillips ou T20 Torx ®, retirer la base du B.
  • Page 39: Achever I'installation

    11. Achever I'installation. Voir les sections "Raccordement Cuisini_res aliment_es par cordon d'alimentation gaz" et "Systeme d'allumage electronique". Faire glisser la cuisiniere vers I'avant. II est tres important de verifier I'etablissement de flammes Fermer le robinet d'arr_t manuel. correctes sur les brQleurs de la table de cuisson. Le petit c6ne Debrancher le cordon d'alimentation electrique.
  • Page 40 W10291448A @2010. 3/10 All rights reserved. Printed in U.S.A. Tous droits reserves. Imprime aux E.-U.

This manual is also suitable for:

Kdrs505xss01