Genie GCG Manual

Genie GCG Manual

Includes intellicode remote control and series ii electronics
Hide thumbs Also See for GCG:

Advertisement

Available languages

Available languages

Garage Door

Operator
GCG , PCG, H
Series
Includes
and SERIES II Electronics
Included Wall Control MUST be installed prior to operation of this Garage
Door Operator
®
Safe-T-Beam
Safety Reverse System Must be installed to close door
NOTE: Your Residential Operator comes with a Rail Assembly which is
standard for up to a 7 foot 6 inch high door. An extension kit for an 8 foot
high door is available.
For Answers and Assistance:
1.800.354.3643
or visit www.geniecompany.com
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
3452535348
¤
®
Remote Control
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GCG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Genie GCG

  • Page 1: Garage Door

    3452535348 ¤ ® ® Garage Door Operator GCG , PCG, H Series Includes Remote Control and SERIES II Electronics Included Wall Control MUST be installed prior to operation of this Garage Door Operator ® Safe-T-Beam Safety Reverse System Must be installed to close door NOTE: Your Residential Operator comes with a Rail Assembly which is standard for up to a 7 foot 6 inch high door.
  • Page 2: Pre-Installation Checks

    The Genie Company recommends that you read and fully understand all information and instructions contained herein before choosing a Do-it-yourself installation. Any questions should be directed to the Genie Company or an authorized Genie Dealer. ( The issue numbers below refer to the circled numbers in the illustrations on page 3.
  • Page 3: Typical Sectional Door Installation

    TYPICAL SECTIONAL DOOR INSTALLATION FOR HELP-1.800.354.3643 OR GENIECOMPANY.COM TYPICAL SUPPORT BRACKET ADDED HEADER BRACKET MOUNTING BOARD BRACES 48" POWER CORD 120V GROUNDED OUTLET EXTENSION SPRING TORSION SPRING SAFE-T-BEAM ® TYPICAL 1-PIECE DOOR INSTALLATION SECTIONAL DOOR 1-PIECE DOOR...
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS OPERATOR FEATURES INTELLICODE ® Rolling Code Security System. SECTION ......... PAGE An electronic rolling code system that enhances the security of the door operator by continuously changing the access code PRE-INSTALLATION CHECKS .
  • Page 5: Tools Recommended

    RECOMMENDED TOOLS FOR HELP-1.800.354.3643 OR GENIECOMPANY.COM Carpenter s level Ratchet Pencil Adjustable wrench Drill Tape measure Phillips screwdriver 7/32" Drill Bit 7/16" and 9/16" Wire strippers Step ladder Sockets PARTS IDENTIFICATION - Not Shown Full Size . #6 x 1-1/4" Pan Single-button Multi-button Entrapment Warning...
  • Page 6 1-PIECE RAIL HARDWARE EXPLODED VIEW FOR HELP-1.800.354.3643 OR GENIECOMPANY.COM [ 2 ] 3-PIECE RAIL HARDWARE EXPLODED VIEW [ 4 ]...
  • Page 7: Safety Information

    Turn off power before removing operator the information in this manual. If you have questions or do not understand the cover. WARNING: information presented, contact The Genie Company or an authorized Genie Dealer. Can Cause When replacing cover, make sure wires Serious Injury are not pinched or near moving parts.
  • Page 8: Assembly

    OPERATOR ASSEMBLY FOR HELP-1.800.354.3643 OR GENIECOMPANY.COM RAIL ASSEMBLY: Use a clean, flat surface. First CAUTION Drive chain can slide out of rails. Do not run until operator is fully assembled. NOTE: For 1-piece rail skip to step 4. Middle 1. Identify the rail sections (Fig. 1-1). •...
  • Page 9 CAUTION Rail is up-side down Make sure that the carriage magnet is in place in the top of the carriage slide. 5. Slip carriage into carriage slot of rail. • Flip the rail assembly up side down. • Place emergency release lever in release position (See below).
  • Page 10 9. Attach limit switches. 2 switches included, CLOSE limit switch (brown wire) and OPEN limit switch (white wire) (Fig. 1-10). • Turn set screws (39) into threaded holes, just enough so screw stays in place. (Fig. 1-10). [ 39 ] #8-32 x 1"...
  • Page 11: Installation

    1. READ AND FOLLOW ALL SAFETY, INSTALLATION AND until instructed to do so. OPERATION INSTRUCTIONS. If you have questions or do not understand an instruction, call The Genie 6. Locate the control button: Company or an authorized Genie Dealer. • Within sight of door.
  • Page 12 Contact door manufacturer or distributor for a bracing kit. The Genie Company is not responsible for damage caused due to improperly braced door (Fig. 2-6). 3. Finding door bracket mounting location.
  • Page 13 MOUNTING THE OPERATOR: 1. Getting Started. • Position rail/power head assembly (Fig. 2-7). – Rail strap leaning on wall next to header bracket. – Place material on floor under power head to protect from scratching. (A box, stool, or similar device may be needed to clear a torsion spring, as shown.) 2.
  • Page 14 INSTALL DOOR ARMS: Sectional doors clevis & cotter pins OPEN YELLOW PARTS BAG 1. Attach the arms. • Fasten curved door arm to door bracket using clevis pin (24) and cotter pin (25) (Fig. 2-10). • Straight arm to carriage using clevis pin (24) and cotter pin (25) (Fig.
  • Page 15: Electrical Installation

    ® SAFE-T-BEAM SYSTEM INSTALLATION FOR HELP-1.800.354.3643 OR GENIECOMPANY.COM WARNING There should be no electrical power to the operator while installing Safe-T-Beam System wires. If you ® have plugged in the power cord UNPLUG IT NOW. NOTE: The operator will not close the door automatically unless the Safe-T-Beam System is ®...
  • Page 16 OPEN RED PARTS BAG 3. Wiring (cont ). • Securely fasten wires to wall as you go. – Use insulated staples (included). [ 30 ] FIG. 3-6 Splitting and stripping – Staples should be snug only. CAUTION Staples which are too tight can cut or pinch wires. Cut or pinched wires can cause the STB System to stop working.
  • Page 17: Wall Control Installation

    WALL CONTROL INSTALLATION FOR HELP-1.800.354.3643 OR GENIECOMPANY.COM WARNING Verify there is no power to the operator before installing wall control wires. CAUTION Use of any wall control other than the type supplied will prevent the light from working and could cause the door to operate on its own. Cut or pinched wires can cause the wall control to stop working.
  • Page 18: Connect Operator To Power

    (Fig. 6-3). ® FIG. 6-3 NOTE: The Genie Company is not responsible NOTE: If a problem exists with the STB that is for charges resulting from work performed by an preventing the door from closing, the door can be independent electrician.
  • Page 19 LIMIT SWITCH / FORCE ADJUSTMENT FOR HELP-1.800.354.3643 OR GENIECOMPANY.COM WARNING DOOR OPENS RAPIDLY Keep the path clear Position the ladder to the side of the power head so it is clear of all moving parts of the operator and door. Always set the door operator to the minimum force required to operate the door NOTE: During operator cycling for force...
  • Page 20: Adjustments

    CONTACT REVERSE TEST The force adjustments and limit switch settings MUST BE COMPLETED before testing contact reverse. 1. Testing. • Open garage door using wall control. – Place a 2" x 4" board (laid flat) under center of garage door opening (Fig. 7-5). –...
  • Page 21: Battery/Visor Clip Installation

    MULTI-BUTTON REMOTE 1. Programming. NOTE: Each button on a multi-button remote is designed for use with 1 door. You cannot pro- gram 2 buttons to operate the same door, nor can you program 1 button to operate 2 doors. • For each button –...
  • Page 22: Safety Instructions

    Use This Guide To Correct Problems With Door Operator. manually if springs are broken. If These Solutions Do Not Work, – CONTACT A PROFESSIONAL FOR SERVICE. Call Customer Service at 1.800.35.GENIE 2. Door balance. SELF-DIAGNOSTIC • Close the door. STB SYSTEM TROUBLESHOOTING •...
  • Page 23: Operator/Radio

    TROUBLESHOOTING GUIDE (CONTINUED) FOR HELP-1.800.354.3643 OR GENIECOMPANY.COM • Be sure door, operator, and springs are in Door starts up, CAUTION but stops before good repair, properly lubricated and balanced it s completely (See maintenance section). Use wall control supplied with operator. Any other wall control can cause open.
  • Page 24: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM FOR HELP-1.800.354.3643 OR GENIECOMPANY.COM TRANSMITTER COMPLIANCE STATEMENT Transmitters comply with all United States and Canadian legal requirements as of the date of manufacture. No warranty is made that they comply with all legal requirements of any other jurisdiction. If transmitters are to be used in another country, the importer must determine compliance with any local laws and regulations which may differ from United States and Canadian requirements prior to use.
  • Page 25 Precio en dorso Accesorios para abridores de garajes Prix sur oppos Accessoires pour ouvre-porte de garage ® AVAILABLE AT YOUR LOCAL GENIE DISTRIBUTOR (GIT-1) Deluxe Remote Control with Intellicode . - Allows remote operation of one garage door. ® Controlador remoto de lujo con Intellicode .- Proporciónar operación remoto de uno puerta del garaje.
  • Page 26 ADDRESS / DIRECCIóN / ADRESSE MAIL ORDER ENVIAR MERCANCIA FORM TO: CON: CITY / CIUDAD / VILLE The Genie Company EXPÉDIER MARCHANDISE 22790 Lake Park Blvd. POUR: STATE / ESTADO / éTAT ZIP / CóDIGO POSTAL / CODE POSTAL Alliance, Ohio 44601...
  • Page 27: Limited Warranty

    After repairing or, at our option, replacing, your Genie product, we will What we will do: If your Genie product is defective, we will repair it or, at our ship it to your home at no cost to you for parts and labor, but you will have to pay option, replace it at no charge to you.
  • Page 28 Fabricado 1.800.354.3643 AYUDA PARA suministrarle para arreglos concertarán problema diagnosticar ayudarán otra. provincia otro estado Genie representantes expertos GENIE. 1.800.35 Consumidor varían derechos otros tenga también usted posible específicos para gratuita Conexión gratis Llame mismo...
  • Page 29: Accessories

    à province d’une état d’un varient droits d’autres jouir aussi pouvez vous indiquant preuve fournir faut vous Genie, produit votre pour garanti service spécifiques droits donne vous garantie cette province: l’état selon Droits prévaloir vous afin garantie:...
  • Page 30 CABLEADO DIAGRAMA CONNEXION SCHÉMA...
  • Page 31 www.geniecompany.com www.geniecompany.com contacter 1.800.354.3643 contacter 1.800.354.3643 pared. control Incompatible • incompatible. murale Commande • problème: tout problème: tout cables. Verificar • câblage. Vérifier • pour téléphoner nous à N’hésitez pour téléphoner nous à N’hésitez Sección (Ver section pared. control cables sécurisé.
  • Page 32 1.800.35.GENIE Cliente Servicio llamar abajo). (Ver seguro funcionamiento mantener para autodiagnóstico Beam STB). FUNCIONARÁN INALÁMBRICO NUMÉRICO TECLADO REMOTO CONTROL Safe-T- sistema problemas solución información Usar • CERRADA. ESTÉ PUERTA HASTA OPRIMIDO PARED CONTROL BOTÓN SOSTENER • (STB). Safe-T-Beam Sistema OPERADOR.
  • Page 33 1.800.35.GENIE CLIENTÈLE SERVICE questions Adresser (ci-dessous). fonctionnement garantir pour système auto-diagnostique dépannage guide informations Utiliser • STB) SANS FONCTIONNER POURRONT SANS CLAVIER TÉLÉCOMMANDE FERMÉE. SOIT PORTE Safe-T-Beam®. Système JUSQU’À ENFONCÉE MURALE COMMANDE BOUTON MAINTENANT • L’OPÉRATEUR SYSTÈME DÉBRANCHANT • RÉPARATION.
  • Page 34 9-2). (Fig. motorisée. tête 9-2). (Fig. control. caja proveen lente. Apretar situées fentes dans languettes Ajuster – ranuras lengüetas Encajar – lentille Fixer FIG. haut. vers lentille Rabattre • arriba. hacia lente Girar • 9-1). (Fig. moteur couvercle 9-1). (Fig. motor tapa fentes...
  • Page 35 fermée. totalement ouverte totalement LUMINISCENTE. DIODO cerra- totalmente abierta totalmente posición programar código Botón position automatiquement s’arrête porte llegar automáticamente parará puerta code inverse. programmation Bouton FIG. opuesta. sens dans déplacer doit porte – dirección moverá puerta – bouton. nouveau Appuyer •...
  • Page 36 Colocar libre soit voie à Veiller puerta. recorrido libre Mantener RÁPIDAMENTE. ABRE PUERTA RAPIDEMENT S’OUVRE PORTE ADVERTENCIA AVERTISSEMENT COMPANY.COM GENIE 1.800.354.3643 AYUDA PARA GENIECOMPANY.COM À SITE NOTRE VISITER LE-1.800.354.3643 COMPOSER ASSISTANCE, TOUTE POUR FUERZA AJUSTE LIMITADOR INTERRUPTOR FORCE COURSE BUTÉES...
  • Page 37 électricien exécutés funcionará.) remoto control realizado trabajo resultantes cargos travaux résultant frais responsable cerrada. totalmente esté puerta hasta pared responsable Genie Compañía NOTA: n’est Genie société REMARQUE: control botón oprimido sosteniendo cerrar 5-3) (Fig. puede puerta cierre, puerta impida "STB"...
  • Page 38 Vérifier puerta operador Verificar AVERTISSEMENT ADVERTENCIA COMPANY.COM GENIE 1.800.354.3643 AYUDA PARA GENIECOMPANY.COM À SITE NOTRE VISITER LE-1.800.354.3643 COMPOSER ASSISTANCE, TOUTE POUR PARED CONTROL INSTALACIÓN MURALES COMMANDES INSTALLATION...
  • Page 39 lente. altura Verificar lentilles. hauteur Vérifier FIG. piso. arriba 6" 5" entre lente superior borde sol. entre hauteur À lentilles. supérieur Bord control. caja terminales Acoplamientos motorisée. tête à Connexion FIG. TODAVÍA. ENCHUFAR 18). página (ver eléctrica, alimentación conexión luego realizar debe alineación...
  • Page 40 Sistema cables instalan mientras tension sous être doit L’opérateur operador eléctrica alimentación haber debe AVERTISSEMENT ADVERTENCIA COMPANY.COM GENIE 1.800.354.3643 AYUDA PARA GENIECOMPANY.COM À SITE NOTRE VISITER LE-1.800.354.3643 COMPOSER ASSISTANCE, TOUTE POUR SAFE-T-BEAM® SISTEMA INSTALACIÓN ® SAFE-T-BEAM SYSTEME...
  • Page 41 7/8" 3/8"-16 7/8" 3/8"-16 3/8"-16 3/8"-16 www.genie.company.com visite 1.800.354.3643, cliente Servicio Llamar manual. centro página muestra GER-2 2-12). (Fig. (28) tuercas (27) pernos 2-12). (Fig. (28). écrous (27) boulons emergencia soltar considerar usando uniéndolos, brazos Sujetar • l’aide à ensemble...
  • Page 42 3/4" 5/16"-18 3/4" 5/16"-18 7/8" 3/8"-16 control. caja Montaje 7/8" 3/8"-16 motorisée. tête Montage FIG. 2" 1/4" & 2" 1/4" extra cordon. surplus Couper – entramado NECESITA requis droit NÉCESSAIRE l’en à simple nœud nouveau Serrer • [22] supplémentaire SOL. murale Ossature 1,83...
  • Page 43 RANURA FENTE SANS puerta. cartela acoplar porte. support fixer pour utilisés être doivent aussi para usar deben Genie), ayuda línea Genie) d’assistance service contacter – inclus llamando disponibles están pero incluyen, (pas FENDUE TÊTE SANS mécaniques boulons...
  • Page 44 TODAS SEGUIR LEER FONCTION- D’INSTALLATION, INSTRUCTIONS TOUTES ATTENTIVEMENT SUIVRE LIRE muerte: grave lesión riesgo disminuir Para death: injury severe risk reduce ADVERTENCIA WARNING COMPANY.COM GENIE 1.800.354.3643 AYUDA PARA GENIECOMPANY.COM À SITE NOTRE VISITER LE-1.800.354.3643 COMPOSER ASSISTANCE, TOUTE POUR INSTALLACIÓN INSTALLATION...
  • Page 45 control. caja terminales cable Acoplar motorisée. tête bornes Fixer 1-14 FIG. cable Arrollar fils Enrouler esquina). 1-14, (Fig. control caja arriba ponerlo extra cable Arrollar • Encart). 1-14 (Fig. terminales motorisée. tête au-dessus ("ABRIR") blanco cable – poser surplus Enrouler •...
  • Page 46 etiqueta emergencia soltar cuerda Acoplar déclenchement position soltar. posición Palanca l’étiquette. d’urgence déclenchement cordon Attacher FIG. metálico retorcido amarre torsadé control. caja l’endroit. à riel conjunto abajo cabeza Poner – motorisée rail/tête montage Retourner – sencillo nudo esquina 1-7, (Fig. Encart (Fig.
  • Page 47 GARDE MISE PRECAUCIÓN plane. propre plana. limpia superficie surface l’assemblage Première Première Usar RIEL: CONJUNTO Effectuer RAIL: ASSEMBLAGE COMPANY.COM GENIE 1.800.354.3643 AYUDA PARA GENIECOMPANY.COM À SITE NOTRE VISITER LE-1.800.354.3643 COMPOSER ASSISTANCE, TOUTE POUR OPERADOR CONJUNTO L’OPÉRATEUR ASSEMBLAGE...
  • Page 48 apropiadas. instrucciones herramientas TENSIÓN usando capacitado servicio personal ALTA muerte. hacerse deben ajustes reparaciones RESORTE graves lesiones similares. causar Puede artículos cables acero, escuadras madera, importantes. consideraciones ADVERTENCIA: bloques como resortes, asegurados seguir importantes pasos indicar para NOTA palabra estén cualesquiera componentes lesiones.
  • Page 49 instructions. RESSORT respecte appropriés d’outils TENSION mort voire sert professionnel effectués considération. prendre à éléments d’importants HAUTE blessures graves être doivent réglages réparations suivre à importantes étapes signaler pour utilisés sont REMARQUE symbole entraîner Peut semblables. articles autres câbles d’acier, instructions.
  • Page 50 [ 4 ] piezas riel Conjunto pièces à rail Assemblage ÉCLATÉE – RAIL QUINCAILLERIE RIEL HERRAJE AUMENTADA VISTA [ 2 ] pieza riel Conjunto monopièce rail Assemblage RIEL HERRAJE AUMENTADA VISTA ÉCLATÉE – RAIL QUINCAILLERIE...
  • Page 51 [24] horquilla Pasador 5/16"-18 Tuerca 3/4" 5/16"-18 Perno 7/8" 3/8"-16 Perno 5/16"-18 Écrou chape 3/4" 5/16"-18 Boulon 7/8" 3/8"-16 Boulon 1/4"-20 Tuerca 1/4"-20 Écrou 1" #8-32 Tornillo 3/4" 1/4" 1" #8-32 autorroscante Tornillo Chaveta 3/4" 1/4"-20 auto-perçage fendue Goupille chapeis 3/8"-16 Tuerca 3/8"-16...
  • Page 52 puerta. manualmente cerrar abrir para emergencia otra eléctrica falla puerta. cerrar para instalar DEBE durante puerta. operador puerta suelta Manualmente Safe-T-Beam inverso sistema ® manual emergencia Soltado tarde. más minutos apaga automáticamente puerta incluido. pared control activa cuando enciende seguras. más nocturnas salidas...
  • Page 53 porte. porte. fermer pouvoir manuellement fermer ouvrir pour urgence autre toute courant pour installé être DOIT Safe-T-Beam® panne l’utilisez Vous l’opérateur. porte manuellement Dégage sécurité d'inversion système **Le d’urgence. manuel Déclenchement minutes. cinq après automatiquement s’éteint actionnée incluse murale commande porte lorsque S’allume...
  • Page 54 DOOR 1-PIECE DOOR SECTIONAL MONOPIÈCE PORTE SECTIONS À PORTE TÍPICA PIEZA PUERTA INSTALACIÓN MONOPIÈCE PORTE INSTALLATION SAFE-T-BEAM ® SAFE-T-BEAM ® TORSIÓN RESORTE RESORTE EXTENSIÓN TORSION RESSORT 120V D’EXTENSION RESSORT TERRE À PRISE POUR 1,29m ALIMENTATION CORDON 120V TERRE À PRISE POUR 1,29m ALIMENTATION...
  • Page 55 ¿Es léger, acier plaques a-t-elle garage porte Votre local. Genie Agente través disponibles Genie. agréé distributeur votre auprès están 1-1/2" cartela adaptadores NOTA: disponibles sont adaptateurs REMARQUE: proveen). (que especiales requis.
  • Page 56 FUTURA REFERENCIA PARA MANUAL ESTE GUARDAR ULTÉRIEURES R´ÉFÉRENCES TOUTES POUR DIRECTIVES CONSERVER geniecompany.com geniecompany.com www. visite site note visiter 1.800.354.3643 llamar 1.800.354.3643 asistencia: respuestas Para assistance: questions toutes Pour altura. disponsible pies puertas para extención disponible d’extension 2,44 portes Pour maximum.

Table of Contents