Tripp Lite B070-016-19TAA Owner's Manual

Tripp Lite B070-016-19TAA Owner's Manual

Cat5 rackmount console kvm switches
Hide thumbs Also See for B070-016-19TAA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
NetCommander
Cat5 Rackmount
Console KVM Switches
Models #: B070-008-19 & B070-016-19
Series No: AGCB6533
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Note: Follow these instructions and operating procedures to ensure correct performance and to prevent damage
to this unit or to its connected devices.
Copyright © 2012 Tripp Lite. All rights reserved. All trademarks are the property of their respective owners.
The policy of Tripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
12-10-052-933244.indb 1
10/15/2012 2:58:30 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B070-016-19TAA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tripp Lite B070-016-19TAA

  • Page 1: English

    Copyright © 2012 Tripp Lite. All rights reserved. All trademarks are the property of their respective owners. The policy of Tripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Features................... p. 3 Package Includes…................ p. 3 Accessories… ................. p. 3 Configuration… ................p. 4 Front View ................p. 4 Rear View ................p. 5 Installation……................p. 5 Pre-Installation Guidelines ............p. 5 Connecting the NetCommander KVM System…....p. 5 NetCommander Server Interface Units ........
  • Page 3: Features

    , Mac , Linux, UNIX and DOS ® ® • Optional Tripp Lite B050-000 or B051-000 IP Remote Access Unit to access the KVM via LAN, WAN or the Internet Package Includes • B070-008-19 or B070-016-19 19" Cat5 Console KVM Switch •...
  • Page 4: Configuration

    Configuration Front View Figure 2 NetCommander KVM Buttons Figure 1 NetCommander KVM front panel Auto: When the LCD Menu is closed, pressing the AUTO button will perform an Auto Adjust on the monitor screen. When the LCD Menu is open, pressing the AUTO button will bring you back to the previous screen/selection.
  • Page 5: Rear View

    KVM Console Ports. This cable must be connected for the unit to function. Do not remove the Jumper Cable unless you are installing a Tripp Lite B050-000 or B051-000 IP Remote Access Unit. See the IP Remote Access Unit connection instructions on page 10 for details.
  • Page 6: Netcommander Server Interface Units

    Installation (continued) NetCommander Server Interface Unit (SIU) The NetCommander Server Interface Unit The Server Interface Unit gets its power from the connected computer. In the case of the NetCommander PS/2 Server Interface Unit (B078-101-PS2), the power is drawn from the keyboard port.
  • Page 7: Connecting The Power Supply

    Installation (continued) Connecting a NetCommander USB Server Interface Unit (Model # B078-101-USB) 1. Connect the B078-101-USB VGA connector to the computers VGA port 2. Connect the B078-101-USB USB connector to the computers USB port 3. Connect one end of the Cat5 patch cable to the RJ45 port on the B078-101-USB* 4.
  • Page 8: Rackmount Considerations

    Reliable grounding of rack-mounted equipment should be maintained. To protect against circuit overloading you should connect your B070-016-19 Console KVM and attached computers/servers to a Tripp Lite SmartPro or SmartOnline UPS System.
  • Page 9: Cascading Netcommander Kvm Switches

    Installation (continued) Cascading NetCommander KVM Switches To cascade two or more NetCommander KVM switches, follow the instructions below. Connect up to 256 computers* using any combination of B072-008-1 and B072-016-1 KVM switches. You can only cascade 1 extra level of KVM switches onto the Console KVM. * When all 16 ports of a B070-016-19 have a B072-016-1 cascaded from them.
  • Page 10: Connecting The B050-000 Or B051-000

    Installation (continued) Connecting a B050-000 or B051-000 IP Remote Access Unit to the B070-016-19 1. Disconnect the Jumper Cable Console Connectors that are plugged into the KVM Console Ports. 2. Plug the end of the Jumper Cable you just disconnected into the Local Console Ports of the IP Remote Access Unit.
  • Page 11: On-Screen Display

    Operation (continued) On-Screen Display To invoke the OSD: Press and release the Shift key twice to open the OSD Main Menu. Lines with Blue text represent ports that have a computer/server connected to them, which is currently turned on. Lines with Gray text represent ports that either has a computer/server connected to them, which is turned off;...
  • Page 12: General Settings

    Operation (continued) General Settings With the highlight line on the word GENERAL, press [Enter]. The General Settings window appears (see Figure 10). Figure 10 The General Settings window Security The Security option in the OSD General Settings Menu allows you to activate or deactivate Password Security.
  • Page 13 Operation (continued) When you have cascaded KVM switches, a lower level Switch must have a different OSD display hotkey than a higher level switch. To change the top-level switch hotkey: 1. Highlight the Hotkey option in the OSD General Settings Menu 2.
  • Page 14: F7 Defaults

    Operation (continued) Editing the Switch Name The KVM Switch Name appears at the bottom of the OSD General Settings Menu, and can be changed to whatever you want. When cascading, it is necessary to access the cascaded KVMs OSD using it's own hotkey. Giving cascaded KVMs OSDs unique names makes it easier when accessing them to verify which switches OSD you are accessing.
  • Page 15: Time Settings

    Operation (continued) To add/change a hotkey: 1. Highlight the desired port and press the Tab key until the HKEY column is highlighted 2. Press the space bar to toggle through the various choices 3. When you've selected the desired hotkey, simply exit the OSD. Hitting the Enter key is not required to activate your selection Time Settings In the Settings window navigate to the Time line and press [Enter].
  • Page 16: Security

    Operation (continued) Security Figure 13 The Security settings window The OSD offers an advanced password security system made up of three different security levels, each having its own access rights. Administrator (Status A): The Administrator has access to all features of the KVM, allow- ing them to Set/Modify all Passwords and Security Profiles, gain full access to any computer connected to the KVM and usage of all OSD features.
  • Page 17: User Settings

    Operation (continued) User Settings 1. Highlight the Users option in the OSD Settings Menu and hit the Enter key. 2. The Users will be represented in the 6 columns on the right side of the screen. To change the access for a given computer, highlight the desired computer and hit the Tab key until the desired user is highlighted.
  • Page 18: Tuning (F5)

    Operation (continued) Tuning (F5) You can tune the image of any remote computer screen. To adjust the screen image: 1. In the OSD Main Menu highlight the computer you want to adjust. 2. Press the [F5] key. The screen image of the selected computer is displayed, along with the Image Tuning label.
  • Page 19 (continued) 3. On the upgrade computer (the computer connected to the KVM via the firmware upgrade cable), go to the Tripp Lite website and download the NetCommander Firmware Upgrade Utility .exe file, Firmware Upgrade .tfp file and Firmware Upgrade information doc.
  • Page 20 2. Compare the firmware versions of your devices to that of the firmware version listed in the document from the Tripp Lite website. If your version is the same or newer than that found on the Tripp Lite website, you do not need to upgrade your firmware. If your version is older, proceed to the next step.
  • Page 21: Kvm Switch/Siu Reset

    Firmware Upgrade (continued) 7. Towards the end of the firmware upgrade, a prompt will appear asking you if you want to set the OSD to its default settings. If yes, click the Yes button. If no, click the No button. The upgrade will continue. 8.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Note: Disconnect device from AC mains before service operation! When using Firmware Update software you may at times get a Communication Error message. If a Communication Error message does appear during the update procedure, do the following: 1. Ensure that the RS232 Serial cable's RS232 connector is connected to the Switch's Communication port.
  • Page 23: Usb/Sun Combo Keys

    USB/SUN Combo Keys The connected PS/2 keyboard does not have a special SUN keypad to perform special functions in the SUN Operating System environment. When a B078-101-USB (SIU) is connected to a SUN computer, the SIU emulates these SUN keys using a set of key combinations called Combo Keys.
  • Page 24: 1-Year Limited Warranty/Warranty Registration

    1-Year Limited Warranty TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of initial purchase. TRIPP LITE's obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products.
  • Page 25: Español

    Derechos de Autor © 2012 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. Todas la marcas registradas son totalmente propiedad de sus respectivos dueños. La política de Tripp Lite es la de una mejora constante. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. 12-10-052-933244.indb 25...
  • Page 26 Contenido Características ................p. 27 Contenidos del paquete…............p. 27 Accesorios… ................p. 27 Configuración… ................. p. 28 Vista Frontal ................ p. 28 Vista Trasera ................ p. 29 Instalación……................p. 29 Guías de Preinstalación ............p. 29 Conectando el Sistema KVM NetCommander …....p. 30 Unidades de Interfaz de Servidor NetCommander .....
  • Page 27: Características

    • Compatible con Windows , Mac , Linux, UNIX y DOS • Unidad de Acceso Remoto IP Tripp Lite B050-000 o B051-000, opcional, para acceder al KVM vía LAN, WAN o la Internet Contenidos del paquete • Consola de multiplexores KVM Cat5 de 19" B070-008-19 o B070-016-19 •...
  • Page 28: Configuración

    Configuración Vista Frontal Figura 2 Botones del KVM NetCommander Figura 1 Panel Frontal del KVM NetCommander Auto: Cuando el Menú LCD está cerrado, presionando el botón AUTO efectuará un ajuste automático de la pantalla del monitor. Cuando el Menú LCD está abierto, presionando el botón AUTO traerá...
  • Page 29: Vista Trasera

    KVM. Este cable debe ser conectado para que la unidad pueda funcionar. No desconecte ni remueva el cable de puente a no ser que este instalando una unidad de acceso remoto B050-000 o B051-000 de Tripp Lite. Lea la página 34 de las instrucciones de la unidad de acceso remoto IP para más detalles.
  • Page 30: Conectando El Sistema Kvm Netcommander

    Conectando el Sistema KVM NetCommander Conecte cada computadora al KVM utilizando una Unidad de Interfaz de Servidor [Server Interface Unit (SIU)] B078-101-PS2* o B078-101-USB* de Tripp Lite y un cable patch Cat5e. * La longitud del cable Cat5 no debe ser mayor de 100 pies.
  • Page 31: Conectando El Suministro De Energía

    Instalación (continuación) Conectando una Unidad de Interfaz de Servidor (SIU) USB NetCommander (Modelo # B078-101-USB) 1. Conecte el conector VGA de la B078-101-USBal puerto VGA de la computadora 2. Conecte el conector USB de la B078-101-USB USB al puerto USB de la computadora 3.
  • Page 32: Consideraciones Par Su Instalación En Rack

    Se deberá mantener una confiable conexión a tierra del equipo montado en el rack. Para protegerse contra sobrecarga de los circuitos debe conectar su consola KVM B070-016- 19 y las computadoras/servidores conectados a un Sistema UPS Tripp Lite SmartPro ®...
  • Page 33: Conectando Los Multiplexores Kvm Netcommander

    Instalación (continuación) Cascadeando los Multiplexores KVM NetCommander Para cascadear dos o más Multiplexores KVM NetCommander, siga las instrucciones de abajo. Conecte hasta 256 computadoras* usando cualquier combinación de multiplexores KVM B072-008-1 y B072-016-1. Sólo puede cascadear 1 nivel extra de multiplexores KVM en la Consola KVM.
  • Page 34: Conectando El B050-000 O B051-000

    Instalación (continuación) Conectando una Unidad de Acceso Remoto IP B050-000 o B051-000 al B070-016-19 1. Desconecte el Jumper de los Conectores de la Consola que estén enchufados en los Puertos de la Consola KVM. 2. Enchufe el extremo del Jumper que acaba de des conectar a los Local Console Ports (Puertos Locales de la Consola) de la Unidad de Acceso Remoto IP.
  • Page 35: Menú En Pantalla [On-Screen Display (Osd)]

    Operación (continuación) Menú en Pantalla (OSD) Para llamar al Menú en Pantalla (OSD): Presione y suelte la tecla "Shift" dos veces para abrir el Menú Principal del Menú en Pantalla (OSD Main Menu). Las líneas con texto en Azul representan los puertos que tienen una computadora/servidor conectada a ellos, la cual en ese momento está...
  • Page 36: Parámetros Generales

    Operación (continuación) Parámetros Generales Con la línea seleccionada/posicionada en la palabra GENERAL, presione "Enter". La Ventana General Settings [Parámetros Generales] aparece (vea la Figura 10). Figura 10 Ventana de Parámetros Generales [General Settings] Seguridad [Security] La opción de Seguridad en el Menú de Parámetros Generales del Menú Principal (OSD) le permite activar o desactivar la Contraseña de Seguridad.
  • Page 37 Operación (continuación) (CL-CL): Esto representa la tecla "Ctrl". Para acceder al Menú en Pantalla (OSD) puede, ya sea, presionar la tecla "Ctrl" izquierda 2 veces o puede presionar la tecla "Ctrl" derecha una vez y a continuación la tecla "Ctrl" izquierda. Puede presionar cualquiera de las teclas "Ctrl" una vez y luego la tecla "+"...
  • Page 38: Valores Preestablecidos F7

    Operación (continuación) Auto Skip [Salto Automático] La opción Auto Skip le permite escoger si quiere que los puertos Inactivos sean selecciona- bles o no. Si se enciende la opción de Salto Automático, los puertos Inactivos no serán accesible por vía del menú Principal del Despliegue en Pantalla (OSD) o los comandos de selección de puertos de las teclas rápidas.
  • Page 39: Parámetros Del Puerto

    Operación (continuación) Valores del Puerto [Ports Settings] En el Settings Menu [Menú de Valores] del Menú en Pantalla (OSD) --Accédalo presionado F2 en el Menú Principal del Menú en Pantalla (OSD)--, seleccione la opción Ports [Puertos] y presione "Enter". Figura 11 Ventana de Valores de Puerto [Ports Settings] Editando el Nombre de la Computadora De forma preestablecida cada puerto es designado 'Computer 01, Computer 02, etc.' para personalizar estos nombres para cada computadora, seleccione el puerto deseado y escriba...
  • Page 40: Parámetros De Tiempo

    Operación (continuación) Valores de Tiempo [Time Settings] En la ventana de Parámetros navegue hacia la línea "Time" [Tiempo] y presione "Enter". La ventana Time Settings [Valores de Tiempo] aparecerá (vea la Figura 12). Figura 12 Ventana de Valores de Tiempo [Time Settings] SCN - Establece la cantidad de tiempo usado en la computadora seleccionada para el Escaneo Automático [Auto Scanning].
  • Page 41: Seguridad

    Operación (continuación) Seguridad Figura 13 Ventana de Parámetros de Seguridad [Security settings] El Menú en Pantalla (OSD) ofrece un sistema avanzado de seguridad compuesto de tres niveles de seguridad, cada uno con sus propios derechos de acceso. Administrador (Estado A): El Administrador tiene acceso a todas las funciones del KVM, permitiéndole establecer/modificar todas las contraseñas y perfiles de seguridad, tener acceso a cualquier computadora conectada al KVM y el uso de todas las funciones del Menú...
  • Page 42: Usuarios

    Operación (continuación) Parámetros de Seguridad [Security Settings] Cuando la Contraseña de Seguridad [Password Security] esta establecida, únicamente el Administrador puede cambiar los Parámetros de Seguridad del Multiplexor KVM. Parámetros de Seguridad 1. Seleccione la opción Security [Seguridad] en el Menú de Ajustes del Menú en Pantalla (OSD] y presione la tecla "Enter".
  • Page 43: Ventana De Ayuda Del Osd (F1)

    Operación (continuación) Ventana de Ayuda [HELP] del Menú en Pantalla (OSD) (F1) Para entrar a la ventana de Ayuda [HELP] presione "F1". Se desplegará la Ventana de Ayuda [HELP] (Vea la Figura 15). Figure 15 Ventana de Ayuda [HELP] ¡Por favor note! Todas las funciones en la ventana de Ayuda se efectúan desde el Menú Principal del Menú...
  • Page 44: Moviendo El Rótulo (F6)

    3. En la computadora de actualización (la computadora conectada al KVM a través del cable de actualización del firmware), visite el sitio Web de Tripp Lite y descargue el archivo ejecutable de la Utilidad de actualización de firmware NetCommander, el archi- vo .tpf de la actualización del firmware y el documento de información de actualización...
  • Page 45 2. Compare las versiones de firmware de sus dispositivos con las versiones de firmware enumeradas en el documento del sitio Web de Tripp Lite. Si su versión es la misma o más nueva que la encontrada en el sitio Web de Tripp Lite, no necesitará actualizar el firmware.
  • Page 46 Open (Abrir) y navegue hasta el archivo de actualización de firmware .tpf que descargó del sitio Web de Tripp Lite. 5. En el menú Options (Opciones) de la parte superior de la pantalla de la utilidad de actualización, seleccione la opción Com Port y elija el puerto de comunicación de la...
  • Page 47: Restablecimiento Del Multiplexor Kvm/Siu

    Actualización del firmware (continuación) Restablecimiento del multiplexor KVM/SIU En el caso de que el multiplexor KVM o las SIU se bloqueen durante el proceso de actualización de firmware, o que el teclado o el mouse de la consola no funcionen, puede restablecer el KVM o SIU utilizando la utilidad de actualización.
  • Page 48: Teclas Combinadas Usb/Sun

    Solución de Problemas Falla de la Pantalla del Monitor En el caso que una de las computadoras conectadas no despliegue una imagen en el monitor de la Consola (Su monitor puede mostrar un mensaje de error que diga 'Unable to Display Video Mode' [No es posible Mostrar el Modo de Video]), puede que necesite actualizar la información DDC del monitor de la consola.
  • Page 49: Especificaciones

    Especificaciones Sistemas Operativos DOS, Windows, LINUX, UNIX, Mac y todos los principales sistemas operativos Ratón Extermo Opcional PS/2, Wheel mouse, Intellimouse, Ratón de 5 botones mouse Resolución 1366 x 768 Distancia de Transmisión Hasta 100 pies Multiplexor KVM NetCommander Modelo B070-016-19 o B070-008-19 Dimensiones 28"...
  • Page 50: Garantía Limitada Por 1Año

    TRIPP LITE garantiza que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra inicial. La obligación de TRIPP LITE bajo esta garantía está limitada o remplazar ( a su entera opción) cualquiera de esos producto defectuosos.
  • Page 51: Françis

    Copyright © 2012 Tripp Lite. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. TRIPP LITE mène une politique d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont sujettes à changement sans préavis.
  • Page 52: Français

    Table des matières Caractéristiques................p. 53 Contenu de l’emballage ..............p. 53 Accessoires ................... p. 53 Configuration ................p. 54 Vue de face ................p. 54 Vue arrière ................p. 55 Installation ..................p. 55 Directives de préinstallation ..........p. 55 Connexion du système KVM NetCommander .....
  • Page 53: Caractéristiques

    • Multiplateforme : supporte des ordinateurs/serveurs PS/2 et USB • Compatible avec Windows, Mac, Linux, UNIX et DOS • Module d'accès à distance optionnelle B050-000 ou B051-000 IP de Tripp Lite pour accéder au KVM par LAN, WAN ou l'Internet Contenu de l’emballage...
  • Page 54: Configuration

    Configuration Vue de face Figure 2 Boutons du KVM NetCommander Figure 1 Panneau avant du KVM NetCommander Auto : Quand le menu ACL est fermé, appuyer sur le bouton AUTO effectuera un ajuste- ment automatique de l'écran du moniteur. Quand le menu ACL est ouvert, appuyer sur le bouton AUTO vous ramènera à...
  • Page 55: Vue Arrière

    KVM. Ce câble doit être connecté à l'unité pour fonctionner. Ne pas enlever le câble de démarrage à moins que vous installez une unité d'accès à distance IP, modèle B050-000 ou B051-000 de Tripp Lite. Voir les instructions de connexion pour l'unité...
  • Page 56: Connexion Du Système Kvm Netcommander

    Installation (suite) Connexion du système KVM NetCommander Connecter chaque ordinateur au KVM à l'aide d'un B078-101-PS2* ou d'un module d'interface serveur B078-101-USB* de Tripp Litea et d'un câble de raccordement Cat5e. * le câble Cat5 ne doit pas dépasser la longueur de (100 pi) Module d'interface serveur NetCommander Le module d'interface serveur NetCommander L'ordinateur connecté...
  • Page 57: Connexion De L'alimentation Électrique

    Installation (suite) Connexion d'un module d'interface serveur USB NetCommander (Modèle # B078-101-USB) 1. Connecter le connecteur VGA B078-101-USB au port VGA de l'ordinateur. 2. Connecter le connecteur USB B078-101-USB au port USB de l'ordinateur. 3. Connecter un extrémité du câble de raccordement Cat5 au port RJ45 DU B078-101-USB* 4.
  • Page 58: Considérations Sur Le Montage En Bâti

    Installation (suite) Considérations sur le montage en bâti Température ambiante de fonctionnement La température ambiante de fonctionnement pourrait être un problème et dépend de la charge du bâti et de sa ventilation. Lors de l'installation dans un bâti clos ou à plusieurs appareils, veiller à...
  • Page 59: Cascadage Des Commutateurs Kvm Netcommander

    Installation (suite) Cascadage des commutateurs KVM NetCommander Pour raccorder en cascade deux commutateurs KVM ou plus, suivre les instructions suivantes. Connecter jusqu'à 256 ordinateurs* à l'aide d'une combinaison de commutateurs KVM B072- 008-1 et B072-016-1. Vous pouvez seulement raccorder en cascade 1 autre niveau de com- mutateurs KVM sur la console KVM.
  • Page 60: Connexion Du B050-000 Ou B051-000

    Installation (suite) Connexion d'un module d'accès à distance B050-000 ou B051-000 IP au B070-016-19 1. Déconnecter les connecteurs du câble de pontage de la console branchés dans les ports de la console KVM. 2. Brancher l'extrémité du câble de pontage que vous venez de déconnecter dans les Ports locaux de la console de la module d'accès à...
  • Page 61: Affichage À L'écran

    Utilisation (suite) Affichage à l'écran Pour appeler l'affichage à l'écran : Appuyer deux fois sur la touche MAJ et la relâcher pour ouvrir le menu principal d'affichage à l'écran. Les lignes de texte en bleu représentent les ports auxquels un ordinateur/serveur est connecté...
  • Page 62: Paramètres Généraux

    Utilisation (suite) Paramètres généraux La ligne du mot GENERAL étant mise en évidence, appuyer sur [Enter]. La fenêtre des paramètres généraux apparaît (voir Figure 10). Figure 10 La fenêtre des paramètres Sécurité L'option de sécurité du menu des paramètres généraux d'affichage à l'écran vous permet d'activer ou de désactiver la sécurité...
  • Page 63 Utilisation (suite) Changer le raccourci clavier de l'affichage à l'écran Par défaut, le raccourci clavier principal est la touche MAJ. Vous avez la possibilité de remplacer la touche MAJ par un des 4 choix du menu des paramètres généraux d'affichage à l'écran.
  • Page 64: Par Défaut F7

    Utilisation (suite) Saut automatique L'option de saut automatique vous permet de choisir si vous désirez que les ports inactifs soient sélectionnables ou non. Si l'option de saut automatique est activée, les ports inactifs ne seront pas accessibles par le menu principal d'affichage à l'écran ou les commandes de raccourci clavier de sélection de port.
  • Page 65: Paramètres Des Ports

    Utilisation (suite) Paramètres des ports Dans le menu des paramètres d'affichage à l'écran (Accès en appuyant sur F2 dans le menu principal d'affichage à l'écran), mettre en évidence l'option Ports et appuyer sur Enter. Figure 11 Fenêtre des paramètres de ports Modification du nom de l'ordinateur Par défaut, chaque port est nommé...
  • Page 66: Paramètres De L'heure

    Utilisation (suite) Paramètres de la chronologie Dans la fenêtre des paramètres, naviguer jusqu'au plan de montage chronologique et appuyer sur [Enter]. La fenêtre des paramètres de la chronologie apparaît (voir Figure 12). Figure 12 Fenêtre des paramètres de la chronologie SCN - définit le temps passé...
  • Page 67: Utilisateurs

    Utilisation (suite) Sécurité Figure 13 La fenêtre des paramètres de sécurité L'affichage à l'écran offre un système perfectionné de sécurité par mot de passe à trois niveaux différents de sécurité, chacun avec ses propres droits d'accès. Administrateur (Statut A) : L'administrateur a accès à toutes les fonctions du KVM, lui permettant de définir/modifier tous les mots de passe et les profils de sécurité, d'avoir plein accès à...
  • Page 68: Fenêtre D'aide D'affichage À L'écran (F1)

    Utilisation (suite) Paramètres d'utilisateur 1. Dans le menu de configuration d'affichage à l'écran, sélectionner l'option d'utilisateur et appuyer sur la touche Enter. 2. Les utilisateurs seront représentés par 6 colonnes à droite de l'écran. Pour changer l'accès à un ordinateur donné, mettre en évidence l'ordinateur désiré et appuyer sur la touche Tab jusqu'à...
  • Page 69: Mise Au Point (F5)

    Utilisation (suite) Mise au point (F5) Vous pouvez mettre au point l'image d'un écran d'ordinateur à distance. Pour ajuster l'image de l'écran : 1. Dans le menu principal d'affichage à l'écran mettre en évidence l'ordinateur que vous voulez ajuster. 2. Appuyer sur la touche [F5]. L'image de l'écran de l'ordinateur sélectionné est affichée, ainsi que l'étiquette de mise au point d'image.
  • Page 70 3. Sur l’ordinateur mis à niveau (l'ordinateur connecté au KVM par le câble de mise à niveau de micrologiciel), allez sur le site Web Tripp Lite et téléchargez le fichier .exe de l'utilitaire NetCommander de mise à niveau de micrologiciel, le fichier .tfp de mise à...
  • Page 71 Web Tripp Lite. Si votre version est la même ou plus récente que celle trouvée sur le site Web Tripp Lite, vous n'avez pas besoin de mettre à niveau votre micrologiciel. Si votre version est plus vieille, continuez à la prochaine étape.
  • Page 72: Réinitialisation Kvm/Unité D'interface De Serveur

    Mise à niveau du micrologiciel (suite) 7. Vers la fin de la mise à niveau du micrologiciel, une invite apparaîtra vous demandant si vous voulez rétablir les réglages par défaut de l'OSD. Si c’est le cas, cliquez sur le bouton « Yes » (Oui). Si ce n’est pas le cas, cliquez sur le bouton « No » (Non). La mise à...
  • Page 73: Dépannage

    Dépannage Note : Déconnecter l'appareil du courant CA avant de faire une réparation! Lorsque vous utilisez le logiciel de mise à jour du micrologiciel, vous pouvez de temps en temps avoir un message d'erreur de communication. Si un tel message apparaît pendant la procédure de mise à jour, faire ce qui suit : 1.
  • Page 74: Touches Combinées Usb/Sun

    Touches combinées USB/SUN Le clavier connecté PS/2 n'a pas de pavé numérique SUN spécial pour effectuer des fonctions spéciales dans l'environnement du système d'exploitation SUN Quand le B078-101-USB (SIU) est connecté est connecté à un ordinateur SUN, le module d'interface serveur émule ces touches SUN à...
  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Systèmes d'exploitation DOS, Windows, LINUX, UNIX, Mac et tous les autres principaux systèmes d'exploitation Souris externe optionnelle PS/2, souris à molette, Intellimouse, souris à 5 boutons Résolution 1366 x 768 Distance de transmission Jusqu'à (100 pi) Commutateur KVM NetCommander Modèle B070-016-19 ou B070-008-19 Dimensions...
  • Page 76: Garantie Limitée D'un An

    TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vice de matériaux et de fabrication pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat. L'obligation TRIPP LITE selon cette garantie se limite à réparer ou remplacer (à son choix) les produits défectueux.

This manual is also suitable for:

Netcommander b070-008-19Netcommander b070-016-19

Table of Contents