Download Print this page

Advertisement

Owner's
Manual
Stainless Steel Vent Hood
ZV750, ZV755
ZV850, ZV855
Hotte aspirante
en acier inoxgdable
Manuel du propri_taire
La section
frangaise
commence
6 la page 13
Campana de ventilaci6n de
acero inoxidable
Manual del propietario
La secci6n en espafio!
empieza
en la p6gina
23
I 49-80569
I
05-09 JR
monogram.cam

Advertisement

   Related Manuals for GE Monogram ZV750

   Summary of Contents for GE Monogram ZV750

  • Page 1

    Owner's Manual Stainless Steel Vent Hood ZV750, ZV755 ZV850, ZV855 Hotte aspirante en acier inoxgdable Manuel du propri_taire La section frangaise commence 6 la page 13 Campana de ventilaci6n de acero inoxidable Manual del propietario La secci6n en espafio! empieza en la p6gina I 49-80569 05-09 JR...

  • Page 2

    Consumer Information Stainless Stee! Hood Contents Consumer Information Controls and Features ......Important Phone Numbers ....Care and Cleaning Model and Serial Numbers ...... Charcoal Filters ........Owner's Registration for Canadian Customers ...9 Hood Surfaces ........Problem Solver ........Light Bulbs ........Safety Instructions ......

  • Page 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING SAFETYPRECAUTIONS -A WARNING-To REDUCE THE R ISK -_WARNING-To REDUCE THE RISK OF FIRE,ELECTRICSHOCK OR INJURYTO OF A RANGE TOP GREASE FIRE: PERSONS,OBSERVETHE FOLLOWING: A. Never leave surface units unattended at high A. Use this unit onlg in the manner intended or medium settings.

  • Page 4

    Controls and Features Stainless Steel Hood Controls NOTE:Avoid using food products that produce flames under the range hood. 1. ON/OFF.It remembers the last fan speed used (except the highest fan speed-Boost). 2. Lowers the speed. 3. Increases the speed. I e 1'o 4.

  • Page 5

    Filter Kit (3 filters) WBO2X10731. the lower set of filter holders. This kit con be ordered from your GE Supplier. Metal Clean the grease filter after 30 hours of "on" time. NOTE:Toremove A signal light will alert you when 30 hours has...

  • Page 6

    Controls and Features Stainless Steel Hood Light bulbs NOTE:The glass cover should be removed onlg when cool. -&CAUTION: Before replacing the bulb, disconnect electrical power to the hood at the main fuse or circuit breaker. Allow bulbs to cool before touching. to remove the lamp lens cover.

  • Page 7

    The Problem Solver Stainless Steel Hood Questions? PROBLEM POSSIBLE CAUSE Use this FAN DOES NOT • A fuse mag be blown or a circuit breaker tripped. Replace fuse or reset circuit breaker. OPERATE WHEN problem THE ON/OFF BUTTON solver! IS PUSHED FAN KEEPS GOING •...

  • Page 8

    Notes Stainless Steel Hood...

  • Page 9

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _: OWNERSHIPREGJSTRATJOH P.O. BOX1780 MISSJSSAUGA, O HTARJO L4Y 4G1 (FOR CAHADJAH COHSUMERS OHLY)

  • Page 10

    Veuillez e nregi_erv_e produit a findenouspermetb'e de Pleaseregisteryour product to enable usto contact you communiquer avecvous sijamais unavisdes6curit_ concemant in the remote event a safety nolJceis issued for this product and to allow for efficient communicaOonunderthe terms ceproduit 6 tait_mis etdecommuniquer facilement avec vousen ver_ devo_egararrde, silebesoin s'enfairsen_r.

  • Page 11

    Your call-and your question-will be answered promptly ond Center ® courteously. Call the GE Answer Center ® Hondag to Friday, 8 a.m. to 10 p.m. EST, a nd Saturday, 8 a.m. to 7 p.m. EST. 800.626.2000 Visit our Website at: monogram.corn...

  • Page 12

    Warranty Stainless Stee! Hood YOUR MONOGRAM HOOD WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT LIMITED ONE-YEAR WARRANTY COVERED For one year from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your home to repair or replace any part of the hood that fails because of a manufacturing defect.

  • Page 13

    Information de consommateur Hotte en acier inoxgdable Table des Service au consommateur mati_res Commandes et fonctions ..... En registrement du produit ....Garantie ........Entretien et nettogage Instructions de s_curit_ ......Ampoules ........Plod_le et num6ro de s@ie ....Filtres0 charbon ....... Num@os de t_16phone importants ...

  • Page 14

    INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES LISEZTOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISERVOTREAPPAREIL PRECAUTIONS EN MATIERE DE SECURITE -& AVERTISSEMENT: R_DU,SEZ -& AVERTISSEMENT: LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE POUR RI_DUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CUISSON DU FOUR : DE SECOUSSEI_LECTRIQUEOU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRI_CAUTIONS A.

  • Page 15

    Commandes et fonctions Hotte en acier inoxydable Commandes REMARQUE: Evitezd'utiliser des aliments qui produisent des flammes sous la hotte aspirante. 1. ON/OFF (marche/arr@t).La derni@revitesse de ventilation est gard_e en m@moire(except@la vitesse de ventilation la plus @lev@e - Boost). 2. Abaisse la vitesse. I e 1'o 3.

  • Page 16

    Entretien et nettogage Matte en acier inoxydable Avant de proc@der(_I'entretien ou au nettogage Pour votre de I'appareil, coupez I'alimentation @lectriqueau s4curit4 niveau du tableau de distribution et verrouillez-le pour _viter que I'alimentation _lectrique ne soit accidentellement r_tablie. Si le tableau de distribution ne peut _tre verrouill_, attachez une _tiquette ou un avertissement visible au tableau.

  • Page 17

    6. Rebranchez I'alimentation _lectrique de la hotte. d@faillonce pr@coce de l'ampoule. REMARQUE : Commandez des ampoules halog_nes de remplacement de 120 volts, 25 watts avec un culot G-9, WB25×10020. Vous pouvez commander ces ampoules aupr_s de votre revendeur GE.

  • Page 18

    Iongueur maximale de conduit de !00 pieds @quivalent pour fonctionner correctement. L'utilisation d'un conduit plus @troitou d'une Iongueur trop importante conduira @une mauvaise ventilation. Lestechniciens de service GE ne peuvent corriger ce probl_me si I'installation n'a pas _t_ faite correctement. LE VENTILATEUR NE FAIT Obstructions dans le conduit.

  • Page 19

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _: OWNERSHIPREGJSTRATJOH P.O. BOX1780 MISSJSSAUGA, O HTARJO L4Y 4G1 (FOR CAHADJAH COHSUMERS OHLY)

  • Page 20

    Veuillez e nregi_erv_e produit a findenouspermetb'e de Pleaseregisteryour product to enable usto contact you communiquer avecvous sijamais unavisdes6curit_ concemant in the remote event a safety nolJceis issued for this product and to allow for efficient communicaOonunderthe terms ceproduit 6 tait_mis etdecommuniquer facilement avec vousen ver_ devo_egararrde, silebesoin s'enfairsen_r.

  • Page 21

    Pour prendre rendez-vous, appelez entre 7 h et 22 h HNE en semaine, ou entre 8 h et Monogram 18 h HNE les samedis et dimanches. La plupart des entreprises du service GE vous proposent une intervention lejour m_me ou le lendemain, ou _ votre convenance. Nos techniciens form,s en 800.561.3344...

  • Page 22

    Washington D.C. ou au Canada. Si cet appareil est install@ dans un endroit oO il n'existe pas de service agr_@ GE, vous pouvez avoir 6 prendre en charge les frais de transport, ou il peut vous @tre demand_ d'apporter I'appareil clans un service GE agr_@ pour r_paration.

  • Page 23

    Informaci6n para el consumidor Campana de acero inoxidable Contenidos Servidos para el consumidor Controles y caractedsticas ....Instrucciones de seguridad ....Cuidado g limpieza Garantfa ........Bombillas de luz ......Filtros de carb6n ....... NOmero de modelo y de serie ....Filtro de grasa met61ico......

  • Page 24

    INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD -_ ADVERTENCIA: PARA REDUCIR -AADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS EL RIESGO DE UN FUEGO DE GRASA DE ESTUFA: ELI':CTRICAS O LESlONES PERSONALES, OBSERVE A.

  • Page 25

    Controles g caracteristicas Campana de acero inoxidable Controles NOTA: No utilice elementos que generan llamas debajo de la campana de cocina. ON/OFF lencendido/apagado). Recuerda la Icon 01tima velocidad del ventilador utilizada excepci6n de la velocidad de ventilador m6s alta: Boost (impulso). I e 1_0 Baja la velocidad.

  • Page 26

    Salicite el kit de filtros de carb6n (3 filtros) de soportesde los filtros. WBO2XIO731. Puede solicitor este kit o su proveedor de GE. Filtro de Limpie el filtro de grasa despu6s de 30 heros de funcionamiento. Una luz indicadora Io alertar6...

  • Page 27

    Esta operaci6n debe realizarse cuando la campana est6 completamente fria. 6. Reconecte la alimentaci6n de energfa a la campana. NOTA:Solicite la bombilla hal6gena de repuesto WB25×I0020 de 120 voltios, 25 vatios con una base G-9. Puede solicitar estas bombi!las a su pmveedor de GE.

  • Page 28

    6" g una Iongitud m6xima de conducto de 100 pies equivalentes para funcionar correctamente. Utilizar conductos m6s pequeBos o longitudes equivalentes magores provocar6 una ventilaci6n inadecuada. Los t@cnicosde GE no pueden corregir este problema si hag una instalaci6n inadecuada. EL VENTILADOR NO HACE •...

  • Page 29

    Notas Campana de acero inoxidaDle...

  • Page 30

    Notas Campana de acero inoxidaDle...

  • Page 31

    Las personas calificadas para arreglar sus pmpios artefactos pueden recibir las piezas o Piezas accesorios directamente en sus hogares. El sistema de piezas de GE ofrece acceso a m6s de 47.000 accesorios repuestos...g todas las Piezas de Repuesto Genuinas de GEtienen garantfa total. Se aceptan tarjetas VISA, MasterCard g Discover.

  • Page 32

    48 estados continentales, Hawai, Washington, D.C.o Canad& Si el producto se encuentra en una regi6n donde no hag Servicio T_cnico de GE,usted sere1 responsable del cargo del viaje ousted puede tenet que Ilevar el producto a un Servicio T@cnico Autorizado de GE para efectuar la reparaci6n.

This manual also for:

Monogram zv755, Monogram zv850, Monogram zv855

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments:
  • Geronimo Guevara Feb 25, 2016 03:01:
    This info is not being helpful. I can find anywhere that tells me where the fuse for my hood is located!