Download Print this page

Haier DW12-CFE S Owner's Manual

Haier domestic dishwasher owner manual
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Installation
Diagram
Domestic Dishwasher
DW12-CFE S
DW12-CFE SS
GB
DE
FR
IT
ES
PT
NL
0120504589

Advertisement

loading

  Also See for Haier DW12-CFE S

  Related Manuals for Haier DW12-CFE S

  Summary of Contents for Haier DW12-CFE S

  • Page 1 Installation Diagram Domestic Dishwasher DW12-CFE S DW12-CFE SS 0120504589...
  • Page 2: Safety Is A Good Habit To Get Into

    If in doubt, contact a qualified professional. * Never touch the dishwasher when barefoot or with wet hands - The dishwasher must only be used by adults for the washing of or feet; household dishes and cooking utensils.
  • Page 3: Detergent And Rinse Aid

    The hardness of the water varies from place to place. If hard The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes salt consumed based on the hardness of the water used. This is and utensils.
  • Page 4: Loading The Dishwasher

    Setting The Start Delay Time Open the door of the dishwasher partially. If the "J" button is pressed (see, Close-up View" Control Panel"). The start time for the wash cycle can be delayed for 2,4,6,8,10 or 12 hours.
  • Page 5: Wash Cycle Table

    Heat wash Energy Saving Tips -It is important to try and run the dishwasher when it is fully loaded in order to save on energy. In order to prevent odors from forming and food from caking onto the dishes, you can run...
  • Page 6: Troubleshooting

    Levelling the Appliance Once the appliance is positioned, adjust the feet (screwing them in or out) to adjust the dishwasher, making it level. In any case, the appliance should not be inclined more than 2˚. If the appli- ance is level, it will help ensure proper performance.
  • Page 7 Die Sicherheit-Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung HINWEIS - Halten Sie Kinder von Spülmitteln und dem offenen Geschirrspüler fern. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, da sie - Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden, selbst wenn wichtige Angaben über die Installation, Anwendung und Wartung des Gerätes enthält.
  • Page 8 S a l z Salz Einstellen des Salzverbrauchs Der Kalkgehalt des Wassers variiert von Ort zu Ort.Je höher der Der Geschirrspüler ist für das Einstellen des Salzverbrauchs je Kalkgehalt,desto höher die Wasserhärte.Wü rde hartes Wasser nach Härtebereich des Wassers vorbereitet,so daß der in den Geschirrspüler eingelassen werden,käme es zu Salzverbrauch auf ein notwendiges Minimum optimiert und Ablagerungen auf dem Geschirr.
  • Page 9: Inbetriebnahme Des Gerätes

    Einsortieren des Geschirrs Entfernen Sie die gröbsten Speisereste,bevor Sie das Geschirr in die Körbe einsortieren,damit der Filter nicht von dem verstopft, was die Reinigungskraft herabsetzen würde.Stark verschmutzte Töpfe und Pfannen mit angetrockneten Speiseresten sollten vorher eingeweicht werden.Sie vermeiden hierdurch,Spülgänge wiederholen zu müssen.Ziehen Sie die Körbe ganz heraus,Sie erleichtern sich hierdurch das Einsortieren des Geschirrs.
  • Page 10: So Halte Ich Das Gerät In Topform

    Programmtabelle Hinweise zur Wahl des Beschreibung des Programm Programmes Spülgangs Vorspülgang mit warmem Wasser. S t a r k v e r s c h m u t z t e s Verlängerter Spülgang bei 70 . Geschirr,sowie Pfannen und Nachspülen mit kaltem Wasser.
  • Page 11 Gibt's ein Problem? Bevor Sie bei einer eventuellen Störung oder schlechten Leistung Fehlermeldungen des Gerätes den Kundendienst anfordern,Kontrollieren Sie bitte, Die Geschirrspülmaschine ist mit einem Sicherungssystem ob Sie bei Einschalten des Gerätes nichts etwas vergessen a u s g e r u s t e t , d a s d i e O p e r a t i o n s p r o b l e m e u n d haben.
  • Page 12 La sécurité est une habitude qu'il est bon de cultiver - Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas, fermez le robinet d'arrivée AVIS d'eau et débranchez l'appareil. Puis, con- sultez le chapitre intitulé Nous vous invitons à lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel car elles vous fourniront des informations "Diagnostic rapide".
  • Page 13: Détergent Et Liquide De Rinçage

    S e l Réglage de la quantité de sel Le degré de dureté de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si l'eau Le lave-vaisselle est conçu de manière à ce que puissiez régler qui alimente votre lave-vaisselle est dure, des dépôts se formeront la quantité...
  • Page 14: Comment Remplir Votre Lave-Vaisselle

    Comment remplir votre lave-vaisselle Avant de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle, éliminez tous les résidus d'aliments pour éviter que le filtre ne se bouche, ce qui compromettrait les résultats de lavage. Si des aliments carbonisés et par conséquent très difficiles à détacher sont présents dans le fond de vos cocottes et casseroles, faites-les tremper avant de les laver au lave-vaisselle.
  • Page 15: Tableau Des Cycles De Lavage

    Tableau des cycles de lavage Sélection du cycle Description du cycle Cycle Informations Prélavage à l'eau chaude. Plats, cocottes et casse- Lavage prolongé à 70 C. roles très sales (à ne pas Rinçage à l'eau froide. utiliser avec de la vaisselle Rinçage à...
  • Page 16: Diagnostic Des Pannes

    Diagnostic des pannes Il se peut que votre lave-vaisselle ne fonctionne pas ou fonctionne Messages d'erreur de manière incorrecte. Avant de contacter votre Service Après- Le lave-vaisselle est équipé d'un système de sécurité qui est ca- vente, contrôlez d'abord les points suivants: n'avez-vous pas pable de détecter des problèmes d'exploitation et des défaillances.
  • Page 17: Vista Da Vicino (Quadro Comandi)

    La sicurezza, una buona abitudine AVVISO * Se l'apparecchio non funziona in maniera corretta, oppure prima Leggere con attenzione le istruzioni contenute nel presente di eseguire la manutenzione, scollegare l'alimentazione elettrica. manuale, in quanto contengono informazioni - Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini ed evitare che importanti per una sicura e corretta installazione, per l'uso e la si avvicinino alla lavastoviglie quando lo sportello è...
  • Page 18: Detersivo E Brillantante

    Sale Sale Regolazione del consumo del sale La durezza dell'acqua varia da luogo a luogo. Se la lavastoviglie La lavastoviglie è predisposta per la regolazione del quantitativo di funziona con acqua dura, su piatti e utensili si formano dei depositi. sale consumato in base alla durezza dell'acqua disponibile.
  • Page 19: Caricamento Delle Stoviglie

    Caricamento delle stoviglie Prima di inserire i piatti nella lavastoviglie, eliminare i residui alimentari più grossi per evitare di intasare il filtro e ridurre le prestazioni dell'elettrodomestico. Se i residui alimentari presenti su pentole e padelle sono particolarmente difficili da eliminare, consigliamo di lasciarli in ammollo prima di procedere al lavaggio.
  • Page 20 Tabellal programmi Ciclo Tipo di Carico Descrizione del ciclo Pre-lavaggio con acqua calda. Piatti, pentole e padelle Lavaggio prolungato a 70 C. molto sporchi. Risciacquo con acqua fredda. (Non indicato per stoviglie Risciacquo con acqua calda. delicate) Lavaggio Intensivo Asciugatura. Viene usata acqua fredda per il secondo Piatti, pentole e padelle prelavaggio.
  • Page 21: Installazione

    C'e' qualche problema? Può succedere che la lavastoviglie non funzioni o non funzioni Messaggi di errori correttamente. Prima di contattare l'assistenza, cercare di La lavastoviglie è equipaggiata con un sistema di sicurezza col risolvere personalmente i problemi: non è stato premuto uno dei quale si riesce a scoprire i problemmi operativi ed i tasti o non è...

This manual is also suitable for:

Dw12-cfe ss