Samson Stage v266 Owner's Manual

Samson Stage v266 Owner's Manual

Dual vocal wireless system
Table of Contents
  • Français

    • Introduction
    • Récepteur SR266 - Fonctions Et Réglages
    • Émetteur HT6 - Fonctions Et Réglages
    • Guide de Prise en Main
    • Caractéristiques Techniques
    • Assistance Technique
      • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Deutsch

    • Einleitung
    • SR266 Empfänger - Regler und Funktionen
    • HT6 Sender - Regler und Funktionen
    • Schnellstart
    • Technische Daten
    • Fehlersuche
  • Español

    • Introducción
    • Controles y Funciones del Receptor
    • Controles y Funciones del Transmisor
    • Guía de Puesta en Marcha
    • Especificaciones Técnicas
    • Resolución de Problemas
  • Italiano

    • Introduzione
    • Controlli E Funzioni del Ricevitore SR266
    • Controlli E Funzioni del Trasmettitore HT6
    • Guida Rapida
    • Specifiche
    • Risoluzione Dei Problemi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Stage v266:
Dual Vocal Wireless System
Owner's Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samson Stage v266

  • Page 1 Stage v266: Dual Vocal Wireless System Owner’s Manual...
  • Page 2 Copyright 2013, Samson Technologies Corp. v2.2 Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com...
  • Page 3: Important Safety Information

    For Countries not mentioned above, please contact your local authorities for a correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health. Stage v266: Dual Handheld Wireless...
  • Page 4 Important Safety Information Read these instructions. 13. Unplug the apparatus during light- ening storms, or when unused for Keep these instructions. long periods of time. Heed all warnings. 14. Refer all servicing to qualified Follow all instructions. personnel. Service is required when the apparatus has been damaged in Do not use this apparatus near water.
  • Page 5: Table Of Contents

    Troubleshooting ..........13 Stage v266: Dual Handheld Wireless...
  • Page 6: Introduction

    Also included are two HT6 handheld microphone transmit- ters. With the Stage v266 system, you’ll have great sound quality with clear reception, and the ability to walk freely around your venue. For any live sound application (karaoke, schools, conferences, houses of worship, etc.) the Stage v266 is the ideal tool for your dual-channel wireless micro-...
  • Page 7: Receiver Controls And Features

    11. Antenna - The antenna mountings allow full rotation for optimum placement. In normal operation, both antennas should be placed in a vertical position. The antennas can be folded inward for convenience when transporting the SR266. Stage v266: Dual Handheld Wireless...
  • Page 8: Transmitter Controls And Features

    HT6 Transmitter Controls and Features Audio ON/OFF Switch - When set to the ON position, audio signal is transmitted. When set to the OFF position, the audio signal is muted. Note that moving this switch to the OFF position does not turn off the transmitter power—it is simply a way to temporarily mute the transmission of audio signal.
  • Page 9: Quick Start Guide

    Quick Start Guide Follow these basic procedures for setting up and using your Stage v266 Series Wireless System. 1. Connect the SR266 receiver power adaptor to the rear panel DC input, and then to an electrical outlet. 2. Connect the receiver’s appropriate ¼” output to the input of a mixer, stereo, karaoke machine, or any other line level input (see below).
  • Page 10 Quick Start Guide 1. Plugging the receiver into the wall. Use the included ¼” to ¼” cable to connect the SR266 receiver to a karaoke machine. 4. Plugging the receiver into a Karaoke machine using 1/4" - 1/4" cable. 3. While holding the upper section of the HT6 transmitter, rotate the bottom section and slide down to expose the battery compartment.
  • Page 11 Volume Control knob on the SR266 fully clockwise; this is unity gain. Speak or sing into the mic at a normal performance level while slowly raising the volume of your amplifier/mixer until the desired level is reached. Stage v266: Dual Handheld Wireless...
  • Page 12: Specifications

    Specifications OVERALL SYSTEM SPECIFICATIONS Operating Frequency VHF 173.80 MHz to 213.20 MHz Number of Channels Fixed channel Frequency Stability ±0.005% Modulation Mode Maximum Deviation ±15 kHz Operating Range 250’ (line of sight) Operating Temperature Range 40° F (4° C) to 110° F (43° C) Frequency Response 80 Hz to 15 kHz SR266 RECEIVER SPECIFICATIONS...
  • Page 13: Troubleshooting

    Audio Dropout Remove any sources that may cause RF interference, such as cell phones, cordless phones, lighting equipment, computers, etc. Transmitters and Receiver Contact your Samson reseller or distributor for assistance. on Different Channels Stage v266: Dual Handheld Wireless...
  • Page 14 FCC Rules and Regulations Samson wireless receivers are certified under FCC Rules part 15 and transmitters are certified under FCC Rules part 74. Licensing of Samson equipment is the user’s responsibility and licensability depends on the user’s classification, appli- cation and frequency selected.
  • Page 15 Pour les autres pays, veuillez contacter votre administration locale pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée. En procédant ainsi, vous êtes assuré que votre produit sera correctement traité, récupéré et recyclé afin de prévenir les effets négatifs possibles sur l’environnement et la santé. Stage v266 : Double micro main sans fil...
  • Page 16 Important Safety Information Veuillez lire toutes les instructions. lors de périodes de non-utilisation prolongées Conservez ces instructions. 14. Consultez un service de réparation Respectez les mises en garde. qualifié pour tout dysfonction- Suivez les instructions. nement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, N’utilisez pas cet appareil près d’une exposition à...
  • Page 17 Assistance technique ......... 25 Stage v266 : Double micro main sans fil...
  • Page 18: Introduction

    Introduction Merci d’avoir choisi le double micro main sans fil Samson Stage v266 ! Le Stage v266 vous offre la solution parfaite aux applications nécessitant l’utilisation de deux micros sans fil de haute qualité, le tout dans un système compact et complet. Ce système sans fil utilise le double récepteur SR266 avec sorties individuelles et mélangées.
  • Page 19: Récepteur Sr266 - Fonctions Et Réglages

    11. Antenne - Les embases d’antennes permettent leur rotation pour une position optimum. En utilisation normale, les deux antennes doivent être verticales. Les antennes peuvent être pliées vers l’avant, ce qui facilite le transport du récepteur SR266. Stage v266 : Double micro main sans fil...
  • Page 20: Émetteur Ht6 - Fonctions Et Réglages

    Émetteur HT6 — Fonctions et réglages Interrupteur Audio ON/OFF - En position ON, le signal audio est transmis. En position OFF, le signal audio est coupé. Notez que lorsque vous placez l’interrupteur en position OFF, vous ne placez pas le micro hors tension — vous ne faites que couper la trans- mission HF du signal audio.
  • Page 21: Guide De Prise En Main

    Guide de prise en main Procédez comme suit pour installer et utiliser votre système sans fil Stage v266 : 1. Connectez l’adaptateur secteur entre l’embase DC à l’arrière du récepteur SR266 et la prise électrique. 2. Connectez la sortie en Jack 6,35 mm correspondant à l’émetteur à l’entrée d’une console de mixage, d’un amplificateur, d’une machine de karaoké, ou à...
  • Page 22 Guide de prise en main 1. Plugging the receiver into the wall. 5. Utilisez le cordon Jack 6,35 mm/ Jack 6,35 mm fourni pour relier le récepteur SR266 à la machine de karaoké. 4. Plugging the receiver into a Karaoke machine using 1/4" - 1/4" cable. 6.
  • Page 23 Volume du SR266 au maximum, ce qui correspond au gain unitaire. Parlez ou chantez normalement dans le micro tout en montant progressivement le volume de votre amplificateur/mélangeur jusqu’à obtenir le niveau sonore souhaité. Stage v266 : Double micro main sans fil...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES SYSTÈME GÉNÉRALES Fréquence VHF 173,80 MHz à 213,20 MHz Nombre de canaux Canal fixe Stabilité en fréquence ±0,005 % Mode de modulation Déviation maximum ±15 kHz Portée 75 mètres (en ligne directe) Plage de température de fonctionnement 4°...
  • Page 25: Assistance Technique

    HF, comme les téléphones portables, sans fil, équi- pements d’éclairage, ordinateurs, etc. L’émetteur et le récep- Contactez votre revendeur ou votre distributeur Samson et teur sont sur des canaux demandez son aide. différents Stage v266 : Double micro main sans fil...
  • Page 26 Les systèmes Samson répondent aux normes FCC, alinéa 15 et les émetteurs répondent aux normes FCC, alinéa 74. L’obtention des licences pour l’utilisation des produits Samson est de la responsabilité du client et dépend du pays d’utilisation. REMARQUE : Cet appareil a été testé et répond aux normes sur les équipements numériques de Classe B, alinéa 15 des normes FCC.
  • Page 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    In Ländern, die nicht oben erwähnt wurden, informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung über eine korrekte Entsorgungsmöglichkeit. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt sachgemäß behandelt, verarbeitet und wiederaufbereitet wird und potentiell negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Stage v266 Owner's Manual...
  • Page 28 11. Benutzen Sie nur die vom Hersteller ausgesetzt werden. angegebenen Halterungen/Zube- hörteile. 12. Benutzen Sie das Gerät nur mit den Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden. Ge- hen Sie beim Bewegen Stage v266...
  • Page 29 Fehlersuche ..........37 Stage v266...
  • Page 30: Einleitung

    Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Samson Stage v266 Drahtlossystems mit zwei Mik- rofonen! Das Stage v266 ist die perfekte Lösung für alle Anwendungen, die zwei hochwertige Drahtlosmikrofone in einem einfach bedienbaren, kompakten System erfordern. Es zeichnet sich aus durch den 2-kanaligen SR266 Empfänger mit separaten und gemischten Ausgängen sowie zwei HT6 Handmikrofonen mit Sendern.
  • Page 31: Sr266 Empfänger - Regler Und Funktionen

    Zugentlastung, damit der Stecker nicht versehentlich herausgezogen werden kann. 11. Antenne - Man kann die Antennen vollständig drehen und dadurch optimal ausrichten. Im Normalbetrieb sollte man die Antennen vertikal ausrichten. Zum Transport des SR266 kann man die Antennen nach innen klappen. Stage v266 Owner's Manual...
  • Page 32: Ht6 Sender - Regler Und Funktionen

    Obwohl man auch Nickel-Kadmium-Akkus verwenden kann, liefern sie nur für vier Stunden ausreichend Strom. VORSICHT: Legen Sie die Batterie nicht umgekehrt ein. Dadurch kann der HT6 ernsthaft beschädigt werden, wodurch Sie Ihren Garantieanspruch verlieren. Kanalmarkierung - Die aufgedruckte Nummer entspricht der Kanalnummer am SR266-Empfänger. Stage v266...
  • Page 33: Schnellstart

    Schnellstart Gehen Sie wie folgt vor, um Ihr Drahtlossystem der Stage v266-Serie einzurichten und einzusetzen. 1. Schließen Sie den Netzadapter des SR266-Empfängers an den rückseitigen DC-Eingang und an eine Netzsteckdose 2. Verbinden Sie den entsprechenden 6,35 mm Ausgang des Empfängers mit dem Line-Pegel- Eingang eines Mischers, einer Stereo- oder Karaoke-Anlage oder eines anderen Geräts (siehe...
  • Page 34 Batteriefach freizulegen. Legen Sie eine standard 9-Volt Alkaliebatterie ein und beachten Sie hierbei die Markierungen für die Plus- und Minus-Polarität. " cable. 4. Schalten Sie den HT6-Sender ein, indem Sie den POWER-Schalter nach rechts schieben. Setzen Sie die Stage v266...
  • Page 35 ON, um dessen Stummschaltung aufzuheben. Drehen Sie dann den Pegelregler des SR266 ganz nach rechts. Dies ist Unity Gain. Sprechen oder singen Sie mit normaler Performance- Lautstärke ins Mikrofon, während Sie den Pegel am Verstärker/Mischer langsam wunschgemäß aufdrehen. Stage v266 Owner's Manual...
  • Page 36: Technische Daten

    0,84 lbs TECHNISCHE DATEN – HT6 HANDSENDER RF-Ausgangsleistung 10 mW Mikrofonelement H6 dynamisch, unidirektional Typische Batterie-Lebensdauer 9 Stunden (9-V Alkaliebatterie) Stromverbrauch 30 mA typisch Abmessungen Ø52,6 mm x 235,5 mm Ø2,1” x 9,3” Nettogewicht 0,18 kg 0,4 lbs Stage v266...
  • Page 37: Fehlersuche

    Sie sich dem Empfänger oder positionieren Sie die Antennen neu. Audio-Dropouts Entfernen Sie alle Quellen, die RF-Interferenzen verursachen könnten, z. B. Handys, Drahtlostelefone, Beleuchtungsanlagen, Computer etc. Sender und Empfänger Fragen Sie Ihren Samson-Händler oder die Vertriebsfirma um Rat. auf unterschiedlichen Kanälen Stage v266 Owner's Manual...
  • Page 38 FCC Regeln und Bestimmungen Samson Drahtlosempfänger sind typgeprüft unter den FCC Bestimmungen Part 15 und die Sender sind typgeprüft unter den FCC Bestimmungen Part 74. Für die Zulassung der Samson-Geräte ist der Anwender verantwortlich. Die Zulassungsfähigkeit hängt von der Klassifizierung, Anwendung und gewählten Frequenz des Nutzers ab.
  • Page 39 El hacer lo anterior le asegurará que este aparato sea eliminado siguiendo las normas actuales de tratamiento, recuperación y reciclaje de materiales, evitando los posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud. Stage v266 Owner's Manual...
  • Page 40 19. No permita que las pilas (pack o fabricante. pilas instaladas) queden expuestas 12. Utilice este aparato solo con el a niveles de calor excesivos soporte, trípode, mesa o bastidor como cerca llamas o expuestas especificado por el fabricante o que directamente al sol. Stage v266...
  • Page 41 Resolución de problemas ........49 Stage v266...
  • Page 42: Introducción

    ¡Felicidades y gracias por su compra del Sistema de doble micrófono inalámbrico Samson Stage v266! El sistema Stage v266 es la solución perfecta para cualquier aplicación en la que sean necesarios dos micros inalámbricos de alta calidad en un paquete compacto y fácil de usar. El sistema está...
  • Page 43: Controles Y Funciones Del Receptor

    11. Antena - Los sistemas de montaje de las antenas permiten una rotación total para ofrecerle una ubicación óptima. En condiciones normales de funcionamiento, las dos antenas deberían estar colocadas en vertical. Puede plegar hacia dentro (sistema telescópico) las antenas para mayor comodidad a la hora de transportar el SR266. Stage v266 Owner's Manual...
  • Page 44: Controles Y Funciones Del Transmisor

    4 horas. ATENCIÓN: No introduzca la pila al revés; el hacerlo podría producir daños graves en el HT6 y anularía su garantía. Marca de canal - Número impreso que se corresponde con el canal adecuado del receptor SR266. Stage v266...
  • Page 45: Guía De Puesta En Marcha

    Guía de puesta en marcha Siga estos sencillos pasos para configurar y usar su sistema inalámbrico Stage v266 Series. 1. Conecte el adaptador de corriente del receptor SR266 a la toma DC del panel trasero y a una salida de corriente.
  • Page 46 Introduzca una pila alcalina de 9 V standard, asegurándose de seguir las indicaciones de polaridad. " cable. 4. Encienda el transmisor HT6 deslizando el interruptor POWER hacia la derecha, y vuelva a colocar después la sección inferior. Stage v266...
  • Page 47 SR266 en su extremo derecho; eso es la ganancia unitaria. Hable o cante en el micro a un nivel de interpretación normal mientras va subiendo lentamente el volumen del amplificador/mesa de mezclas hasta conseguir el nivel que quiera. Stage v266 Owner's Manual...
  • Page 48: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES DEL TRANSMISOR DE MANO HT6 Potencia de salida RF 10 mW Elemento del micrófono H6 Dinámico unidireccional Duración típica de la pila (alcalina de 9 V) 9 horas Consumo 30 mA típico Dimensiones Ø52.6 x 235.5 mm Peso neto 0.18 kg Stage v266...
  • Page 49: Resolución De Problemas

    Elimine cualquier posible fuente de interferencias RF, como teléfonos móviles, auriculares inalámbricos, ordenadores, sistemas de iluminación, etc. Transmisores y receptor Póngase en contacto con su distribuidor o comercio habitual en canales distintos Samson para que le indiquen los pasos a seguir. Stage v266 Owner's Manual...
  • Page 50 Los receptores inalámbricos Samson están certificados bajo las Normas FCC, sección 15 y los transmisores bajo las Normas FCC, sección 74. La licencia de aparatos Samson queda bajo responsabilidad del usuario y su licenciabilidad depende de la clasificación, aplicación y frecuencia elegidas por el usuario.
  • Page 51 For Countries not mentioned above, please contact your local authorities for a correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health. Stage v266 Owner's Manual...
  • Page 52 11. Usare solo dispositivi opzionali/ac- cessori specificati dal produttore. 12. Usare solo carrelli, supporti, cavalletti, sostegni o tavoli speci- ficati dal produttore o acquistati con l’appa- recchio. Quando si usa un carrello, prestare Stage v266...
  • Page 53 Risoluzione dei problemi........61 Stage v266...
  • Page 54: Introduzione

    Complimenti per aver scelto il sistema wireless Samson Stage v266 con doppio microfono! Lo Stage v266 è ideale per chi necessita di due microfoni wireless di alta qualità in una soluzione compatta e facile da usare. Il sistema include il ricevitore SR266 a doppio canale con uscite indivi- duali e combinate, e due microfoni trasmettitori palmari HT6.
  • Page 55: Controlli E Funzioni Del Ricevitore Sr266

    11. Antenne – I sostegni delle antenne consentono una rotazione completa per un posizionamento ottimale. Durante il normale funzionamento, entrambe le antenne dovrebbero essere in posizione verticale. Possono essere ripiegate all’interno per facilitare il trasporto dell’SR266. Stage v266 Owner's Manual...
  • Page 56: Controlli E Funzioni Del Trasmettitore Ht6

    ATTENZIONE: non inserire la batteria al contrario; potresti danneg- giare seriamente l’HT6 e invalideresti la garanzia. Etichetta canale – Il numero stampato corrisponde al relativo canale sul ricevitore SR266. Stage v266...
  • Page 57: Guida Rapida

    Guida rapida Segui queste semplici procedure per impostare e utilizzare il tuo sistema wireless Stage v266. 1. Collega l’alimentatore del ricevitore SR266 all’ingresso CC sul pannello posteriore e a una presa elettrica. 2. Collega l’uscita da 6,3 mm in uso all’ingresso di un mixer, uno stereo o un karaoke, o a un altro ingresso di linea (vedi sotto).
  • Page 58 Inserisci una batteria alcalina standard da 9 volt, assicurandoti di rispettare la polarità positiva e negativa. " cable. 4. Accendi il trasmettitore HT6 spostando a destra l’interruttore Power, e riposiziona la sezione inferiore. Stage v266...
  • Page 59 è il guadagno unitario. Parla o canta nel microfono a un volume da performance tipica alzando lentamente volume dell’amplificatore o mixer, fino a raggiungere il livello desiderato. Stage v266 Owner's Manual...
  • Page 60: Specifiche

    Potenza RF in uscita 10 mW Elemento microfono Unidirezionale dinamico H6 Durata tipica della batteria (batteria alcalina da 9 volt) 9 ore Consumo di corrente 30 mA (tipico) Dimensioni Ø52,6 mm x 235,5 mm Peso netto 0,18 kg Stage v266...
  • Page 61: Risoluzione Dei Problemi

    Avvicinati al ricevitore o riposiziona le antenne. Interruzione dell’audio Rimuovi ogni potenziale fonte di interferenze RF, come telefoni cellulari, cordless, attrezzatura di illuminazione, computer ecc. Trasmettitori e ricevitore Contatta il tuo rivenditore o distributore Samson per assistenza. su canali diversi Stage v266 Owner's Manual...
  • Page 62 15 delle Norme FCC; i trasmettitori sono certificati in base alla Parte 74 delle Norme FCC. È responsabilità dell’utente ottenere una licenza adeguata per l’uso del prodotto Samson, e il rilascio di tale licenza dipende dalla classificazione dell’utente, dall’applicazione e dalla frequenza scelta, NOTA: questo apparecchio è...
  • Page 64 Samson Technologies 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com...

Table of Contents