GE GFDS150ED0WW Installation Instructions Manual page 11

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instrucciones de instalaci6n
C6MO CONECTAR LA SECADORA UTILI-
ZANDO UNA CONE×I6N
DE 3 CABLES
SI ASi LO REOUIRIERAN
LOS CODIGOS
TORNILLO
CINTA DE CONEXION
LOCALES, INSTALL UNA CONEXION
VERDE
A TIERRA EXTERNA (NO PROVISTA)
DE CONEXION
/A
TIERRA
A METAL CON CONEXION
A TIERRA,
A TIERRA
/
TUBERiAS
DE AGUA FRiA CON CONEXION
/
A TIERRA U OTRA CONEXION
A TIERRA
_
CABLE VWO
ESTABLECIDA
PaR UN ELECTRICISTA
CAURCADO
SOPORTE
DE ALIVIO
DE TENSION
ALWIO DE TENSION
DE %" RECONOQDO
PaR UL
/
TAPA
MINIMa O KI] DE CABLE DE SUP11NISTRO
DE ENERG[A DE 120/2a0V
}0A IV1ARCADO
DE PALA CON EXTREIV!OSHACIA ARRIBA
(NO PROVISTOS)
Conexi6n de 3 cables
NO usar en Canad6.
NO usar en instalaciones en casas m6viles.
NO usar en casas nuevas.
NO usar en vehiculos recreativos.
NO usar en 6reas donde los c6digos locales proh[ben
la connexi6n el6ctrica a tierra par el media del cable
neutral.
1. Desactive el interruptor de circuitos (30 amperios) o
quite el fusible del circuito de la secadora de la caja
el6ctrica.
2. Verifique
que el cable
de
la secadora
est6
desenchufado del tomacorriente.
3. Quite la tapa del cable de energia ubicada en la parte
trasera inferior.
4. Instale un alivio de tensi6n de s4pulgadas reconocido
par UL en el orificio de entrada del cable de energia.
Pase el cable de energia a trav6s del alivio de tensi6n.
5. Conecte el cable de energia de la siguiente manera:
A. Conecte los dos cables vivos a los tornillos externos
del bloque terminal (marcado L1 y L2).
B.Conecte el cable neutral (blanco) al centro del bloque
terminal (marcado N).
6. AsegOrese de que la cinta de conexi6n a tierra est6
conectada a la terminal neutral (central) del bloque
y al tornillo verde de conexi6n a tierra de la parte
trasera del gabinete. Ajuste par firmemente todos los
tornillos (3) del bloque terminal.
7. Ajuste bien el cable de energia al alivio de tensi6n.
8. Vuelva a instalar la tapa.
- ADVERTENCIA:
NUNCA OL-
VIDE DE VOLVER A COLOCAR LA
TAPA DEL BLOQUE TERMINAL.
[]
INFORMACION
DE SALIDA
- ADVERTENCIA-
EN CANAD/_ Y
LOS ESTADOS UNIDOS, EL DIAMETRO
DE CONDUCTO DE SALIDA REQUERIDO
ES DE 4 PULG. (102 mm). NO UTILICE UN
CONDUCTO DE UNA LONGITUD MAYOR
A LA ESPECIFICADA EN LA TABLA DE
LONGITUD DE SALIDA.
AI utilizar una salida de mayor Iongitud a la especificada se:
• Incrementardn lostiempos de secado y el costa de energ[a.
• Reducir6 la vida 0til de la secadora.
• Acumular6 pelusa, Io que podria generar un riesgo
potencial de incendio.
La correcta instalaci6n de salida es SU
RESPONSABILIDAD. Los problemas generados por una
instalaci6n incorrecta no se encuentran cubiertos por
la garantia.
Quite y descarte el conducto de transici6n existente de
pl6stico o de papel de aluminio y coloque un conducto
de transici6n gprobado par UL.
La Iongitud MA×IMA PERMITIDA del conducto y la
cantidad de codas del sistema de salida dependen
del tipo de conducto, la cantidad de curvas, la clase
de campana de salida (cubierta de pared) y todas las
condiciones indicadas a continuaci6n.
La Iongitud
m6xima del conducto para conductos r[gidos de metal
se indica en la siguiente tabla.
Cant. de
codas de 90°
0
1
2
3
LONGITUD DE SALIDA
LONGITUD IvI_,XIIV1A R ECOMENDADA
Tipos de campana de salida
Recomendado
Metal
Rigido
90 Pies
60 Pies
45 Pies
35 Pies
Utilizar s61o en instaladones
de trayeeto corto
4" DIA.
I" z-tim +'
Metal
Rigido
60 Pies
45 Pies
35 Pies
25 Pies
LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA DE SALIDA
CAMPANA 0 CUBIERTADE PARED
• Instale la salida de modo de evitar contracorrientes o el
ingreso de p6jaros u arras insectos o animales.
• La boca de salida debe presentar una resistencia
minima al flujo de salida y debe requerir poco o ningOn
mantenimiento para evitar las obstrucciones.
• Nunca instale un filtro dentro o sabre el conducto de
salida. Esto podrfa provocar una acumulaci6n de pelusa.
• Las cubiertas de pared deben instalarse par Io menos a
12" sabre el nivel del suelo o cualquier otra obstrucci6n
con la abertura apuntando hacia abajo.
SEPARACIONDE CURVAS
Para un mejor desempeflo, separe todas las curvas con par
Io menos 4 pies de conducto recto, incluyendo la distancia
entre la Oltima curva y la campana de salida.
GIROS QUE NO SON DE 90•
• Un giro de 450 o menos puede ignorarse.
• Dos giros de 450 deben tratarse coma un giro de 90°.
• Todoslosgirosde mds de450debentratarsecoma un giro de 90°.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gfds140ed0ww

Table of Contents