PLEASEKEEP THiS MANUAL FOR FUTUREREFEREmCE This manual is intended to assist in the initial installation and adjustments of the range. , Onlyqualified personne!should install or sep;ice this range, Read "Safety instructions" in Use & Carebook before using range. * improper instaliatioo, adjustment, alteration, service, maintenanceor use of range can result in serious injury or property damage, C A U T ! 0 Donot lift or move range by grasping door handles,train top,...
Page 3
Gas Supply tnstallotionof this rang° must conform with local codes or,in the absence of local cedes,with the National Fuel GasCode,ANSiZ223.t- latost edition. In Canadathe rang° must be installed in accordance C-_as leaks may occur in your system and resul_in a dangerouo with the current CGAStandard CAN!CGA-B149 - lestatlation Codesfor situation, Gasteaks may not be detected by smelt alone, Gas GasBurning Appliances and Equipmentandiar localcodes.
Page 4
a gaz a VEU|LLEZCONSERVERCE MANUEL POUR COHSULTAT|ON ULTERIEURE Cemanuel est pr_vu pour yeas aider dane I'installation et lee reglages de la coisiniere. • Seal du pe_onne! qaalffie doit iestalier ou loire Pentretiende cette cuisiniere. , Lisezlos <,instructions de secufite ,, danele guided'utilisation et d'entretien avantd'utiliser la cuisiniere. , Une installation, des r_glages, des modifications, une utilisation ou [in entretien, effectu_s de fa_on inappropdee,peuvent entrainer de graves btessureseu des degD.tsmateriels.
Page 5
Alirnentation En Gaz L'iestallation de carte cuisifliere dolt _tre conforrne auxcodes Iocaux on, en Yabsencede tels codes, conforme au National Fuel GasCode ANSIZ223.1 - edition la plus recente.Au Canada.ta cuisiniere deit 6tre Destuites de gaz peuvent se produire dane votreinstallation et installee contermement a la norme de VACG.
Page 6
POR FAVORGUARDEESTEMANUALPARA REFERENC|AFUTURA Este manualesta diseliado pare asJstir[oen ta instaJacidn y ajustes iniciales de la estufa. * La instalacidn o reparacidn de esta estufa debe set' realizada (rnicarnente per persona[catificade. * Lea Iae instrucciones de segufidad eu la gala de {]so y cuidade antes de user la estufa. * La instalaci6n, ajuste,alteracidn, servicio, mantenirniento o use inapropiados de la estufa peede resuitar en lesiones graves o dadosala propiedad.
Page 7
Suministro de gas La instataci6n de es_aestufa debe hacersede acuerde con losc6digos locates,o, en ausencia de eltos, con el C6digoNacioeal de Gas,ANS! 7_223.t, u ltima edici6n,En Caned&esta es_Jtadebeinststaree de acuerde Loses_pes de gas puedenecumr en su sistemay causer una con la Norma CGAvigenteCANiCGA-B!49- 06digos de instalacion de etectrndoreesticesy equipes a gas, yie con toscSdigos locales.
..Mum en n_ria_ c_rnbestlbtes/ ------ ....___ _ .._-__ Paredescornl_b_e6 de le _iende Cornl_ie Buildin_Waled C_ml_sUbteWaft Cabi.ets! _.._._..----- Armoiresde cuisineen combustibJesl Armariosde pared combus_je CLEARANCEDIMENSIONS Rangemay be installedwith zeroinchesclearanceadjacentto (against)combustibleconstruction at the rear and en the sides belowthe cooKtep. For complete information in rogar_ to the installation of wall cabinets abovethe range and clearances te combustible wail abovethe cooking top see the installation drawings.
Page 9
DI_GAGEMENTS La cuisiniere peut _tre instaiiee avec un degagernenf nul centre des matedaux combustibles a I'arriere et sur les cGtesen dessous de la fable de cuisson. Pour des renseignements comptets concernant l'instatiation des armoires au-dessus de ia cuisiniere et ies degagementsaux patois combustiblesau-dessus de ia surface de cuisson, consultez lee schemas sur i'instaitation.
Page 10
,€ _7}led#?g U!,qTen,_foi7 7_ven 1_ _on7 to _¢_t !Taa_Jo ef ov&_ vafv Dao_o o_ elee_lo o!_[let _ee_ptade e_ataflat_ee SRne la pei(o_be Ooonee eat eefi_ d_ muF i e offftenalea laves,erie ia pot_,e _l _u_ e_ _HeIE onion I [ne_fla_on We iflddye ia man_y_ Lea da}zendenes me,trades d_o_e _ pa_d, i_o_ la t_aH_ _e[an_,r8 oe _ _a_rra net...
Page 11
Not )nc_dedJNon inciusJNoso tncludedJComprisJ_ inciaye_ Taol_Needed,!Oatils neoessaires./ incluye_ HerramientasNecesarias, if you have LP (propane) find instructions and parts in kit on rear of range be|ow regulatoni Dans le cas de GPL(propane), |as instructions et los pi_ces se trouvent clans un necessaire ('arriore de )acuisiniere sous ie detendeur.i Si cuenta con un suministro de gas LP (propano), puede encontrar instrucciones y un...
Page 12
Turn on gas supplyshut-off vutveJOuvrezle rubinetde Yalimentaticaen Turnon mah_gas vatve at meterJOuvrezle robinetprincipal au niveau gazJAbro la va|vula de cierre de| gas, du cempteurJAbrala valvuia de gas erJel medidor, Check ali _ae connexionjoe,s andfittings for leakswilh a noe_-_rosive Adjust leqsJAjustez ins pieds,/Ajusteins temilios _iveJuderes_ leak detection fluid,then wipe off./Vbrifies Yabseecede thite atous los racca_dements de gaz avec uu liquidede d_ection des f_ites noncowosif, puis essuyez-te.iVerifique toque ladconexicaesy _ntas dei s_Jmiuistro de...
Page 13
MserL p'_g into groundedeutieL!Inserez ia fi_e darts la prise raisea ia SJkiestove into pes_n,l_ussez I'apparei[ en pJaceJDesJiee t a estL_a terreJConecte el e_ehufe en tin temacorriente puerto a tierra, a su tugar definitive, Check _ p_siti_nin b_acketJVerifie_ Io pes_en du_ dartsIn support,! Verifi_e ta pesicibnde{temil_e ni_eta_er en et sopnrte,...
Page 14
Correct Bien Correcto YeRow Goto step Jaune Passeza l'6tape Arnari||a Vaya al paso Checkflame height and ¢olorJV_ifiez ta hauteur et ta cog|ourde la ftan'_e.Plerifique ta attura y el eotorde ta llama. ..v_ Ad_st by openingair ehuRerdAjustezen ouvraut Yebturet_r d'airJ Adjust b-t closingair shu_ler./Ajustez en ferment l'ebturateur d'aird Ajueteabriende el obtureder, Ajuste ce_endo el obturader.
Need help?
Do you have a question about the JGR8890 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers