Electrolux EW30GS65GB8 Installation Instructions Manual
Electrolux EW30GS65GB8 Installation Instructions Manual

Electrolux EW30GS65GB8 Installation Instructions Manual

30" gas slide in range with sealed top burners
Hide thumbs Also See for EW30GS65GB8:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED iNSTALLER.
iMPORTANT:
SAVE F OR LOCAL ELECTRICAL
INSPECTOR'S
USE
,_, ,_
.,_t_
/X_
"_
READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS FOR FUTURE REFERENCE.
i!_7/
If the information
in this manual is not followed
exactly,
a
_)_
fire or explosion
may result causing property
damage, personal
injury
or death.
FOR YOUR SAFETY:
--Do
not store or use gasoline
or other flammable
vapors and liquids
in the vicinity
of this or any other appliance.
--WHAT
TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance,
• Do not touch any electrical
switch;
do not use any phone in your
building,
• Immediately
call your gas supplier
from a neighbor's
phone.
Follow
the gas supplier's
instructions,
• If you cannot reach your gas supplier,
call the fire department.
--Installation
and service must be performed
by a qualified
installer,
service agency or the gas supplier.
Refer to your serial plate for
applicable
agency
certification
Appliances
Installed
in the
state
of
Massachusetts:
This Appliance
can only be installed
in the state of Massachusetts
by a
Massachusetts
licensed
plumber
or
gasfitter.
This appliance
must be installed
with
a three (3) foot / 36 in. long flexible
gas connector,
A"T"
handle
type manual
gas valve
must be installed
in the gas supply
line to this appliance.
_11 _-_"
30" Min.
(76.2 cm Min.)
These surfaces
should
be flat
_
& leveled
(hatched
area).
_ _---_._._-_ i
__
-
_,_
_/o" _:_%
30" Min.
_"_--_
\ 13"
.._
IIIin
_
(76.2 cm) Min. (see
_
-
_
_-m_
5 Min.
_
Note3)
18" Min.
E of qali otq{nslde
4577> in
Shave
Raised
:--_z"
_-'_J
___
Edge
/'_!
r
__
_3i_
to Clear
__
_
I_;.____
311/2,,
l
_
1/2" r_in.
////
_oPra;31V2 '' _'
/_
,-
Exact
-h_.___
._
,
\_
G
j _'-'-_-_
Approx. 1 7/8"
(80 cm)Wide
_
j
_:::_..
(4.8 cm)
Cooktop.
/
F
. _.......jJ
::
/
//
LOlcateCabinet Doors l,, (2.5 c_
J'__"
_'_
.......
you must call the Service Center for optional
thinner
side trim.
Also you must prepare the
I
countertop
edge as shown in the "Countertop
Grounded Junction Box or Wall Outlet Should Be Located 8"
Preparation" section (see page 4).
to 17" (20.3 cm to 43.2 cm) From Right Cabinet and 2" to
4" (5.1 cm to 10.2 cm) From Floor.
A HEIGHT
B. WIDTH
C. COOKTOP
D. DEPTH TO FRON] E. CUTOUTWIDTH ***
F. CUTOUT
G. HEIGHT
I
WIDTH
OF RANGE
(Countertop and
DEPTH,
OF
COUNTERTOB
"
"
Cabinet)
'
21 3/4" (55,2 cm/ Min.
35 5/8" (90.5 cm)
30" (76,2 cm)
31Y2" (80 cm)
28 5/16" (71,9 cm)
30±1/16"
22 I/8" (56,2 cm) Max
36 5/8" (93 cm) Max.
36 5/8" (93cm)
(76,2±0,15 cm)
24" (61 cm) Min. with
35 5/8" (90.5 cm) Min.
backguard
NOTE:
Wiring
diagram
for these
appliances
are enclosed
in this booklet.
Printed in United States
P/N 318201675
(0711)
Rev. C
English - pages 1-11
Espat_ol - paginas 12-23
Fran_ais - pages 24-35
Wiring Diagrams - pages 36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EW30GS65GB8

  • Page 1 iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED iNSTALLER. iMPORTANT: SAVE F OR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S ,_, ,_ .,_t_ "_ READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS FOR FUTURE REFERENCE. i!_7/ If the information in this manual is not followed exactly, fire or explosion may result causing property damage, personal...
  • Page 2 NOTE: 1. Do not pinch the power supply cord or the flexible gas conduit between the range and the wall. 2. Do not seal the range to the side cabinets. 3.24" (61 cm) minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 1/4"...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    range over carpeting unless you place an insulating pad Important Notes to the Installer or sheet of ¼" (10,16 cm) thick plywood between the Read all instructions contained in these installation range and carpeting, instructions before installing range. • Make sure the wall coverings around the range Remove all packing material from the oven can withstand the heat generated...
  • Page 4: Cabinet Construction

    Cabinet Construction Provide an adequate Gas Supply When shipped from the factory, this unit is designed to To eliminate the risk of cabinet burns and operate on 4"(10,16 cm) water column (1.0 kPa) fire, do not have cabinet storage space above the range. Natural gas manifold pressure.
  • Page 5: Connect The Range To The Gas Supply

    Connect the range to the gas supply Important: Remove all packing material and literature from range before connecting gas and electrical supply. To prevent leaks, put pipe joint sealant on all external pipe threads. Your regulator is in location shown below. Do not allow regulator...
  • Page 6: Lp/Propane Gas Conversion

    LP/Propane Gas Conversion Preferred Method This appliance can be used with Natural gas or LP/Propane Do not, under gas. It is shipped from the factory for use with natural gas. Grounding type circumstances, cut, wall receptacl_ remove, or bypass If you wish to convert your range for use with LP/ the grounding Propane gas, use the supplied fixed orifices located in a prong.
  • Page 7: Range Installation

    Range Installation Important Note: Door removal is not a requirement for Position range in front of the cabinet opening. installation of the range, but is an added convenience. Refer to the Use and Care Guide for oven door removal Make sure that the glass which overhangs instructions.
  • Page 8: Leveling The Range

    Leveling the Range Check Operation to the Use and Care Guide packaged with the ModeJs Equipped with LeveJing Device range for operating instructions and for care and LeveJ the range after installation in the cutout cleaning of your range. opening. Do not touch the elements or burners.
  • Page 9 3,Checkthe Igniters 5. Adjust the "LOW" Setting of the Dual Burner Operation of electric igniters should be checked after Surface Valve (Figure 12) range and supply line connectors have been carefully Note: On the dual valve the low setting of each portion checked for leaks and range has been connected to should be adjusted individually.
  • Page 10: Model And Serial Number

    10.6.2 Air Shutter-Oven Burner 6. Operation of Oven Burners and Oven The approximate oven burner flame length is 1 inch Adjustments (distinct inner cone of blue flame). 10.6.1 Electric ignition Burners To determine if the oven burner flame is proper, remove Operation of electric igniters should be checked after the oven bottom and burner baffle and set the oven to range and supply line connectors have been carefully...
  • Page 11: Anti-Tip Brackets Installation Instructions

    Draw a center line (CL) on the floor where the range Anti-Tip Brackets installation should be installed. Also draw a line on the floor at instructions the range back position if there is no wall. Unfold paper template and place it flat on the floor To reduce the risk of tipping of the range, with the right rear corner positioned exactly on the the range must be secured to the floor by properly...
  • Page 12 LAINSTALACION ELSERVIClO DEBEN SEREFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. !_--_,x\ /._.\ IMPORTANTE:GUARDEESTASINSTRUCClONES PARA USO DELINSPECTOR LOCALDE ELECTRIaDAD. LEA Y GUARDE ESTASINSTRUCCIONESPARA REFERENCIAFUTURA. Aparatos Instalados en el Si la informaci6n contenida eneste manual no es seguida estado de Massachusetts; exactamente, puede ocurrir un incendio o explosi6n causando...
  • Page 13 NOTAS: No pellizque el cord6n electrico el conducto flexible de gas entre estufa y la pared. No selle la estufa a los armarios de lado. Puerta Un espacio minimo de 24" (61 cm) abierta entre la superficie de la estufa y el (vea la nota fondo...
  • Page 14: Importantes Instrucciones De Seguridad

    • Asegurese de que el material recubre Notas importantes para el Instalador paredes alrededor de la estufa, pueda resistir Lea todas las instrucciones contenidas en este manual calor generado pot la estufa. antes de instalar la estufa. • No obstruya el flujo del aire de combusti6n en la...
  • Page 15 ConstrucciOn del armario FJl Proporcione un suministro de gas adecuado F._I__ Para eliminar el riesgo de quemaduras o de fuego tratando de alcanzar algo por encima de las Cuando se envia de la fabrica, Esta unidad ha sido zonas calientes, evite de colocar articulos sobre la cocina. ajustada para operar con un mOItiple de admisiOn para Si cree necesitar este espacio, el riesgo puede disminuir si gas natural de 4"...
  • Page 16: Conversi6N Para Uso De Propano Liquido

    manOmetro. SiunmanOmetronoestadisponible, girela Conecte el ReguJador de Presi6n fuente de gas y utilice un detector liquido de fugas (o El regulador de presiOn esta ya instalada para la estufa. jabOn y agua) en todos los empalmes y conexiones has V.__ No haga la conexiOn demasiado la comprobaciOn para fugas.
  • Page 17: Requisitos El Ctricos

    Requisitos el ctricos La mudanza del aparato para 120 voltio, 60 Hertzio, circuito dedicado reparaciones o limpieza apropiadamente puestos a tierra protegido por un Apague la corriente electrica a la estufa a la fuente de circuito de amperio o fusible de demora de tiempo de poder principal, y apague la wilvula de cierre manual de 15 amp.
  • Page 18 instalaci6n de la estufa Aseg0rese de que el vidrio que esta colgado sobre la cubierta deje despejada la cubierta. Si es necesario, Nota importante: No es necesario, pero si es levante la unidad bajando las patas de nivelaci6n. conveniente, quitar la puerta para instalar el horno. Consulte las instrucciones para retirar la puerta en la Guia de Uso y Cuidado.
  • Page 19 NiveJaci6n de la estufa Comprobacion Nivele la codna despu_s de haberla instalado en la Funcionamiento abertura deJ mostrador. Consulte el Manual del Usuario incluido con la estufa Abra la gaveta. para instrucciones de operaciOn y instrucciones para el Baje el aparato, las 4 patas de nivelaciOn cuidado y limpieza de su estufa.
  • Page 20 5. Ajuste bajo "LOW" para la v_Ivula de quemador Enciende la corriente el_ctrica y abre la v61vula de superficie puente o triple (Figura 12) (algunos principal de cierre. modelos) 3. Comprobaci6n de los Encendedores Nota: En la valvula de quemador triple el ajuste <<LOW>> El funcionamiento de los encendedores el6ctricos de cada porci6n se debe ajustar individualmente.
  • Page 21 5.OperacJ6n d eQuemadores deJHornoy Ajustesde b)En 60segundos elquemador delhomo seencendera. Homo Revise queexista unfuego adecuado, ypermita q ueel quemador cumpla s uciclo una vez. G ire loscontroladores A. Quemadore deignic6n electrica hacia off(APAGADO). LaoperaciOn delosencendores electricos debe deser c)Sisumodelo esta equipado conunasador central superior, revisada despOes dequelacocina y losconectores delalinea fijeelhomo enASAR.Vea laGuia deUso y Cuidado para...
  • Page 22 Despues de TermMar la Instalad6n Asegurese de que todos los controles esten en la posici6n OFF (apagada). Aseg0rese de que el fluir del aire de combusti6n y de ventilaci6n a la estufa no este obstruido. Ubicad6n del Nemero de Modelo y de Serie La plata...
  • Page 23 en el piso que corresponda a la parte posterior de la instrucciones de instaiaci6n de la cocina. fijaci6n anti-inclinaci6n Desplegar el molde de papel y colocarlo alisado sobre el piso con el v_rtice posterior derecho posicionado exactamente en la intersecciOn de las lineas central y F.__ Para reducir el riesgo de inclinaciOn de la posterior dibujadas anteriormente.
  • Page 24 UNINSTALLATEUR QUALIFIE D OIT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LE SERVICE iMPORTANT: CONSERVEZ CESiNSTRUCTiONS POUR LES INSPECTEURSLOCAUX. USEZ CESiNSTRUCTiONS ETCONSERVEZ-LES POUR REFERENCESULTERIEURES. _I_P__ Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies a la lettre, il pourrait en r_sulter un incendie ou une explosion susceptible...
  • Page 25 NOTE: 1.He coincez pas le cordon d'alimentation ou le conduit de gaz entre lemur et I'appareil. 2.Ne scellez pas I'appareil aux armoires lat_rales. 3.D_gagement minimum de 24" (61 cm) entre la plaque de cuisson et la has de I'armoire du haut Iorsque le dessous de I'armoire en bois ou en m@tal est prot@g@ par un celloderme...
  • Page 26 • Assurez-vous la tapisserie a proximit_ Notes irnportantes _ I'installateur four peut resister a la chaleur g_ner_e 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet cuisiniere. avant d'installer la cuisiniere. • Ne bloquez pas la circulation d'air a l'orifice 2.
  • Page 27: Installation

    Aiimentation en gaz- Installation Construction de Varrnoire Cet appareil a ete con_u en usine pour fonctionner Pour eliminer les risques de br01ures gaz naturel avec une pression d'admission de 4"(10,16 ou de feu, en etendant le bras au-dessus des surfaces cm) de colonne d'eau (1.0 kpa).
  • Page 28 Utilisez des pates _ joints de tuyauterie fabriquees pour [! Branchez le gaz a la cuisiniere utilisation avec gaz naturel et propane, pour sceller les Important: Enlever tout le materiel d'emballage connexions de gaz. Si des connecteurs flexibles sont utilises, assurez-vous qu'ils ne sont pas tordus.
  • Page 29 Dans le cas ou il n'y a qu'une prise de courant murale Conversion au gaz propane bipolaire standard, il incombe au client de la remplacer Cet appareil fonctionne au gaz naturel ou au gaz par une prise de courant murale tripolaire correctement propane.
  • Page 30 installation de la cuisiniere Centrez I'appareil devant le centre de I'ouverture du Note Importante: L'enlSvement de la porte du four comptoir. n'est pas requis pour I'installation de I'appareil, mais la facilite grandement. RefSrez-vous au manuel d'utilisation Assurez-vous que la surface de cuisson vitrifiSe allant pour connaTtre les Stapes.
  • Page 31: Mise A Niveau De La Cuisiniere

    Mise a niveau de la cuisiniere Verification du Fonctionnement Referez-vous au Guide de I'utilisateur inclus avec la Mettez a niveau I'appareil apres I'avoir ins&r& dans le cuisiniere pour les directives de fonctionnement et pour comptoir 1. Ouvrez le tiroir de la cuisini_re. Des vis de nivellement I'entretien et le nettoyage de votre cuisiniere.
  • Page 32 Branchez I'alimentation en _lectricit_ Dans le sens inverse ouvrez le robinet principal d'alimentation aiguilles d'une Dans le sens iuilles V_rifiez les allumeurs rnontre d'une rnontre II faut verifier le fonctionnement des allumeurs electriques apres que la cuisiniere et les raccords du tuyau d'alimentation aient ete eux-m_mes...
  • Page 33: Fonctionnement Du Four

    10.5 Fonctionnement et reglage des br leurs 10.5.2 BrOleur du fourneau a clapet d'air du four. La Iongueur approximative de la flamme du br01eur fourneau est de 1" (25 mm) (centre de flamme bleu distinct). 10.5.1 BrQleurs & allumage _lectrique Le fonctionnement des allumeurs electriques...
  • Page 34: Avant D'appeler Le Service D'entretien

    Lorsque tous les raccords sont termM_s Verifiez que toutes les commandes sont en position d'arret (OFF). Assurez-vous que la circulation d'air de combustion et de ventilation a la cuisiniere n'est pas obstruee. Emplacement des num_ros de module et de serie La plaque signaletique est situee sur le chassis avant du...
  • Page 35 instructions dqnstallation 2. Depliez le gabarit de papier et placez-le a plat sur le plancher, I'avant et les extr6mites des c6tes support anti-bascule exactement sur la ligne prealablement tracee (utilisez le diagramme ci-dessous pour Iocaliser le support anti-bascule si le gabarit de papier n'est pas disponible (Figure1 5)).
  • Page 36 oDO.I cOrD i-i- _<_ & >_ co< r_LU< I--I-- ___O.<...

Table of Contents