Page 1
A ® INSTALLATION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTERDISHWASHER STAINLESS STEEL TUB INSTRUCCIONES DE INSTALACION LAVAVAJILLAS EMPOTRADACON TINA DE ACERO INOXIDABLE INSTRUCTIONSD'INSTALLATION LAVE-VAISELLE ENCASTRE AVEC CUVE EN ACIER INOXYDABLE Table of Contents .............. [ndice ................Table des matieres ............W10532757A...
Page 2
TABLEOF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ................Custom Panel Dimensions ..............Install Custom Panel ................INSTALLATION REQUIREMENTS ............. Tools and Parts ..................Choose Attachment Option ..............Drain Requirements .................. Prepare Water Supply Line ..............Water Supply Requirements ..............Move Dishwasher Close to Cabinet Opening ........Electrical Requirements ................
INSTALLATIONREQUIREMENTS Supplied in Kit (Panel Ready models only): 4 Plastic studs (attached to each other by runners) 4 Short screws (10-16 hex head screw) Gather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any 4 Long screws (8-18 Torx ®head screws) tools listed here.
Page 4
Check location where dishwasher will be installed. The location Grounded electrical supply required. must provide: Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs. • easy access to water, electricity and drain. The location where the dishwasher will be installed must provide •...
Page 5
B. For panel ready models, dishwasher depth is 24" (60 cm) not including 3/4"{1.9 cm) custom door panel. _ t'_ A. insulation may be compressed (not used on all moaels). 31/F - 4 (8.8 cm -10.8 Check that all surfaces have no protrusions For 4"...
Vk:se ,£pp) y !equ ements A new drain hose is supplied with your dishwasher. If drain A hot water line with 20 to 120 psi (188 to 862 kPa) water hose is not long enough, use a new drain hose with a pressure can be verified by a licensed plumber.
INSTALLATIONINSTRUCTIONS Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. _ _ ; e ;;;;; s ;;;s;; s ¸ c;;;;;;; ;;;;;;;; ;s ;;;;...
Page 8
Route cable from power supply through cabinet hole (cable must extend to the right front side of cabinet opening). Tape cable to Wood cabinet: Sand thehole until s mooth. the floor in area shown. This will prohibit cable from moving when Metal cabinet: Cover hole withgrommet included withpower dishwasher is moved into cabinet opening.
Page 9
Route water line and tape it to the floor in area shown. This will keep it from moving when dishwasher is moved into cabinet opening. Attach the water supply line (copper tubing or flexible braided line) to the hot water line using a connection configuration that is in D cs Hose compliance with local codes and ordinances.
Page 10
Fit rubber end of drain hose to waste tee and cut if needed. NOTE: Do not cut ribbed section. connect drainhose to waste tee0rwaste disposer us!ng One 0fthefollowing OPtions: Attach rubber end of drain hose to option;A;Waste d isP0ser, noairgap waste tee with a large drain hose clamp (provided).
Page 11
Option D, No waste disposer - with air gap Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. 1. Connect rubber end of drain hose to air gap and cut if needed.
Page 12
Option A, Remove Access Panel - Plastic Panel Install a UL Listed/CSA Approved strain relief. Make sure screw heads are facing to the left when tightening conduit nut. Strain Using a flat-blade screwdriver, turn the plastic fasteners 1/4turn relief is provided with the power supply cord kit. counterclockwise to unlock them.
Page 13
Connect wires black to black and white to white, using UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors. Electrical Shock Hazard ElectricMly ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Page 14
Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be installed (you will need to measure the lowest point on the underside of the countertop and the highest point on the floor). Refer to "Dishwasher Height Turn both leveler legs to the same height.
Page 15
Follow steps below: A customer supplied panel must weigh no more than 16 Ibs (7.3 kg) and must be made to specific dimensions. It is recommended that a cabinetmaker cut the customer panel Mountin stud because of the precise dimensions needed. NOTES: (in bottom •...
Page 16
Attach plastic studs _ud-s-s_d with 4 short screws Counters k holes Install the custom hardware handle(s) on the front of the wooden panel inside dotted line. Visible side IMPORTANT: If the handle is attached from the back of the custom panel, the screw holes should be countersunk for the screws heads to be flush with the panel.
Page 17
Option A, Countertop attachment: Install custom panel edges )rill through these holes Customer-supplied Remove the brackets from the package and insert into the open panel slots on the left and right-hand top of the dishwasher collar as shown. Using a Torx ®T15®screwdriver, install two long #8 x 13/8"screws in top corners to secure custom wood panel in place.
3_J Install bracket Bend Excessive Weight Hazard tabs _ Use two or more people to move and install dishwasher. Failure to do so can result in back or other injury. Push bracket into slot on the side of dishwasher, and bend tab in toward the side of the dishwasher so that it keeps the bracket in place.
Page 19
Check that water line is on the left side of opening and drain hose is near the center of the cabinet opening. When door is unlatched and door opens by itself, move the tensioner to a lower numbered hole and replace the screw. Reattach door spring to rear leg.
Page 20
Check that leveling legs are firmly against the floor. Close and latch the door, and place level against the front panel. Check that Be sure rubber washer is properly seated in fitting. Slide the dishwasher is centered from front to back in the opening. If 3/4"fitting up to the valve and hand tighten to avoid cross- needed, adjust leveling leg until dishwasher is plumb.
Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not included) rated to connect your household wiring to 16-gauge Slide clamp onto connector dishwasher wiring. Black drain hose connectol Drain hose hose stop Electrical Shock Hazard Stop Electrically ground dishwasher. Stop Connect ground wire to green ground connector in terminal box.
Page 22
Connect wires black to black and white to white, using UL Listed/ CSA Approved twist-on wire connectors (not included). Check that dishwasher is still level front-to-back and side-to-side in cabinet opening. Tighten strain relief screws to secure cable. terminal box cover Open dishwasher door, remove lower dish rack, and place towel over pump assembly and lower spray arm of dishwasher.
Page 23
If securing with a side attachment, check that sides of door do not rub against the screw heads. If they do, dishwasher must be Check that top of door does not contact screws, brackets or re-centered. When dishwasher is properly centered, replace countertop.
Page 24
Option A, Install Access Panel - Plastic Panel Option B, Install Access Panel - Metal Panel Place the plastic access panel against the dishwasher leg. Check that grounding clip is attached to the lower panel. Position the lower panel behind the access panel. On some models there is insulation on the access panel that must fall behind the insulation on the lower panel.
Reconnect Power • Read the Dishwasher User Instructions that came with your dishwasher. Check that all parts have been installed and no steps were skipped. Check that you have all tools used. Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle.
Page 26
[NDICE SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ............Instalaci6n de la manija de la puerta ............REQUlSITOS DE INSTALACION .............. Dimensiones del panel a la medida ............Herramientas y piezas ................Instalaci6n del panel a la medida ............Requisitos de desagQe ................Prepare la linea de suministro de agua ..........
Page 27
REQUISITOS DE INSTALACION Se incluye en el juego (s61o en modelos adaptables para la instalaci6n de paneles): 4 pernos de plastico (sujetados unos a otros con correderas) ReQnatodas las herramientas y piezas recomendadas antes de 4 tornillos cortos (tornillo de cabeza hexagonal 10-16) comenzar la instalaci6n.
Page 28
Se requiere un suministro electrico conectado a tierra. Revisela ubicacion donde se instalarA lalavavajiIIas. Ellugar debe tener: No dirija las lineas de desagQe, de agua o el cableado electrico en donde puedan interferir o hacer contacto con el motor o las patas •...
Page 29
B. Para los modelos adaptables para la instalaci6n de paneJes, la profundidad de la lavavajillas es de 24' (60 cm) sin induir el panel de la puerta a la medida de 3/4"(1,9 cm). A. El aislamiento podria estar comprimido (no se utiliza en todos los modelos'}. 3W' - 41/4"...
Page 30
..de stos Se provee una manguera nueva de desagQe con su Una tuberia de agua caliente con presion de agua de 20 a lavavajillas. Si la manguera de desagQe no es Io 120 Ib/pulg 2(138 a 862 kPa), que pueda ser verificada por un suficientemente larga, use una manguera de desagQe nueva plomero autorizado.
Page 31
INSTRUCCIONESDE INSTALACION _Tiene ya listas las conexiones de servicio? alas instrucciones en la secci6n "Pre ]( il armario :con Servici0s p_blicos eXistentes% s_a _as instr.cCion_s en_a s ecci6n "Prepare Ja abertura del armario 'Con nuevos servicios p_bJicos : Peligro de Choque El_ctrJco Desconecte el sumJnistro de energia en la caja de de servicio fusibles...
Page 32
Prepare y dirijael suministro e l_ctrico Opcibn B, cable directo: Consejo t_til: Sera mas facil conectar la lavavajillas si dirige el cable dentro de la abertura del armario desde el lado derecho. Cable de suministro electrico: Siga las instrucciones de la Opci6n A __-- Cable dlrecto:...
Page 33
ei .... d e c gu cs Consejo _til: El dirigir la linea de agua a traves del lado izquierdo de la abertura del armario facilitara la conexion del agua. Dirija lentamente la linea de suministro de agua a traves del orificio en el armario.
Page 34
IMPORTANTE: Use siempre una manguera de desagQe nueva. Verifique los c6digos locales para determinar si es necesaria una Conecte la manguera de desagQe purga de aire. Conecte la mane en T o al recipiente di siguientes opc!ones: . Opci6n A, con recipiente de desechos-sin purga de aire ' OPCi6n &sin rec piente de desech0s-sin purga de aire...
Page 35
Opci6n B, sin recipiente de desechos - sin purga de aire Opcibn C, con recipiente de desechos - con purga de aire Sif6n de desagfe Conecte el extremo de goma de la manguera de desagQe al tubo de desperdicios en "T" y cortela si fuera necesario.
Page 36
Opci6n D, sin recipiente de desechos - con purga de aire Peligro de Vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. desague No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras. Conecte el extremo de goma de la manguera de desagQe a la purga de aire y cortela si fuera necesario.
Page 37
Opci6n A,retireel panel de acceso - panel de plastico Instale un protector de cables que este en la lista de UL/aprobado por CSA. Cuando apriete la tuerca del conducto, cerci6rese de que las cabezas de los tornillos esten mirando hacia la izquierda. Con un destornillador de hoja plana, gire los sujetadores de Se provee un protector de cables con el juego del cable de...
Page 38
Seleccione conectores de rosca que esten en la lista de Conecte los alambres negro a negro y blanco a blanco, usando UL/aprobados por CSA clasificados para conectar el cable de los conectores de alambre de rosca que esten en la lista de suministro electrico al cableado de calibre 16 de la lavavajillas.
Page 39
C6mo deg_e_} ;_c_ _ cj Regule las ruedas y las patas Mida a altura de la abertura del armario desde debajo del mostrador hasta el piso en donde se va a instalar la lavavajillas (deberA medir el punto mAs bajo por debajo del mostrador y el punto mas alto sobre el piso).
Page 40
_ ' _ _J_ s'*'_ _ _C _¸_,_i_ Siga los pasos a continuaci6n: Un panel provisto por el cliente deberfi pesar no mas de 16 Ib (7,3 kg) y deberfi hacerse de acuerdo a dimensiones especificas. Es recomendable que un fabricante de armarios corte el panel provisto por el cliente ya que se necesitan Perno de dimensiones precisas.
Page 41
nstalaci6n del panel a la medida Lavavajillas con el panel de control en la parte de arriba 237'_ 03/16 " (76,7 cm) ® cen_e_l{ne L_neac_ntral \\\\\\\bl 4" (19,1 mm) _-_'t"!Ttt ......:i_ ........"b *Esta medida es para una cubierta protectora 4"...
Page 42
Taladre a trav6s de estos orificios. Panel provisto por el cliente Quite los 2 tornillos cortos Lado visible y reempl_celos con los tornillos largos provistos. Abra la puerta y alinee los bordes superiores. Taladre previamente Fije los 4 pernos de plastico al panel de madera utilizando los 2 orificios piloto con una broca de 3/32".Use cinta adhesiva para 4 tornillos cortos de cabeza hexagonal N°...
Page 43
de w de su ®c6n Opci6n B, Sujeci6n lateral de la lavavajillas: NOTA: Retire los soportes del paquete de piezas. Peligro de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instalar la lavavajillas. soporte No seguir esta instrucci6n puede ocasionar lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones.
Page 44
s 6_C __6s _s _ ° _' /c_I /@s cesxs de _s Pn_,4:_,s _>, ,_ neG de su_'n n sffo de <sgucx Gbedu_ de (x_m@s_ o k_;_ _} ; ;_ S };k_}; }{ } ;;;;;;;;;;;;; S _;;; ;;;;;;;;;; _ _}; k _}3 __}};...
Page 45
Verifique que la linea de agua este en el lado izquierdo de la abertura y que la manguera de desagQe este cerca del centro de Cuando la puerta no este cerrada con picaporte y se abra por si la abertura del armario. sola, mueva el dispositivo de tension a un orificio con un nQmero menor y vuelva a colocar el tornillo.
Page 46
Alinee la parte frontal del panel de la puerta de la lavavajillas con la parte frontal de las puertas del armario. Tal vez necesite ajustar el alineamiento para que quede pareja con los armarios. Coloque el nivel contra la abertura superior frontal de la tina. Revise que la lavavajillas este nivelada de lado a lado.
Page 47
Coloque una toalla debajo de la manguera de desagQe para atrapar el agua que pueda haber quedado en la misma. Coloque la abrazadera peque_a para manguera de desagQe en el extremo Saque la toalla despu6s de haber conectado la manguera. peque_o de la manguera de desagQe.
Page 48
Seleccione conectores de rosca que esten en la lista de UL o Conecte los alambres negro a negro y blanco a blanco, usando aprobados por CSA (no incluidos) clasificados para conectar el los conectores de alambre de rosca que esten en la lista de cableado de la casa al cableado de calibre 16 de la lavavajillas.
Page 49
NOTAS: • No deje que los tornillos se caigan en el fondo de la lavavajillas. Si necesita hacer un montaje lateral, debera realizar orificios piloto en el armario para evitar que se parta la madera antes Verifique que la lavavajillas todavia este nivelada de frente hacia de instalar los tornillos.
Page 50
Opci6n A, Instale el panel de acceso - Panel de plastico y los sujetadores Abra la puerta y verifique que el espacio entre la abertura de la carcasa de la lavavajillas y la tina sea igual en ambos lados. Si los espacios no son iguales, afloje los tornillos que se aseguraron del soporte y mueva la tina.
Page 51
Opci6n B, Instale el panel de acceso - Panel de metal Apriete los tornillos del panel de acceso. NOTA: Si el zocalo del armario de su cocina sobresale por debajo de la lavavajillas, tal vez necesite recortarlo para permitir que la puerta abra bien.
Page 52
Reconecte e l suministro d eenergia Si If] b"_Y_'_vcliill_"_4 ['I0 fL;II"SCIOI'SG Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente evite el costo de una visita de servicio tecnico. $Se ha disparado el cortacircuitos o se ha quemado el fusible de la casa? •...
Page 53
TABLE DESMATIERES SECURITE DU LAVE-VAISSELLE ............Installation de la poignee de porte ............EXIGENCES D'INSTALLATION ..............Dimensions du panneau personnalise ........... Outillage et pieces .................. Installation du panneau personnalise ............. Exigences d'evacuation ................Choix de I'option de fixation ..............Specifications de I'alimentation en eau ..........
Page 54
EXIGENCES D'INSTALLATION Fourniture dans la trousse (modUle avec panneaux pr_ts rinstallation uniquement) 4 goujons en plastique (assujettis ensemble sur une tringle) Rassembler les outils et composants necessaires avant 4 vis courtes (10-16, t_te hexagonale) d'entreprendre I'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Page 55
Une source d'electricit6 avec liaison & la terre est necessaire. Inspecter I'emplacement d'installation du lave-vaisselle. II doit comporter les caracteristiques suivantes : Ne pas placer de canalisation d'evacuation, canalisation d'eau ou c&blage electrique & un endroit oQ cela susciterait interference ou •...
Page 56
Dimensions du produit et de I'ouverture d'encastrement du placard B. Pour les modules avec panneaux & installer, la profondeur de lave-vaisselle est de 24" (60 cm) - san le panneau de porte personnalise de 3/4"(1,9 cm). A. La plaque d'insonorisation peut 6tre comprimee (pas utilisee sur tousles modules)
Page 57
Un tuyau d'@vacuation neuf est fourni area le lave-vaisselle. Si Une canalisation d'eau chaude, sous pression de 20 i_ ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau 120 Ib/po 2(138-862 kPa) peut 8tre inspect@e par un plombier certifi& d'@vaauation neuf de Iongueur maximale de 12 pi (3,7 m) (pi@cenum@ro 3385556) qui satisfait aux crit@res des normes Temperature de I'eau de 120°F (49°C) a I'entree du lave- de test AHAM/IAPMO...
Page 58
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION Risque de choc _lectrique Interrompre I'aiimentation _lectrique avant d'instaiier le lave=vaisselle (au niveau du tableau de distribution = fusible ou disjoncteur) Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique. D_connect r la sourc Si la canalisation d'eau et le c&ble depassent des emplacements indiques, passer &...
Page 59
Option A,cordon d'alimentation : Option B, raccordement direct : REMARQUE : On doit disposer d'une prise & trois alveoles, reliee Conseil utile : Le raccordement au lave-vaisselle sera plus facile & la terre, situee dans un placard qui se trouve pres de I'ouverture si I'on achemine le c&ble par le c6te droit de I'ouverture du lave-vaisselle.
Page 60
¢onseil utile : Le raccordement du circuit d'eau sera plus facile si I'on achemine la canalisation d'eau par le c6t@ gauche de I'ouverture du placard. Faire passer prudemment la canalisation d'alimentation en eau & travers le trou perce dans le placard. (Un tube en cuivre s'ecrase/ Percer un trou de Y2"...
Page 61
IMPORTANT: Utiliser toujours un tuyau d'evacuation neuf. Verifier les codes Iocaux pour determiner si un dispositif de brise- Option A - broyeur b d_chets - sans brise-siphon siphon est necessaire. A I'aide d'un marteau et d'un tournevis, enfoncer le bouchon d'obturation dans le broyeur &...
Page 62
Option C - broyeur & d_chets - avec brise-siphon Option D - pas de broyeur & d_chets - avec brise-siphon Raccord Tuyau Tuyau d'evacuation d'_vacuation S phon ..Raccorder I'extremit6 en caoutchouc _ _ 8 _;_,_;£ ;;;;;;5_};8; ¢£;£t__{_;_;s¸;; Extr_mit_ du tuyau d'evacuation au dispositif | Caoutchouc A I'aide d'un marteau et d'un...
Page 63
Option A : Retrait du panneau d'acc_s - Panneau en plastique Risque de basculement Ne pas utiliser le lave=vaisselle jusqu'a ce qu'il soit compl_tement instal& Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non=respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
Page 64
:Quel type de connexio I utilisateur emploie-t-il? cordon d,alimentation _lectr!que: : Suivre les instructions de !,oPtion A Racc0rdement direct suivre les instructions de I option B REMARQUE : Si I'on utilise I'option B, continuer jusqu'& "€:valuation de I'ouverture d'encastrement du placard" pour poursuivre I'installation du lave-vaisselle.
Page 65
Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc Selectionner des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) con£:us pour le raccordement du cordon d'alimentation avec le blanc a I'aide des connecteurs de fils (homologation UL ou domicile au c&blage de calibre 16 du lave-vaisselle. CSA).
Page 66
D couper la plaque d'insonorisation long des perforations Mesurer la hauteur de I'ouverture d'encastrement du placard entre le dessous du plan de travail et le plancher, a I'emplacement d'installation du lave-vaisselle (la mesure dolt _tre prise entre le point le plus bas depuis le dessous du plan de travail et le point le plus haut du plancher).
Page 67
(su ce tars ode ®s) Ex_cuter les _tapes suivantes : Le poids du panneau fourni par le client ne doit pas depasser Installation de la poign6e de porte 16 Ib (7,3 kg), et il doit respecter des dimensions specifiques. Du fait de la precision dimensionnelle necessaire, il est recommande que le panneau fourni par le client soit realise par un ebeniste.
Page 68
IInstallati°n du panneau personnalise • --:J Lave=vaisselle avec tableau commande sur le dessus panel Tapa paftel Dessus panneau 237/8" "__* 3 " (60,6 cm) 30He (76,7 cm) CAL|BRE EN BO|S /4" (19,1 mm) *Cette dimension correspond a un panneau de plinthe de 4"...
Page 69
Aligner les rive ;uperieures Percer _ travers ces trous Panneau fourni par le client C6t_ visible A I'aide d'un tournevis T15 ®Torx ®, placer deux Iongues vis Fixer les 4 goujons de plastique au panneau de bois & I'aide des n°...
Page 70
Option A, Fixation au plan de travail : plastique Pousser sur les bouchons en plastique pour les extraire du c6te de la cuve. Retirer les brides de I'emballage et les inserer dans les fentes ouvertes sur les c6tes superieurs droit et gauche du collet du REMARQUE : Conserver les bouchons a part pour recouvrir les lave-vaisselle, tel qu'indiqu&...
Page 71
Raccorder le raccord de compression de 3/8"& a canalisation d'alimentation en eau avant d'installer I'appareil dans I'ouverture d6coupee dans le placard. Le fixer de fagon & ce que le raccord de 3/4"soit oriente vers le haut, tel qu'illustre ci-dessus. IMPORTANT : Verifier que le c&blage est bien install& Saisir les Canalisation en cuivre uniquement : Inserer la canalisation dans le c6tes du lave-vaisselle par les rebords du panneau de porte.
Page 72
4J Ouverture et fermeture de la porte Alors qu'une autre personne retient I'appareil pour I'emp_cher de basculer, ouvrir et refermer la porte plusieurs fois. Si la porte se IMPORTANT • Si I'on enleve les roulettes, proteger le plancher ferme ou s'ouvre sous I'effet de son propre poids, il sera Iors des deplacements du lave-vaisselle.
Page 73
! scco deme }t @ men,st o sen Verifier que chaque pied de reglage de I'aplomb est fermement en appui sur le sol. Fermer et verrouiller la porte; placer un niveau contre le panneau avant. Verifier que le lave-vaisselle est centre de I'avant vers I'arriere dans I'ouverture.
Page 74
__ _ _,_,_ ,_,_ _ _,_, -_,_//¸ _ _,_, _ _ _,_,__ d'arr_t Placer une serviette sous le tuyau d'evacuation pour recup6rer Une fois le tuyau raccorde, 6ter la serviette. I'eau restee dans le tuyau d'evacuation. Placer la petite bride pour tuyau d'evacuation sur la petite extremit6 du tuyau d'evacuation.
Page 75
Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc Selectionner des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) (non fournis) con(_us pour le raccordement du c&blage du avec le blanc & I'aide des connecteurs de ills (homologation UL ou domicile au c&blage de calibre 16 du lave-vaisselle.
Page 76
REMARQUES : • Ne pas faire tomber de vis au fond du lave-vaisselle. Pour un montage lateral, il est imperatif de percer des avant- Verifier que le lave-vaisselle est toujours d'aplomb d'avant en trous dans le placard pour eviter toute fente dans le bois avant arriere et transversalement dans I'ouverture d'encastrement d'installer les vis.
Page 77
Option A: Installation du panneau d'acc_s - Panneau en plastique Ouvrir la porte et verifier que la distance entre I'ouverture du placard pour I'installation du lave-vaisselle et la cuve est la m_me des deux c6tes. Si la distance n'est pas la m_me, desserrer les vis des brides d'arrimage et deplacer legerement la cuve.
Page 78
OptionB: Installation d upanneau d 'acc_s- Panneau m_tallique Serrer les vis du panneau d'acces. REMARQUE • II sera peut-_tre necessaire de couper la plinthe du placard de la cuisine si celle-ci depasse de dessous le lave- vaisselle afin de permettre I'ouverture de la porte. Verifier que I'agrafe de liaison &...
Page 79
R_tablir la source de courant _lectrique d]+,l I Essayer d'abord les solutions suggiries ici pour eviter le coot d'une intervention de depannage. • Disjoncteur ouvert ou fusible grille? • Porte bien fermee et verrouillee? • Selection correcte du programme pour le demarrage du lave-vaisselle? •...
Page 80
® IKEA is a registered trademark of Inter-lkea Systems B.V. Todos los derechos reservados. ® IKEA es una marca registrada de Inter-lkea Systems B.V. Impreso en EE. UU. Tous droits reserves. ® IKEA est une marque deposee de Inter-lkea Systems B.V. Imprime aux E.-U.
Need help?
Do you have a question about the IUD8500BX0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers