Antes De Comenzar - Crosley CRP3160GWWD Installation Instructions Manual

30" models with preset lp/propane gas fuel and sealed top burners only
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Antes de comenzar
Herramientas
que va a necesitar
Para patas de nivelaci6n
y montura
anti-vuelco:
Llave ajustable
o ahcates_-s_s_ ....
Llave para apretar tuercas de 5/16" o un destornillador
de
cabeza plana
Taladro el_ctrico y una broca de 1/8" (broca de taladro de
hormigSn de 3/16" si se instala sobre hormigSn)
Para la conexi6n al suministro de gas:
Llave grifa
Para el ajuste de la llama de los quemadores:
Destornilladores
de estrella
_
_ y
de cabeza plana
Para la conversi6n
a gas (PL/Propano
o gas natural):
Llave de boca de 1/2"
_-#
Material adicional
que va a necesitar
Vfilvula de desconexidn
de la linea de gas
_
Sellador para uniones de tuberias
que resista la acciSn del
gas propano/PL
Un conducto de metal flexible (1/2" NPT x 3/4" o de 1/2" de
D.I.) con diseSo certificado
por CSA International.
Ya que
las tuberias rigidas restringen el movimiento de la cocina, se
recomienda
el uso de tuberias
flexibles
nuevas (de entre
1,20 a 1,50 mts) durante la instalaci6n y cada vez que se vaya
a instalar de nuevo o se cambie de lugar posteriormente.
Utilice siempre
los dos (2) adaptadores
de campana
(1/
2" NPT x 3/4" o de 1/2" D.I.) que se suministran
con el
conducto
flexible
nuevo para la conexi6n
de la cocina.
Pasos para la instalacion
1.
Advertencia
de seguridad
importante
sobre las
instrucciones
de instalacibn de la montura anti-vuelco
Para reducir el riesgo de que se vuelque la cocina, _sta debera
asegurarse
al suelo mediante
la montura
especial
anti-vuelco
que debera sujetarse
al mismo
del modo adecuado
con los
tornillos que se suministran. Si no se instala del modo adecuado
esta montura, la cocina esta expuesta
a volcarse si se coloca
un peso excesivo sobre una puerta abierta o en el caso de que
un niSo se agarre a la misma e intente subirse a ella. Estas
situaciones
pueden provocar
graves daSos personales
por el
derramamiento
de liquidos muy calientes o bien, por el peso de
la cocina en si.
Si en algQn momento
se cambia de lugar la cocina,
deberan
cambiarse de lugar tambi_n e instalarse de nuevo las monturas
anti-vuelco.
Estas
instrucciones
explican
el modo de instalar
la cocina
sobre madera o cemento y el modo de sujetarla
a la pared o
al suelo. Si se instala sujeta a la pared, debera asegurarse
de
que los tornillos
se introducen
completamente
en la pared
seca y se aseguran
en madera
o metal. Cuando
sujete
la
cocina al suelo o a la pared, debera asegurarse
de que los
tornillos
no perforan
ningQn cable el_ctrico
o tuberias.
a.
b.
19
Ubicacion de la montura con la ayuda de la plantilla- (la
montura puede ubicarse a la izquierda o a la derecha de la
cocina.
A continuaci6n
se proporciona
la informaci6n
necesaria para ubicar la montura si no dispone de la plantilla).
Haga una marca en el suelo o en la pared a la izquierda o la
derecha.
Si la parte posterior
de la cocina va a quedar
apoyada contar la pared ova a quedar a menos de 1-1/4" de
la misma. Siga los pasos que se describen en el m_todo de
montaje en pared o suelo. Si se coloca una moldura que
impide que la montura se adapte completamente
a la pared,
debera retira la moldura o bien, instalar la montura en el
suelo. En caso de que se monte en la pared, ubique la
montura colocando
el borde trasero de la plantilla contra la
pared posterior y el borde lateral sobre la marca de referencia
realizada en el lateral de la cocina. Coloque la montura sobre
la plantilla y marque la ubicaci6n de los agujeros
de los
tornillos
en la pared. Si la parte posterior de la cocina se
encuentra
a mas de 1-1/4" de la pared cuando la instale,
debera fijar la montura al suelo. Para montaje sobre suelo,
coloque el borde trasero de la plantilla en el lugar en el que se
vaya a instalar la cocina. Marque la ubicaci6n de los agujeros
de los tornillos que se muestra en la plantilla.
Perforacion deagujeros piloto y monturadesujecion-Perfore
un agujero piloto de 1/8" en el lugaren el que se vayan a instalar los
tornillos. Si la montura se va a instalar a en la pared, practique un
agujero piloto con una inclinaci6n aproximada de 20 ° hacia abajo.
Silamonturasevaainstalarsobre
hormig6n parasuelosceramicos,
practique un agujero de 3/16" con una profundidad de 1-3/4".
Los tornillos que se suministran pueden utilizarse en hormig6n
o madera. Parafijar lamontura en su sitio, utilice un destornillador
de cabeza plana o una Ilave para apretar tuercas de 5/16".
MONTURA
DE SUJECI(_N
(MONTAJE
EN PARED
0 SUELO)
--_1
_--1-1/4"
Max.
nivelacion
• Montaje
en pared
Placa
de pared
Montaje
----'_
- Montura
en suelo
antivuelco
MONTURA
DE SUJECI(_N
(SOLO
MONTAJE
EN SUELO)
I*-
Mas de
nivelacion
1 -1/4"
Montaje
J
Montura
en suelo
antivuelco

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents