Requisitos Electricos; Instalaci6N De La Estufa - Electrolux EW30GS75KSD Installation Instructions Manual

30" gas slide-in range with sealed top burners
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Conversion
para uso de Propano
Liquido
Este aparato puede ser usado con gas natural o propano
liquido. Ha sido ajustado en la fabrica para operar con
gas natural solamente.
Si desea convertir su estufa para uso con propano
liquido, use los orificios provistos ubicados en el bolso
que contiene la literatura titulada "FOR LP/PROPANEGAS
CONVERSION." Siga las instrucciones que vienen con los
orificios.
La conversion debe set efectuado pot un t_cnico de
servicio capacitado, de acuerdo con las instrucciones
del fabricante y con todos los cOdigos y requisitos
de las autoridades correspondiente.
El no seguir las
instrucciones podria dar como resultado lesiones graves
o dafios a la propiedad. El organismo autorizado para
Ilevar a cabo este trabajo asume la responsabilidad de la
conversion.
La falta de una conversion apropiada
puede resultar en lesiones graves y dahos a la propiedad.
Requisitos
electricos
120 voltio, 60 Hertzio, circuito dedicado apropiadamente
puestos a tierra protegido pot un circuito de amperio
o fusible de demora de tiempo de 15 amp. Nota: no
es recomendado
instalarlo con un Interruptor
(GFI) de
puesta a tierra.
No utilice una extension
con esta estufa.
Instrucciones
de puesta
a tierra
IMPORTANTE Pot favor lea con cuidado.
El cliente deber_i encargar a un t_cnico para asegurarse
de que el enchufe se encuentra debidamente conectado
a tierra y polarizado.
En lugares en los que aya un enchufe de pared est_indar
de dos patillas, el cliente tendr_i responsabilidad directa
y la obligacifln de reemplazarlo pot un enchufe de pared
de tres patillas debidamente cableado a tierra.
Bajo ninguna
circunstanda,
corte, retire o derribe
la tercera patilla
(de toma de tierra)
del cable del
suministro
de energia
electrica,
Desenchufa el cable del suministro
de energia el@ctrica del enchufe de pared antes de
mantener la plancha de cocina.
La mudanza
del aparato
para
reparaciones
o limpieza
Apague la corriente electrica a la estufa a la fuente de poder
principal, y apague la wilvula de cierre manual de gas. Ase-
g0rese de que la estufa este fresca. Quite el cajOn de servicio
(el cajOncalentador en algunos modelos) y abre la puerta del
homo. Levante la frente de la estufa y deslfcelafuera de la
abertura sin crear tension desmedida sobre el conducto flexi-
ble de gas. Aseg0rese de no pellizque el conducto flexible de
gas detr_is de la estufa al reemplazar la unidad en la abertura.
Reemplaceel cajOn, cierre la puerta y enciende el gas y la
corriente electrica a la estufa.
Instalaci6n
de la estufa
Nota irnportante:
No es necesario, pero si es
conveniente, quitar la puerta para instalar el horno.
Consulte las instrucciones para retirar la puerta en la Guia
de Uso y Cuidado.
Para la seguridad
personal,
este aparato
debe set
puesto a tierra
apropiadamente.
El cable del suministro el_ctrico de esta estufa est,1
equipado con un enchufe de tres patillas (para puesta a
tierra) que coincida con un enchufe de pared est_indar
con puesta a tierra de tres patillas para minimizar la
posibilidad que se produzcan descargas el_ctricas.
Metodo preferido
No corte, retire o'_
Enchufe de pared
derribe,
bajo ninguna I
con toma de
drcunstanda,
la l
tierra
patilla de la toma de I
tierra del enchufej)
Cable de suministro
el_ctrico con enchufe con
toma de tierra
Figura 6
InstalaciOn
sin panel(es)
iaterai(es).
j_lt
La plancha de cocinar se sobrepone
encima del
pot
mostrador con sus extremidades y la cocina reposa
sobre el suelo. La plancha de cocinar es 31 1/2"
(80 cm) de ancho.
_
nstale la base de los armarios a 30" (76.2 cm)
de espacio entre elias. Aseg0rese que estos est@n
verticales y alineados antes de instalar la plancha
de cocinar. Lije el horde del mostrador para
obtener las 31 1/2 (80 cm)" en la parte superior
del mostrador.
_
Instalelas
delarmario
32" (81.3 cm) de
puertas
a
espacio entre elias para que no interfieran con la
abertura de la puerta de la cocina.
_
orte el mostrador exactamente como en la
p_qgina 13.
tl_
Aseg0rese
las dos
de adelante
que
patas ajustables
y las ruedas ajustables traseras est_in ajustadas a
una altura mayor a la del mueble.
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents