GE ZV855 Installation Instructions Manual

Island vent hood
Hide thumbs Also See for ZV855:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation
Instructions
Island Vent Hood
ZV850, ZV855
Hotte Aspirante/lot
Instructions
d'instollotion
Lo section frangaise commence 6 la page 22
Campana de ventilaci6n en isla
InstruccJones
de JnstalacJ6n
La secci6n en espa6ol empieza en la p6gina 43
131-10725-1 I
GE 11/02/09

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE ZV855

  • Page 1: Paso 9, Deslice La Cubierta De Conducto Hacia Abajo E Instale Las Barras Laterales Para Utensilios

    Installation Instructions Island Vent Hood ZV850, ZV855 Hotte Aspirante/lot Instructions d'instollotion Lo section frangaise commence 6 la page 22 Campana de ventilaci6n en isla InstruccJones de JnstalacJ6n La secci6n en espa6ol empieza en la p6gina 43 131-10725-1 I GE 11/02/09...
  • Page 2: E Tape 2, Installation Du Cadre De Support Sup@Ieur

    Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN -& WAR N ING: TO REDUCE THE R ISK Read these instructions completely and carefully. FIRE, ELECTRICALSHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: • IM PORTANT- Save these i nstructions A.
  • Page 3: Table Of Contents

    • These vent hoods can be installed over ang 30" or 36" Monogram electric or gas cooktop except Monogram Model ZV850, 360 CFM Professional cooktops or ranges larger than 30". Model ZV855, 500 CFM • Reversible duct covers accommodate recirculating These hoods mag be installed to vent to the outdoors, operation.
  • Page 4: Advance Planning

    Advance Planning DUCTWORK PLANNING CEILING FRAMING FOR ADEQUATE SUPPORT • The hood is designed to be vented vertically through the ceiling. Use locally supplied elbows • These vent hoods are heavg. Adequate structural to vent horizontallg through the rear wall. support must be provided.
  • Page 5: Installation Preparation

    33 ft. *Actual length of straight duct plus duct fitting Total Duct Run, equivalent. Equivalent length of duct pieces are based on actual tests conducted by GE Evaluation Engineering and reflect requirements for good venting performance with any ventilation hood.
  • Page 6: Power Supply

    Installation Preparation POWER SUPPLY TOOLS AND MATERIALS REQUIRED (NOT SUPPLIED) IMPORTANT- (Please read carefully) WARNING: FOR PERSONAL SAFETY,THIS APPLIANCE MUST BE Safetyglasses 6loves PROPERLYGROUNDED. Penciland tape measure Remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not use an extension cord or adapter plug with this appliance.
  • Page 7: Remove The Packaging

    Installation Preparation REMOVE THE PACKAGING Mountingscrew holes .... i] CAUTION: Wear glovesto protect againstsharp edges. The vent hood ispacked with the duct cover and support frames. • Remove the hood, portsand packaging. • Remove junctionbox cover. • Install strain relief onto junctionbox cover (notsupplied).
  • Page 8: Determine Installation Height

    Installation Preparation DETERMINE INSTALLATION HEIGHT ZV850/ZV855 • Telescopic duct covers are provided to conceal Installation Heights running ceiling. the ductwork to the *Possible • This hood can be installed for vented RECIRCULATING recirculating operation. parts All necessarg Installation shipped with the hood.
  • Page 9: Install Ceiling Support Structure

    Installation Preparation CONSTRUCT CEILING SUPPORT Ceiling Plan the Location of the Hood and Ductwork Use o plumb bob to check the Iocotion. • The countertop/cooktop below the hood must be centered with the hood. • The hood should extend beyond the front and rear edge of the cooking appliance.
  • Page 10 Installation Preparation CONSTRUCT CEILING SUPPORT (Continued) Install cross-framing EXAMPLEB symmetricallyover 2x4 Cross- duct/cooktopcenterline framing wood 16" supports spacing 7-5/8" 8-3/4" Align duct Cooktop to center outline of cooktop Top view - ceiling joists run perpendicular to front of hood EXAMPLEC 2x4 Cross- framing wood Install cross-framing symmetrically...
  • Page 11 Installation Preparation CONSTRUCT CEILING SUPPORT (Continued) Cross Framing • Secure each 2 x/4 block with at least four (4), #10 wood screws, 3" long (not supplied). Use 8 wood screws total for the two supports. • The cross framing must be accurately aligned to assure correct positioning...
  • Page 12: Installation - Vented To The Outside

    Installation Instructions INSTALLATION -VENTED TO THE OUTSIDE MOUNT TEMPLATE _-1 INSTALL LOWER SUPPORT FRAME • Align the template with the marks on the ceiling and • Insert lower support frame into the upper support tape in place. frame and Iooselg secure with 8 screws and washers (4 on the front and 4 on the back sides).
  • Page 13: Step 4, Secure Wiring

    Installation Instructions INSTALLATION -VENTED TO THE OUTSIDE SECURE WIRING _-1 SIZE AND INSTALL DUCTWORK • Measure from house duct (Dim. A) to bottom • Route house wiring through the ceiling hole and pull o length to reach the hood junction box.
  • Page 14: Step 6, Install Decorative Duct Covers

    Installation Instructions INSTALLATION -VENTED TO THE OUTSIDE _-1 INSTALL DECORATIVE DUCT COVERS Top Duct Install Screwon Cover Each Side Bottom Duct Cover Bottom Duct Cover Install Stop Screw in One of 2 Holes • Pretap or drive decorative screw into the screw holes •...
  • Page 15: Step 7, Install Hood

    Installation Instructions INSTALLATION -VENTED TO THE OUTSIDE I-_ INSTALL HOOD Bottom Duct Connectorto -... Cover Align Align Duct HouseDuct "- Mounting Stop Screw Studs Install 4 lock washer and 4 Nuts • Check hood level in both directions. NOTE: TWO PEOPLE ARE REQUIRED TO COMPLETE THIS INSTALLATION! •...
  • Page 16: Step 10, Install Filters

    Channels • Turn power on. If the filter light on the control p(]nel glows, (]djust the right-side filter in the ch(]nnel to eng(]ge the switch (]rm. • Inst(]ll (]11 three met(]l gre(]se filters. FINALIZE INSTALLATION • Remove the protective film covering the control p(]nel •...
  • Page 17: Installation - Redrculating

    Installation Instructions INSTALLATION - RECIRCULATING _-] MOUNT TEMPLATE _-1 INSTALL AIR DEFLECTOR AND UPPER SUPPORT FRAME • Align the template with the marks on the ceiling and tape in place. The duct connector is shipped insidethe deflector. - Be sure the template is oriented correctlg, with the •...
  • Page 18: Step 3, Install Lower Support Frame

    Installation Instructions INSTALLATION - RECIRCULATING _-1 INSTALL LOWER SUPPORT FRAME • Insert lower support frame into the upper support Hood frame and Iooselg secure with 8 screws and Mounting _ washers (4 on the front and 4 on the back sides). Flange •...
  • Page 19: Step 5, Install Decorative Duct Covers

    Installation Instructions INSTALLATION - RECIRCULATING _-1 INSTALL DECORATIVE DUCT COVERS Install Screwon Pretap _ EachSide 2 Screw Holes Bottom DuctCover Bottom Duct Cover Top Duct !_!ieaHIwlS_ iJn e • Pretap or drive decorative screw into the screw holes • Install the stop screw into one of the two holes and on the support frame.
  • Page 20: Step 7, Install Hood

    Installation Instructions INSTALLATION - RECIRCULATING I-_ INSTALL HOOD Align Duct Connectorto .. Align HouseDuct Mounting Studs NOTE: Before installing the hood, the metal damper • Install 4 nuts and lock washers. Tighten with a 10 mm wrench. flaps on top of the hood exhaust outlet may be removed. Do not remove the duct transition.
  • Page 21: Step 10, Install Filters

    Installation Instructions INSTALLATION - RECIRCULATING I_l INSTALL FILTERS • There are two channels inside the back and front of the hood. These channels will hold the charcoal filters and Upper charcoal stainless steel grease filters in place. filter channel Lower charcoal filter channel Install charcoal filters •...
  • Page 22 Consignes de S_curit_ LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER Avant de r#parer ou de nettoger un appareil, coupez Lisez ces instructions enti@rement et attentivement. I'alimentation #lectrique au niveau du tableau de distribution et verrouillez le disjoncteur pour _viter "...
  • Page 23: Information De Conception Hod_Les Disponibles

    Information de conception TABLE DES MATII_RES E'tape 4, Fixation du cablage ............ E tape 5, Dimensionnement et installation du conduit ..33 Information de conception Etape 6, Installation du cache conduit d6coratif .... 34 Hod_les disponibles ..............Etape 7, Installation de la hotte ..........Dimensions de I'appareil ............
  • Page 24: Planification

    Planification PLANIFICATION DES CONDUITS CADRES PLAFOND POUR ,Cette hotte est conque pour une @acuation ADEQUAT UN SUPPORT verticale au travers du plafond. Utilisez des coudes ,Ces hottes peuvent _tre Iourdes. Une structure de fournis Iocalement pour une @acuation support ad6quate est requise.
  • Page 25: Preparation Pour L'installation

    Preparation pour I'installation Longueur RACCORDS DE CONDUITS Section de Longueur Quantit_ @quivalente conduit Dimensions @quivalente* utilis@e totale Rand, 1 pied (par droit Iongueur en pied) Droit de 1 pied (par 3-1/4pox i0 po flongueur en pied) Coude de 90° 12 pieds Utilisez ce tableau pour calculer les Iongueurs maximales...
  • Page 26: Alimentation 61Ectrique

    Preparation pour I'installation ALIMENTATION I_LECTRIQUE OUTILS ET MATE_RIELS NI_CESSAIRES (NON FOURNI) IMPORTANT- (A life attentivement) - AVERTISSENENT POUR DES RAISONS DE SECURITE,CET APPAREIL Lunettesde s@urit_ Gants DOlT ETRECORRECTEMENT MIS/_ LA TERRE Crayonet m_tre Retirez le fusible du domicile ou ouvrez le disjoncteur avant de commencer I'installation.
  • Page 27: Retrait De I'emballage

    Preparation pour I'installation RETRAIT DE L'EMBALLAGE Trouspourvis de fixation MISE EN GARDE : Porte desgonts i_ ..... pour vous prot6ger les mains des bords coupants. La hotte aspirante est emball6e avec le cache conduit et les cadres de support. o Retirez la hotte, les pi6ces et I'emballage. o Retirez le couvercle de la boTte dejonction.
  • Page 28: D@Ermination De La Hauteur D'installation

    Preparation pour I'installation og_i DI_TERMINATION DE LA HAUTEUR o "_ _-_ ZV8S0/ZV855 D'INSTALLATION Hauteurs d'lnstallation • Les caches conduit t61escopiques sont fournis ._.._ !,o "='= .=,o Hauteur Hauteur pour dissimuler le conduit allantjusqu'au plafond. d°insto!lotion d'instollation • Cette hotte est install6e pour une 6vacuation vers "-...
  • Page 29 Preparation pour I'installation CONSTRUCTION DU SUPPORT DE PLAFOND Plafond Pr_voyez I'emplacement de la hotte et du conduit o Utilisez un fil 6 plomb pour v@ifier I'emplacement. Le plan de travail/la table de cuisson sous la hotte doivent @tre centr@s. La hotte dolt d6passer des bords de la cuisini@re 6 I'avant et 6 I'arri@re.
  • Page 30 Preparation pour I'installation CONSTRUCTION DU SUPPORT AU PLAFOND (Suite) Installezle cadreperpendiculaire EXEMPLEB sym_triquementau-dessusde la ligne m_dianedu conduit et de la table de cuisson 2x4 supports en bois pour Espace le cadre les solives 7-5/8 po perpendiculaire 16 po 8-3/4 po Alignez le conduit Contour de la avec la table de...
  • Page 31 Preparation pour I'installation CONSTRUCTION DU SUPPORT AU PLAFOND (Suite) Cadre perpendiculaire , Fixez chaque bloc 2 x 4 avec au moins quatre (4) vis 6 bois n°lO de 3 po de long (non fournies). Utilisez 8 vis 6 bois au total pour les deux supports. , Le cadre perpendiculaire dolt _tre align_ pr_cis_ment...
  • Page 32: Instructions D'installation

    Instructions d'installation INSTALLATION - EVACUATION VERS L'E×TERIEUR MONTAGE DU GABARIT INSTALLATION DU CADRE DE SUPPORT INFI_RIEUR . Alignez le gabarit avec les marques sur le plafond et utilisez du ruban adh6sif pour le maintenir en place. ,, Ins6rez le cadre de support inf6rieur dans le cadre - Assurez-vousque le gabarit est orient6 correctement de support sup6rieur et fixez-le avec les 8 vis et...
  • Page 33: E'tape 4, Fixation Du Cablage

    Instructions d'installation INSTALLATION - EVACUATION VERS L'E×TERIEUR J-4-JFIXATION DU CABLAGE DIMENSIONNEMENT INSTALLATION DU CONDUIT * Faites passer le cablage domestique 6 travers le trou dans le plafond et tirezjusqu'6 atteindre * Plesurez la distance entre le conduit de la maison la boTte de jonction de la hotte.
  • Page 34: Etape 6, Installation Du Cache Conduit D6Coratif

    Instructions d'installation INSTALLATION - EVACUATION VERS L'E×TERIEUR INSTALLATION DES CACHES CONDUIT DI_CORATIFS Cacheconduit Installezunevis sup6rieur de chaquec6t6 Pr@arez l es2 trousdevis Cache conduit Cache conduit Cacheconduit inf6rieur sup6rieur Cacheconduit sup6rieur Installezla vis d'arr6tdans un des deuxtrous Localisezla vis d'arr_t dans le sac de quincailMe. , Pr6implantez ou installez les vis d6coratives dans leurs trous respectifs darts le cadre de support.
  • Page 35: Etape 7, Installation De La Hotte

    Instructions d'installation INSTALLATION - EVACUATION VERS L'E×TERIEUR INSTALLATION DE LA HOTTE Cacheconduit Alignezle raccordde Alignez lestiges inf6rbur conduitavec le / filet6esdefixation conduitde la maison Installez l es Visd'arr6t-- -_ -l_-_C_i .."_-_I: 4_edsel_e6Scfrroej_s NOTE : LA PR!_SENCEDE DEU× PERSONNES EST , V6rifiez le niveau de la hotte duns les deux directions.
  • Page 36: E'tape !0, Installation Des Filtres

    Instructions d'installation INSTALLATION - EVACUATION VERS L'E×TERIEUR [1-0]INSTALLATION DES FILTRES o Retirez le film protecteur des filtres. o Inclinez le filtre 6 graisse dans le guide inf_rieur 6 I'arri6re de I'ouverture. Poussez-le vers I'arri6re, soulevez, puis tirez le bouton vers I'avantjusqu'6 ce que le filtre repose sur le guide.
  • Page 37: Installation - Recgclage

    Instructions d'installation INSTALLATION - RECYCLAGE MONTAGE DU GABARIT INSTALLEZ LE DI_FLECTEUR AAIR ET LE CADRE DE SUPPORTSUPI_RIEUR . Alignez le gabarit avec les marques sur le plafond et utilisez du ruban adh6sif pour le maintenir en place. Le connecteur de conduit est expadi6 6 I'int@ieur - Assurez-vous que le gabarit est orient6 correctement du daflecteur.
  • Page 38: Etape 3, Installation Du Cadre De Support Inf@Ieur

    Instructions d'installation INSTALLATION - RECYCLAGE [-_ INSTALLATION DU CADRE DE SUPPORT INFI_RIEUR , Ins6rez le cadre de support inf6rieur dans le cadre de Bride defixation. support sup6rieur et fixez-le avec les 8 vis et rondelles, delahotte _" sans serrer (4 6 I'avant et 4 6 I'arri6re)..
  • Page 39: Etape 6, Installation Du Cache Conduit D6Coratif

    Instructions d'installation INSTALLATION - RECYCLAGE INSTALLATION DES CACHES CONDUIT DI_CORATIFS Installezunevis conduit supeneur de chaquec6t6 Pr@arez l es2 trous devis Cacheconduit Cache c onduit inf@ieur supeneur Cache conduit sup@ieur Installez l avis \ i__-_k] d'arr@ dansun des deuxtrous , Pr6implantez ou installez les vis d6coratives dans leurs Localisez la vis d'arr@ dans le sac de quincaillerie.
  • Page 40: Etape 9, Installation Du Cache Conduit Et Des Barres Lat@Ales C3Ustensiles

    Instructions d'installation INSTALLATION - RECYCLAGE INSTALLATION DE LA HOTTE Alignez leraccord d e Alignezles tiges conduit a vec le / filet6es defixation conduit d e lamaison • Installez les 4 rondelles freins et les 6crous. Serrez 6 I'aide NOTE : Avant d'installer la hotte, vous pouvez retirer les d'une cl6 de 10 mm.
  • Page 41 Instructions d'installation INSTALLATION - RECYCLAGE INSTALLATION DES FILTRES , II g a deux guides 6 I'int@ieur de la hotte 6 I'avant et 6 I'arri6re. Ces guides maintiennent les filtres 6 Guide sup@rieur pour le filtre 6 charbon charbon et les filtres 6 graisse en acier inoxgdable en place.
  • Page 42 Notes...
  • Page 43 Informaci6n de seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR B. Antes de realizar reparaciones o limpiar la unidad, desconecte la energ[a del panel de servicio g Lea estas instrucciones par completo y con detenimiento. bloquee los medias de desconexi6n para evitar el accionamiento de la energ[a de manera accidental.
  • Page 44: Informaci6N De Dise6O Modelosdisponibles

    • Estascampanasde ventilaci6npueden instalarsesobre cualquierestufael6ctricao a gas Monogram de 30"o 36",con Modelo ZV850, 360 CFM (pies cObicos por minuto) excepci6nde lasestufaso cocinasMonogram Professional Modelo ZV855, 500 CFI (pies cObicos por minuto) magores a 30". Estascampanaspueden instalarseconventilaci6nhaciael • Lascubiertasdel conducto reversibles puedenutilizarsepara la exterior,o pueden instalarsepara realizaruna operaci6nde operaci6nde recirculaci6n.
  • Page 45: Planificaci6N Previa

    Planificaci6n previa PLANIFICACION DE LOS CONDUCTOS ARMAZ6N DE ClELORRASO PARA • Estacampana est6 disehada para ventilarse en UN SOPORTE ADECUADO forma vertical a trav6s del cielorraso. Utilice codos • Estas campanas de ventilaci6n son mug pesadas. suministrados en forma local para ventilaci6n Debe contarse con un soporte estructural horizontal a trav6s de la pared trasera.
  • Page 46: Preparaci6N Para La Instalaci6N

    Preparaci6n para la instalaci6n Longitud ACCESORIOS DE Cantidad Pieza de Longitud equivalente CONDUCTOS utilizada total conducto Dimensiones equivalente* Redonda, recta 1 pie (par Iongitud de pie) 3-1/4" x 10" 1 pie (par recta Iongitud de pie) Coda de 90° 12 pies Utilice esta tabla para calcular las longitudes m6ximas permitidas para recorridos de conductos...
  • Page 47: Suministro De Energfa

    Preparaci6n para la instalaci6n SUMINISTRO DE ENERGJA HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS) IMPORTANTE - (Tenga a bien leer cuidadosamente) -AADVERTENCIA: Gafasde seguridad PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTEAPARATO DEBE Guantes ........//1/I] CONECTARSEA TIERRA DE MANERA ADECUADA. Lapizycinta metrica Quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalaci6n.
  • Page 48: Quite El Envoltorio

    Preparaci6n para la instalaci6n QUITE EL ENVOLTORIO Orificiosparatornillos de montaje .4,PRECAUCION: Use para g uantes protegerse de lados afiladas. La campana de ventilaci6n se envia can la cubierta de canducta g las armazanes de saporte. • Quite la campana, las piezas g el envoltaria. •...
  • Page 49: Establezca La Altura De Instalaci6N

    Preparaci6n para la instalaci6n DETERMINE LA ALTURA DE INSTALACI6N Alturas de instalaci6n de m, ° • Se ofrecen cubiertas de conducto plegables para ZV850/ZV855 '-_. ocultar los conductos que se extienden hasta el "= _ _- _L'= .= cielorraso. *Posible *Posible "a -,...
  • Page 50: Instale La Estructura Del Soporte De Cielorraso

    Preparaci6n para la instalaci6n CONSTRUYA EL SOPORTE DEL CIELORRASO Cielorraso Planifique la ubicaci6n de la campana y del conducto • Utilice una plomada para verificar la ubicaci6n. El mostrador de encimera/la estufa debajo de la campana deben centrarse respecto de la campana. •...
  • Page 51 Preparaci6n para la instalaci6n CONSTRUYA EL SOPORTE DEL CIELORRASO (continuaci6n) Instaleel armazOn cruzadoen forma F.3EMPLO sim_trica sobre la I[neacentral del Soportes de conducto/estufa madera del Espacio armazOncruzado 7-5/8" para vigas de 2x4 de 16" 8-3/4" I_nm Alinee el conducto con dela _ Contorno el centro de la estufa...
  • Page 52 Preparaci6n para la instalaci6n CONSTRUYA EL SOPORTE DEL Armaz6ncruzado CIELORRASO (continuaci6n) • rue cada bloque de 2 x 4 con por Io menos cuatro (/4)tornillos para madera N°10 de 3" de largo (no provistos). Utilice un total de 8 tornillos para madera para los dos soportes.
  • Page 53: Instrucciones De Instalaci6N

    Instrucciones de instalaci6n INSTALACION - VENTILACION HACIA EL EXTERIOR [_] INSTALE LA PLANTILLA INSTALE EL ARMAZ6N DE SOPORTE INFERIOR • Alineela plantillacon lasmamassobreel cielorrasog adhi@rala e n su lugar con cinta adhesiva. • Introduzca el armaz6n de soporte inferior en - Aseg0rese de que la plantillaest@ bien orientada el armaz6n de soporte superior g coloque los respectodel frente de la campana.
  • Page 54: Instalaci6N-Ventilaci6N Hacia El Exterior

    Instrucciones de instalaci6n INSTALACI6N - VENTILACI6N HACIA EL EXTERIOR FIJE EL CABLEADO MIDA E INSTALE LOS CONDUCTOS • Mida desde el conducto dom6stico (Dim. A) hasta • Dirija el cableado dom6stico a trav6s del orificio del cielorraso g calcule la cantidad necesaria para la parte inferior del armaz6n de soporte.
  • Page 55 Instrucciones de instalaci6n INSTALACION - VENTILACION HACIA EL EXTERIOR _-I INSTALE LAS CUBIERTAS DE CONDUCTO DECORATIVAS Instale un tornillo en conducto cadalado Realice 2 orificios superior Cubierta d e paratornillos conducto i nferior Cubierta de conducto conducto i nferior superior Cubiertade conducto superior...
  • Page 56: Paso 7, Instale Lu Campana

    Instrucciones de instalaci6n INSTALACI6N - VENTILACI6N HACIA EL EXTERIOR F-]-]INSTALE LA CAMPANA Alineeel conector Cubiertade Alineelos pernos conducto de conductocon el / demontaje Tornillo inferior Instale conductodom6stico 4 arandelas de tope depresi6n y 4 tuercas • Instale/4 tuercas y arandelas de presi6n. Ajuste con NOTA: iSE NECESITAN DOS PERSONAS PARA una Ilave de 10 mm.
  • Page 57: Paso 10, Instale Los Filtros

    Instrucciones de instalaci6n INSTALACI6N - VENTILACI6N HACIA EL EXTERIOR rio] INSTALE LOS FILTROS • Quite I(] pelicul(] protector(] de los filtros. • Incline el filtro dentro del canal inferior en I(] p(]rte tr(]ser(] de I(] (]bertur(]. Presione h(]ci(] (]tr6s, lev(]nte LItire de I(] perill(] h(]ci(] (]del(]nte h(]st(] que el filtro se tr(]be en el canal.
  • Page 58: Paso 1, Instale La Plantilla

    Instrucciones de instalaci6n INSTALACION - RECIRCULACION INSTALE LA PLANTILLA INSTALE EL DEFLECTOR DE AIRE Y EL ARMAZ6N DE SOPORTE SUPERIOR • Alinee la plantilla con las marcas sobre el cielorraso g adhi6rala en su lugar con cinta El conector del conducto se envia dentro del adhesiva.
  • Page 59: Instalaci6N--Recirculaci6N

    Instrucciones de instalaci6n INSTALACI6N - RECIRCULACI6N _-I INSTALE EL ARMAZ6N DE SOPORTE INFERIOR • Introduzca el armaz6n de soporte inferior en el armaz6n ..Soporteinferior Brida demontaje de soporte superior g coloque los 8 tornillos g arandelas decampana sin ajustar (4 en el frente g 4 en la parte trasera). ! ..
  • Page 60 Instrucciones de instalaci6n INSTALACION - RECIRCULACION i611NSTALE LAS CUBIERTAS DE CONDUCTO DECORATIVAS Instale un tornillo en conducto cadalado Realice 2 orificios superior Cubierta d e paratornillos conducto i nferior Cubierta de conducto conducto i nferior superior Cubiertade conducto superior Instale untomillo detopeenuno de los2orificios •...
  • Page 61 Instrucciones de instalaci6n INSTALACI6N - RECIRCULACI6N Alineeel conectorde Alineelos pernos conducto conductocon el Instale demontaje Tomillo inferior conductodom6stico Cubiertade 4arandelas detope depresi6ny 4tuercas j.._-f---- INSTALE LA CAMPANA caampaanaa sobre los orificios del aarmoz6nde soporte y, aal m ismo tiempo, guie el conector del conducto de laa caampaanaa dentro del conducto.
  • Page 62: Paso 10, Instale Los Filtros

    Instrucciones de instalaci6n INSTALACION - RECIRCULACION r_l INSTALE LOS FILTROS • Hag dos canales dentro de la parte trasera g frontal Canal superior dei de la campana. Estos canales sostienen en su lugar filtro de carb6n los filtros de carb6n g los filtros de grasa de acero inoxidable.
  • Page 63 Notas...
  • Page 64 NOTA: Lo mejora de los productos es un esfuerzo continua para General Electric. Par Io tanto, los materiales, la apariencia g los especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso. GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Printed in Italg...

This manual is also suitable for:

Zv850

Table of Contents