Natural Gas Conversion - Kenmore 66575969300 Installation Instructions Manual

30" freestanding dual fuel range
Table of Contents

Advertisement

1
Reinstall the storage drawer or warming drawer.
Complete installation Steps 9-19. Checking for proper
cooktop burner flame is very important. See Step 18.
YOU MUST ADJUST "LO" SETTING FOR EACH
COOKTOP BURNER. SEE STEP 18.
The small inner cone should have a very distinct blue
flame 1/4" to 1/2" long. The outer cone is not as
distinct as the inner cone. LP. gas flames have a
slightly yellow tip.
Vuelva a instalar el caj6n de almacenamiento o cajon
de calentamiento. Complete de las instrucciones de
instalaci6n, Paso 9-19. Es muy importante revisar la
adecuacion del quemador de la superficie de la cocina
y de la llama del homo. Vet el Paso 18.
USTED DEBE AJUSTAR LA POSICION DE "LO" (BAJO
NIVEL) DE CADA QUEMADOR DE LA SUPERFICIEDE
LA COCINA. VER EL PASO 18.
El pequeSo cone interior debera tener una llama azul
muy distintiva de 1/4" a 1/2" de Iongitud. El cone exterior
no es tan distintivo come el cone interior. Las llamas del
gas de P.L tienen una punta Iigeramente amarilla.
Natural gas conversion
manual shutoff valve"closed" pos_rtion
vblvula de cierre manual en la
_
1"
p°sici6n "cerrada"
__
to range
-_--_\
\\
, Ii- i
_
hacia la c°c_/
___
gas supply line
Complete installation Steps 1-8 before converting
cooktop to natural gas. Check that main gas supply
line has been shut off and the power supply cord is
disconnected.
linea de suministro de gas
Conversibn a gas natural
Complete de las instrucciones de instalaci6n Paso 1-8
antes de convertir la superficie de la cocina a gas
natural. Verifique que se haya cerrado la linea
principal de suministro de gas y que se haya
desconectado el cordon de suministro eldctrico.
1
Remove storage drawer or warming drawer and oven
racks. Locate pressure regulator at back of range.
Note: Models with warming drawer must have access
cover located in the center back of the compartment
removed to access regulator.
Quite el caj6n de almacenamiento o el caj6n de
calentamiento y las rejillas del horno. Localice el
regulador de presi6n en la parte trasera de la cocina.
Nora: Para tenet acceso al regulador en los modelos
con cajon de calentamiento, debe quitarse la cubierta
de acceso que est_ en la parte trasera central del
compartimiento.
End of cap is hollow
when set for LP. gas
El extreme de la tapa
es solido cuando esta
ajustado para gas
Natural.
washer
arandela
\\
\
End of cap is solid
when set for Nat. gas
El extreme de le tape
es hueco cuando esta
ajustado para gas
de P.L
DO NOT REMOVE THE PRESSUREREGULATOR.
Pressure regulator: Remove plastic cover @. Turn cap
marked "LP." ® on front of pressure regulator ©
counterclockwise with a wrench to remove. Do Not
remove the spring beneath the cap. Turn the cap over
and reinstall cap on regulator so that the solid end
faces out and the letters "N" ® are visible. Replace
plastic cover over cap.
NO QUITE EL REGULADOR DE PRESION.
Regulador de presion: quite la cubierta de plastico _).
Usando una Ilave de tuerca gire la tapa marcada con
una "L.P." ®, que se encuentra en la parte delantera
del regulador de presi6n ©, en el sentido contrario a]
de las agujas del reloj para quitarla. No quite el
resorte que est_ debajo de la tapa. Dele vuelta a la
tapa y vuelva a instalarla en el regulador de manera
que el extreme s61ida quede orientado hacia afuera y
queden visibles las cetras "N" (_. Vuelva a colocar la
cubierta de plastico sobre la tapa.
28
1
1
_)\
spark electrode
\\\
electrode de chispas
(__
Range cooktop
superficie de la cocina
Surface burners: Remove burner caps. Use a Phillips
or Quadrex screwdriver to remove the screws ®
holding the burner head ® down.
Lift the burner head off the cooktop to uncover the
orifice spud holder @. The orifice spud ® is recessed
in holder.
Note: Reinstall one of the screws ® through range
cooktop to hold orifice spud holder in place while
removing and replacing orifice spuds.
Quemadores de la superficie:quite las tapas de los
quemadores. Use un desarmador Phillips o Quadrex
para quitar los tornillos ® que sujetan la cabeza del
quemador ® hacia abajo.
Levante la cabeza del quemador para quitarla de la
superficie de la cocina para destapar el soporte del
puntal del orificio @. El puntal del orificio Oesta
empotrado en el soporte.
Nota: Vuelva a instalar uric de los tornillos ® a traves
de la superficie de la cocina para sujetar en su lugar el
soporte del puntal del orificio, mientras quita y
reemplaza los puntales del orificio.
Natural gas orifice spud
Puntal del orificio de
gas natural
Remove the cardboard orifice spud holder located on
the back of the range near gas inlet.
Orifice spuds are stamped with a number and marked
wtih two color dots.
Apply masking tape to the end of a 5/16" nut driver to
fit snugly over the orifice spud. Press driver down onto
the spud of the left front burner and remove by turning
spud counter-clockwise and lifting it out. Replace the
LP. gas spud with the correct Natural gas spud shown
in the table for the model being converted.
Where Used
Natural Gas
By Model
Natural
Orifice
75962300
Rate
Color
Spud
75963300
75964300
(BTU/hr)
Marking
Namber
75969300
5,000
Blue/White
N112
RightRear
9,500
Blae/grass
N151
LeftRear
RightFront
14,000
Blae/Orange
N186
LeftFront
Quite el soporte de cart6n de los puntales de los
orificios, que esta en la parte trasera de la cocina, cerca
de la entrada de gas.
Los puntales del orificio estan estampados con un
nemero, marcados con dos puntos de color.
Aplique cinta adhesiva protectora en el extreme de una
Ilave de tuerca de 5/16" para colocarla ajustadamente en
el puntal del orificio. Presione la Ilave hacia abajo sobre
el puntal del quemador izquierdo delantero y saque el
puntal haciendolo girar en el sentido contrario al de las
agujas del reloj. Reemplace el puntal de gas Natural con
el puntal de gas de P.L que se indica en la tabla para el
modelo que esta siendo convertido.
D6nde usarlo segun
Gas Natural
el modelo
75962300
Clasificaci6n
N6mero
Natural
Color
del puntal
75963300
75964300
(BTU/hr)
de marca
del orificio
75969300
CIare/
Nl12
Oerechapartetrasera
5,000
Cobreamarilla
Clara/
Izquierdepartetrasera
9,500
Rojo
N151
Oerecha partedelantera
Clare/
N186
Izquierdoparle delantera
14,000
Naranja
Continue to replace the remaining spuds one at a
time. Place L.P. gas orifice spuds in cardboard spud
holder and reattach to back of range for future use.
Replace burner caps, screws, and grates.
Continue reemplazando los puntales restantes uno
a la vez. Coloque los puntales de los orificios de
gas de P.L. en el soporte de cart6n de los puntales
y vuelva a fijar a la parte trasera de la cocina par
future use. Vuelva a colocar las tapas de los
quemadores, los tornillos y las parrillas.
29

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

6657596430066575963300

Table of Contents