Download  Print this page

GE GFDS175 Owner's Manual

Ge dryers owner’s manual
Hide thumbs


Printed in Mexico
Safety Instructions
Operating Instructions
Quick Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Using the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reversing the Door Swing . . . . . . .10-13
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________
Serial # _______________
They are on the label on the front
of the dryer behind the door.
. . . . . . . . . . . 2-4
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . .17-20
Owner's Manual
04-14 GE




  Also See for GE GFDS175

  Related Manuals for GE GFDS175

  Summary of Contents for GE GFDS175

  • Page 1: Table Of Contents

    Controls ......4–7 GFDS175 Quick Start ......5 GFDS170 Using the Dryer .
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill you or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3 ADDITIONAL GAS DRYER WARNINGS For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion WARNING or to prevent damage, personal injury, or death. - DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: •...
  • Page 4: About The Dryer Control Panel

    About the dryer control panel. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. WARNING WARNING Fire Hazard Explosion Hazard No washer can completely remove oil. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away Do not dry anything that has ever had any type of oil on it from dryer.
  • Page 5: Control Settings

    Control settings. Quick Start Press the Power button. Press the Start/Pause button. If the screen is dark, a press of the Power button will “wake up” the display. Select a dry cycle. (Defaults are set for each cycle. These default settings can be changed.
  • Page 6: Control Settings

    Control settings. Add Time Press to add time to the Steam Dewrinkle, Warm Up, Air Fluff or Time Dry cycles in 10 minute increments. Temp You can change the temperature of your dry cycle. High For regular to heavy cottons. Medium For synthetics, blends and items labeled Permanent Press.
  • Page 7: Damp Alert Delay Dry countdown. Use to delay the start of your dryer. NOTE: If the door is opened while the dryer is in 1. Choose your dry cycle and any options. Delay Dry, the countdown time will not restart 2. Press Delay Dry. You can change the delay time unless the door is closed and Start/Pause button in 1 hour increments up to 24 hours, using the has been pressed again.
  • Page 8: Using The Dryer

    Using the dryer. Always follow the fabric manufacturer’s care label when laundering. Fabric Care Labels Below are fabric care label “symbols” that affect the clothing you will be laundering. Dry Labels Tumble Do not dry Normal Permanent Press/ Gentle/ (used with Do not tumble dry wrinkle resistant delicate...
  • Page 9: Care And Cleaning

    The stainless steel used to make the dryer drum provides the highest reliability available in a GE dryer. If the dryer drum should be scratched or dented during normal use, the drum will not rust or corrode. These surface blemishes will not affect the function or durability of the drum.
  • Page 10: Installation Instructions

    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired) IMPORTANT NOTES • Read the instructions all the way through before IMPORTANT: Once you begin, do not move the starting. cabinet until door-swing reversal is completed. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. These instructions are for changing the hinges •...
  • Page 11 Installation Instructions REMOVE THE DOOR ASSEMBLY REMOVE HINGE AND COVER A. Open the door to approximately 130 degrees. IMPORTANT: Note the location of the hinge (left or right) before removing. A. Remove the 6 machine screws from the hinge and the 2 machine screws from the hinge cover. Hinge Cover B.
  • Page 12 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired) REINSTALL HINGE ASSEMBLY (cont.) REINSTALL HINGE COVER (cont.) B. Hold the hinge cover in place and turn the door B. Hold the hinge in place and turn the door over. over. Install the hinge cover using the 2 machine Install the hinge using the 6 machine screws screws removed earlier.
  • Page 13 Installation Instructions MOVE STRIKE BRACKET (cont.) REINSTALL DOOR ASSEMBLY A. Install the door on the dryer. To ease this step, B. Switch the strike bracket and its cover to the the hinge has keyholes that allow a partially opposite side by removing the screws. Reinstall fastened screw to be used as a hook.
  • Page 14: Stacking The Washer/Dryer

    NOTE: WHEN THE EXHAUST DUCT IS LOCATED AT THE REAR OF THE DRYER, MINIMUM CLEARANCE FROM THE WALL IS 5.5 INCHES. GE STACK KIT: Order on-line at, 24 hours a day or by Part Number Accessory phone at 800.626.2002 during normal business hours.
  • Page 15 Installation Instructions INSTALLING THE STACK BRACKET STACKING THE WASHER AND DRYER (if desired) (cont.) REMOVE THE DRYER LEVELING LEGS STACKING KIT GEFLSTACK CONTENTS (OPTIONAL ACCESSORY) A. Carefully lay the dryer on its side. Use the packing material so you don’t scratch the finish on the dryer.
  • Page 16 Installation Instructions STACKING THE WASHER AND DRYER (if desired) INSTALL DRYER AND BRACKET ON INSTALL BRACKET TO DRYER WASHER (cont.) A. Align the holes in the left bracket with the holes in the bottom left corner of the dryer. Use a B.
  • Page 17: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit You may not need to call for service. PROBLEM Possible Causes What To Do Dryer shakes or Some shaking/noise is normal. •...
  • Page 18: Before You Call For Service

    Before you call for service… PROBLEM Possible Causes What To Do Time Remaining The estimated time may change • This is normal. jumped to a when a smaller load than usual lower number is drying Cannot make a The dryness Level, Temp •...
  • Page 19 • Try a fabric softener. • Bounce Fabric Conditioner Dryer Sheets have been ® approved for use in all GE Dryers when used in accordance with the manufacturer’s instructions. Overdrying • Try a fabric softener. • Adjust setting to Less Dry or Damp.
  • Page 20 Cannot see steam at any The steam nozzle might be • Call 800.GE.CARES to order nozzle replacement kit time during cycle clogged with debris from your WE25M71 or to request a technician to replace this for you.
  • Page 21 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 22: Consumer Support

    Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...
  • Page 23 ....2–4 propietario Instrucciones de funcionamiento GFDS175 Controles ......4-7 GFDS170 Inicio rápido .
  • Page 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Page 25 ADVERTENCIAS ADICIONALES SOBRE LA SECADORA A GAS Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio o ADVERTENCIA explosión, o para evitar daños, lesiones personales o la muerte. - NO guarde ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste ni de otros electrodomésticos. - QUÉ...
  • Page 26 Sobre el panel de control de la secadora. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar este electrodoméstico. ADVERTENCIA ADVERTENCIA WARNING WARNING Riesgo de Incendio Riesgo de Explosión Ninguna lavadora puede eliminar el aceite por completo.
  • Page 27: Inicio Rápido

    Ajustes de control. Inicio rápido Seleccione un ciclo de secado. (Existen Presione el botón Power (Encendido). configuraciones predeterminadas para Si la pantalla está oscura, presione cada ciclo. Estas configuraciones el botón Power (Encendido) para predeterminadas pueden cambiarse. Para “despertar” la pantalla. más información, ver Ajustes de control..
  • Page 28 Ajustes de control. Add Time (Agregue Tiempo) Warm Up (Calentar), Air Fluff (Secado por Aire) o Time Dry (Secado por Tiempo) en Presione para agregar tiempo a los ciclos incrementos de 10 minutos. Steam Dewrinkle (Desarrugar al Vapor), Temp (Temperatura) Usted puede cambiar la temperatura de su ciclo de secado.
  • Page 29 Delay Dry (Secado retardado) 3. Presione Start/Pause (Inicio/Pausa) para iniciar la Utilícelo para retardar el inicio de su secadora. cuenta regresiva. 1. Elija un ciclo de secado y cualquier otra opción. NOTA: Si la puerta se abre mientras la secadora 2.
  • Page 30: Cómo Usar La Secadora

    Cómo usar la secadora. Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Etiquetas sobre cuidado de las telas A continuación incluimos los “símbolos” de las etiquetas sobre cuidado de las telas que podrían afectar a las ropas que está...
  • Page 31: Cuidado Y Limpieza

    El acero inoxidable utilizado para fabricar el tambor de la secadora ofrece la mayor confiabilidad de una secadora GE. Si el tambor de la secadora se raya o abolla durante un uso normal, éste no se oxidará o corroerá. Estas imperfecciones de la superficie no afectan la función o durabilidad...
  • Page 32: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea) NOTAS IMPORTANTES • Lea todas las instrucciones antes de comenzar. IMPORTANTE: Una vez que haya comenzado, no mueva el gabinete hasta haber finalizado la • Manipule las piezas con cuidado para no rayar la inversión de la apertura de la puerta.
  • Page 33 Instrucciones de instalación RETIRE EL ENSAMBLE DE LA PUERTA QUITE LA BISAGRA Y LA TAPA A. Abra la puerta 130 grados aproximadamente. IMPORTANTE: Observe la ubicación de la bisagra (izquierda o derecha) antes de retirar la misma. A. Retire los 6 tornillos para máquina de la bisagra y los 2 tornillos para máquina de la tapa de la bisagra.
  • Page 34 Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea) REINSTALE EL CONJUNTO DE RETIRE EL ENSAMBLE DE LA PUERTA BISAGRAS (cont.) (cont.) B. Sostenga la tapa de la bisagra y dé vuelta la B. Sostenga la bisagra y dé vuelta la puerta. Instale la bisagra usando los 6 tornillos para máquina puerta.
  • Page 35 Instrucciones de instalación MUEVA EL SOPORTE DE IMPACTO REINSTALE EL CONJUNTO DE (cont.) PUERTA B. Cambie el soporte de impacto y su cubierta A. Instale la puerta en la secadora. Para facilitar al lado opuesto al quitar los tornillos. Luego, este paso, la bisagra dispone de ojos para reinstale ambos en el lado opuesto.
  • Page 36 NOTA: CUANDO EL CONDUCTO DE SALIDA ESTÁ UBICADO EN LA PARTE TRASERA DE LA SECADORA, EL ESPACIO LIBRE MÍNIMO DESDE LA PARED DEBE SER 5.5 PULGADAS. KIT DE APILADO DE GE: Número de Pieza Accesorio Ordene hoy a través de Internet en, Kit Completo de Apilado las 24 horas del día o en forma telefónica llamando al...
  • Page 37: Cómo Apilar La Lavadora

    Instrucciones de instalación CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA CÓMO INSTALAR EL KIT SECADORA (si así lo desea) (cont.) DE SOPORTE DE APILADO CONTENIDOS DEL KIT DE APILADO CÓMO QUITAR LAS PATAS GEFLSTACK (ACCESORIO OPCIONAL) NIVELADORAS DE LA SECADORA A. Con cuidado coloque la secadora sobre su lado. Utilice el material de empaque para no rayar el acabado de la secadora.
  • Page 38 Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR EL SOPORTE CÓMO INSTALAR LA SECADORA EN LA SECADORA Y EL SOPORTE EN LA LAVADORA (cont.) A. Alinee los orificios del soporte izquierdo con los orificios del extremo inferior izquierdo de la B. Alinee los orificios del soporte con los orificios secadora.
  • Page 39: Consejos Para Solución De Problemas

    Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o visite y quizás no necesite llamar al servicio. Problema Causas posibles Solución La secadora se mueve El movimiento/ruido es normal.
  • Page 40 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Qué hacer No aparecen números en La secadora monitorea • Esto es normal. Cuando la secadora detecta un nivel la pantalla durante el ciclo, constantemente la cantidad bajo de humedad en la carga, la secadora mostrará...
  • Page 41 • Bounce Fabric Conditioner Dryer Sheets ha sido ® aprobado para ser usado con todas las Secadoras GE y cuando se usen de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Sobresecado • Intente utilizar un suavizador de telas.
  • Page 42 No se ve vapor en La boquilla de vapor puede estar • Llame al 800.GE.CARES para solicitar el kit de reemplazo de ningún momento bloqueada con suciedad boquilla WE25M71 o para solicitar un técnico que lo reemplace durante el ciclo proveniente del suministro de agua por usted.
  • Page 43 GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
  • Page 44: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

This manual is also suitable for: