Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
DISHWASHER
For questions
about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-866-664-2449.
In Canada, for assistance,
installation
or service, call: 1-866-664-2449.
or visit our website at
www.ikea.eom
LAVE-VAISSELLE
Au Canada,
pour assistance,
installation
ou service, composez
le 1-866-664-2449.
ou visitez notre site web _.
www.ikea.com
Table of Contents/Table
des matieres .......................................
2
W10254947A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IUD6000WS1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKEA IUD6000WS1

  • Page 1 1-866-664-2449. In Canada, for assistance, installation or service, call: 1-866-664-2449. or visit our website at www.ikea.eom LAVE-VAISSELLE Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-866-664-2449. ou visitez notre site web _.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLEDESMATIERES SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE ..........DISHWASHER SAFETY ..............Avant d'utiliser le lave-vaisselle ..........Before Using Your Dishwasher ............ PII_CES ET CARACTI_RISTIQUES ..........PARTS AND FEATURES ..............Control Panels ................Tableaux de commande ............START-UP GUIDE ................GUIDE DE MISE EN MARCHE ............ Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle ........
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    GROUNDING iNSTRUCTiONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher equipped with a cord having an equipment-grounding Tip Over Hazard...
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. F. Vent J. Silverware basket A. Top rack B. Water inlet opening G. Third level wash (on some models) K.
  • Page 6: Control Panels

    .._ _nes IUD4000 CYCLES NORM DRYSELECT NO_Ry, PLATE WARMER IUD6000 CYCLES CYCLBS OPTIONS ©©© RINSE NORMAL HEAVY POTS& HI-TEMP NO HEAT RESET PANS BOOST OPTIONS _" START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips.
  • Page 7: Dishwasher Loading

    DISHWASHER LOADING • Place items so open ends face down for cleaning and draining. • Load glasses and cups in top rack only. The bottom rack is Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. not designed for glasses and cups. Damage can occur. •...
  • Page 8: Loading Silverware Basket

    • Do not load items between the bottom rack and the side of Load cookie sheets, cake pans, and other large items at the sides and back. Loading such items in front can keep the the dishwasher tub because they might block the water inlet water spray from reaching the detergent dispenser and opening.
  • Page 9: Rinse Aid Dispenser

    How much detergent to use Rinse aids keep water from forming droplets that can dry as • The amount of detergent to use depends on the hardness of spots or streaks. They also improve drying by allowing water to your water and the type of detergent. If you use too little, drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small dishes won't be clean.
  • Page 10: Cycle Selection Charts

    To check water temperature Pots & Pans 1. Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at Use this cycle for hard-to-clean, heavily soiled pots, pans, least 1 minute. casseroles, and regular tableware. 2. Place a candy or meat thermometer in a glass measuring cup.
  • Page 11: Changing A Cycle Or Setting

    Delay Hours (on some models) You can change a cycle anytime during a cycle. Use Delay Hours to run your dishwasher at a later time or during 1. Lift the door latch to stop the cycle. off-peak hours. You can add items to the load anytime during the delay countdown.
  • Page 12: Washing Specialitems

    WASHING SPECIALITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe? Comments Aluminum High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum. Disposable Aluminum Do not wash throwaway aluminum pans in the dishwasher.
  • Page 13: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE 3. Remove collected particles from the screen with your fingers or a paper towel. Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishes are not completely clean Dishwasher is not operating properly • Food soil left on the dishes • Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and latched? Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the "Dishwasher Loading"...
  • Page 15 NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior vinegar rinse. This procedure is intended for occasional use Are large amounts of tomato-based foods on dishes placed only. Vinegar is an acid, and using it too often could damage in the dishwasher? Stains can gradually fade over time.
  • Page 16: Assistanceor Service

    These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new IKEA®appliance. Call our Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll To locate factory specified parts in your area, call us or your free: 1-866-664-2449.
  • Page 17: Warranty

    How to reach us if you need our service If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized IKEA retailer to determine if another warranty applies. If you need service, please read the Installation Instructions and/or the "Troubleshooting"...
  • Page 18 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address Write down the following information about your major appliance Phone number to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number number.
  • Page 19: Si_Curiti_ Du Lave-Vaisselle

    SECURITE DU LAVE-VAISSELLE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 20 iNSTRUCTiONS DE MISE A LA TERRE I Pour un lave=vaisselle reli_ & la terre, branch_ avec cordon Le lave-vaisselle doit _tre relie a la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise & terre reduira le risque d'un choc electrique en fournissant le moins de resistance pour le courant electrique.
  • Page 21: Pii_Ces Et Caracti_Ristiques

    PIECES ETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Le lave-vaisselle que vous avez achete peut comporter certaines ou toutes les caracteristiques enum6r6es ci-dessous. F. Event J. Panier _ couverts A. Panier sup_rieur B. Ouverture d'arriv_e d'eau G. Troisieme niveau de lavage K.
  • Page 22: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    _Rxb ecs(,x de commc_nc e IUD4000 CYCLES NORMAL RINSE ONLY DRYSELECT NO HEAT HEATED HEAVY RINSE POTS& PANS PLATE WARMER IUD6000 RINSE CYCLES OPTIONS ONLY CYCLE &\ ln[o A NORMAL HEAVY ROTS & HI-TEMP NOHEAT RESET PANS BOOST OPTIONS & PANS__ GUIDE DE MISEEN MARCHE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles...
  • Page 23: Arr_T Du Lave-Vaisselle

    _,,,,6_@ 6_2_ _ s._:_ ..A 'e }/Gsse e On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle a tout moment au cours de I'execution d'un programme. 1. Tourner doucement le bouton de commande de programme 1. Entrouvrir legerement la porte. dans le sens horaire jusqu'& ce que I'on entende I'eau se vidanger.
  • Page 24: Chargement Du Panier Inferieur

    • Charger les verres et les tasses dans le panier superieur Charger les bols & soupe, & cer6ales et de service dans le seulement. Le panier inferieur n'est pas congu pour les verres panier de diverses fagons selon leur taille et forme. Charger et les tasses.
  • Page 25: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Style REMARQUES (sur certains modules) • Ne pas charger d'ustensiles en argent ou plaqu6s argent avec des articles en acier inoxydable. Ces metaux peuvent etre endommages s'ils se touchent durant le lavage. • Certains aliments (tels que le sel, le vinaigre, les produits laitiers, les jus de fruits, etc.) peuvent causer des piqQres ou de la corrosion sur les couverts.
  • Page 26: Distributeur D'agent De Rin;Age

    V_rification du distributeur Eau douce a moyenne (0 a 6 grains par gallon U.S.) [eau ordinaire traitee a I'adoucisseur et du service municipal] Examiner la zone centrale du bouchon du distributeur d'agent de ringage. La transparence indique un besoin de remplissage. Niveau de salet_ Lavage principal Pr_lavage...
  • Page 27: Conseils D'efficacite Pour Le Lave-Vaisselle

    Pour IUD4000 L'eau chaude dissout et active le d@tergent de lavage de la vaisselle. L'eau chaude dissout egalement la graisse sur la Tourner le bouton de commande des programmes au programme vaisselle et contribue au sechage sans taches des verres. Pour desire.
  • Page 28: Annulation D'un Programme

    Normal Wash/lavage normal Addton e duH;:s n!t Utiliser ce programme pour des charges comportant quantites moder6es de debris alimentaires. (L'etiquette de consommation d'energie est basee sur ce programme.) II est possible d'ajouter un article en tout temps avant le d@but du lavage principal ou avant que le bouton de commande programme atteigne Normal Wash (lavage normal).
  • Page 29: Systeme De Sechage

    Hi-Temp Boost/lavage _ haute temperature Plate Warmer/chauffe-plat (sur certains modules) (sur certains modules) Utiliser le programme chauffe-plat pour rechauffer des plats de service ou des assiettes. Choisir cette option pour augmenter la temperature de I'eau dans les programmes Heavy wash (lavage intense) et Normal wash REMARQUE •...
  • Page 30: Lavage D'articles Spi'--Ciaux

    LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner si I'article est lavable au lave-vaisselle. Mat_riau Lavable au Commentaires lave-vaisselle? Aluminium L'eau chaude et les detergents peuvent affecter la finition de I'aluminium anodis& Aluminium jetable Ne pas laver les plats d'aluminium jetables au lave-vaisselle.
  • Page 31: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN D U LAVE-VAISSELLE 4. Reinstaller le panier inferieur avec les butoirs face a la porte. REMARQUE • Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave- vaisselle avant qu'elles aient refroidi. Nettoyage de I'ext_rieur Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces...
  • Page 32: Di Pannage

    DI PANNAGE Essayer d'abord los solutions sugg_r_es ici; olios pourraient vous _viter le co_t d'une visite de service... Condensation sur le comptoir de la cuisine (modUles Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement encastr_s) Le lave-vaisselle est-il aligne avec le dessus du comptoir? De •...
  • Page 33 Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du Presence d etachessurlavaisselle lave-vaisselle L'eau comporte-t-elle une concentration de fer elevee? Laver • Taches et films sur la vaisselle de nouveau la vaisselle apr_s avoir verse 1 a 3 cuillerees & the L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration elev6e...
  • Page 34: Assistance Ou Service

    Telephoner sans frais au Centre pour I'eXperience de Whirlpool fabriquees selon les memes specifications precises utilisees pour Canada LP au : 1-866-664-2449. construire chaque nouvel appareil IKEA®. Nos consultants fournissent de I'assistance pour • Pour Iocaliser les pieces specifiees par I'usine dans votre region, •...
  • Page 35: Garantie

    Si vous residez & I'exterieur des 50 €:tats des €:tats-Unis et du Canada, contactez votre marchand IKEA autorise pour determiner si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'une intervention d'entretien ou de reparation, veuillez lire les Instructions...
  • Page 36 Date d'achat W10254947A 5/09 © 2009. ® IKEA is a registered trademark of Inter-lkea Systems B.V. Printed in U.S.A. All rights reserved. Tous droits reserves. ® IKEA est une marque deposee de Inter-lkea Systems B.V. Imprime aux E.-U.

This manual is also suitable for:

Iud6000wq1Iud4000wq1Iud4000Iud6000

Table of Contents