Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NeoBio 3/5r

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Doro NEOBIO 5R

  • Page 1 NeoBio 3/5r...
  • Page 2 English 1 Phone book and ring signal off/on 2 Left menu button/OK 8 Recall button (PBX features) 3 Talk button 9 End call and on / off button 4 Redial 10 Right menu button/Back/Internal call 5 Down/Redial 11 Up / missed call and keypad lock Français 1 Répertoire 7 Touche et Sonnerie Off/On 2 Touche menu / OK 8 Touche R 3 Touche de prise de ligne 9 Touche de raccroché et on/off 4 Touche Bis 10 Touche menu / Retour / Intercom 5 Touche défilement / Bis 11 Touche défilement / Journal des appelants et Verrouillage du clavier...
  • Page 3: Battery Led

    English Connection 1. Connect mains adapter/phone cable to wall sockets. 2. Insert batteries (1.2V NiMH AAA) in accordance with the markings. 3. Charge with the keypad facing outwards (24 hours the first time). 4. Press (left menu button). 5. Scroll to HS SETTINGS/REGL. COMB. 6. Press OK (left menu button). 7. Scroll to LANGUAGE/LANGUE. Press OK. 8. Scroll to ENGLISH. Press OK. 9. Press or several times to exit the menu screens. Date/Time 10. P ress (left menu button). 11. Scroll to HS SETTINGS. Press OK. 12. S croll to HS DISPLAY. Press OK. 13. S croll to TIME. Press OK. 14. S croll to DATE &...
  • Page 4: Base Unit Indicator

    English Base unit indicator Steady light while charging is in progress and flashes when fully charged. Range �he telephone’s range depends on whether or not the radio waves carrying the call are restricted by obstacles in their path, and is usually between 50 and 300 metres. Coverage can be improved by turning one’s head so that the handset is aligned with the base unit. Sound quality declines as the limit is reached until the call is finally interrupted. �he symbol is shown when the phone is within range and goes out/flashes when it is out of range. Making a call 1. Enter the required number. Delete if necessary with right menu button 2. Press to make the call. Press to end the call. Receiving a call 1. Wait for the handset to ring. Wait for the handset to ring. 2. Press to answer. Press to end the call. Volume control �he volume may be adjusted during a call with Redial Press . Scroll among the 5 most recently dialled numbers with . Press Mute button...
  • Page 5: Incoming Numbers/Caller Id

    English Incoming numbers/Caller ID �he display shows you who is calling and the 10 most recent missed calls. NEW CALLS will be shown in standby mode and  in the list indicates a missed call. �his function requires a subscription from your service provider! Retrieving and dialling 1. Press . Scroll to the desired entry with 2. Press to call or press for various options ( = back). Caller identification messages In addition to number display, the following messages will be shown occasionally: OUT OF AREA Unknown number, e.g. international call. WITHHELD Information about the number is blocked. Number cannot be shown. MSG indication from your network operator* *To remove the message indicator: Press and then hold down Functions 1. Press . Scroll to HS SETTINGS. Press OK. 2. Scroll to desired function e.g. LANGUAGE. Press OK.
  • Page 6: Register A New Handset

    English Expanded system (Two or more handsets e.g +1...) �he call number for internal calls will be shown in the display in standby mode. �he base unit should be positioned centrally so that the coverage area is roughly equal for all handsets. Intercom / internal call 1. Press (right menu button). 2. If using more than 2 handsets: Enter call number for the desired handset or press for all. A tone will be heard if an external call comes in while an internal call is in progress. End the internal call with and then answer the external call with Transferring calls/Conference between handsets When an external call is connected; 1. Press . Scroll to INTERCOM. Press OK. 2. If using more than 2 handsets: Enter call number for the desired handset or press for all. 3. �o transfer: press , �or conference: hold pressed down. Register a new handset All handsets included in the package are already registered to the base unit. Only for separate handsets/service measures. You can register up to 6 handsets to one base unit.
  • Page 7: Switching The Answer Machine On/Off

    English Answer machine (only NeoBio 5r) When the answer machine is switched on calls are answered after a set number of rings, your outgoing message is heard and the caller can leave a message. �otal memory capacity is up to 15 minutes depending on the set sound quality. Switching the answer machine on/off 1. Press . Scroll to ANS. MACHINE. Press OK. 2. Scroll to TAM OFF/ON. Press OK. 3. Scroll to desired setting. Press OK. If the handset’s display shows with a steady light the answer machine is switched on. If there are new messages, the indicator will flash whether the answer machine is off or on. Even when answer machine is OFF it will still answer after 10 rings, please see Remote activation.
  • Page 8: Personal Message (Memo)

    English Personal message (Memo) 1. Press . Scroll to ANS. MACHINE. Press OK. 2. Scroll to MEMO. Press OK. 3. After the long beep you can record your message (speaking approx. 20 cm from the keypad). 4. Press OK. �he message will be played back to you. 5. Memos are played back in the same way as ordinary incoming messages. Out of memory �he memory has room for up to 59 messages (including the outgoing message) max. 15 minutes. When TAM FULL is shown, no new messages can be recorded until the old ones have been played back and deleted. In that case, the telephone answer machine responds with the outgoing message for Answer Only. PLEASE NOTE! Remember to delete messages regularly! In some cases will the text TAM FULL not be removed after deleting messages separately. In order to remove this text please follow this: 1. Press . Scroll to ANS.
  • Page 9: Remote Access

    English Remote access �he unit can be remotely accessed using an ordinary tone dialling telephone. 1. Call the answer machine. 2. Press when the outgoing message is played. 3. Enter the PIN code, see TAM Settings. One beep confirms correct code. 4. Select a remote access command, see below. 5. Replace the handset. Command Function 2.......Erase single msg during playback 4.......Skip to previous message 5.......Playback of messages 6.......Skip to next message 7.......Turn on the answer machine 8.......Stop 9.......Turn off the answer machine Remote activation �he answer machine can be activated via the remote access functions. 1. Call the answer machine. It will answer after approximately 10 rings. 2. Press when the outgoing message is played. 3. Enter the PIN code, see Answer machine Settings. One beep confirms correct code. 4. Press 5. Replace the handset. Troubleshooting Check that the telephone cord is undamaged and properly plugged in. Disconnect any additional equipment, extension cords and other phones. If the problem is resolved, the fault is with some other equipment.
  • Page 10: Specific Absorption Rate (Sar)

    The answer machine is not answering - Memory may be full. Listen to/delete your messages. - Check that the adapter/phone cord is connected correctly. - Check that the answer machine function is turned on. The answer machine does not respond to remote access - Check that you are using a tone dial telephone. - �ry holding the buttons down longer, approximately 1 second per digit. If the telephone still does not work, contact the place of purchase for service. Don’t forget the receipt or a copy of the invoice. Specific Absorption Rate (SAR) �his device meets applicable international safety requirements for exposure to radio waves. �his telephone measures 0,04 W/kg (per 10g tissue). �he max. limit according to WHO is 2W/kg (per 10g tissue). Declaration of conformity Doro hereby declares that the products Doro NeoBio 3/5r conform to the essential requirements and other regulations contained in the directives 1999/5/EC (R&��E), 2002/95/EC (ROHS). A copy of the manufacturer’s declaration is available at www.doro.com/dofc Guarantee �his product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase. If you experience any problems please contact the place of purchase. Proof of purchase is required for any service or support needed during the guarantee period. �his guarantee will not apply to a fault caused by an accident or a similar incident or damage, liquid ingress, negligence, abnormal usage, non-maintenance or any other circumstances on the user’s part. �urthermore, this guarantee will not apply to any fault caused by a thunderstorm or any other voltage fluctuations. As a matter of precaution, we recommend disconnecting the device during a thunderstorm. Batteries are consumables and are not included in any guarantee. �his guarantee does not apply if other batteries than DORO original batteries have been used. If you cannot resolve the fault using the faultfinder section, technical support is available by email: tech@doro-uk.com -premium rate telephone number: 0905 895 0854, calls cost 50 pence per minute (prices correct at the time of publication). You can also contact us in writing (regarding any Spares or �echnical query):...
  • Page 11: Australia And New Zealand

    English Australia and New Zealand Products permitted for connection to the telephone network are marked with in Australia and in New Zealand. �hese marks indicate the products comply with the regulations and can be legally connected in the country of purchase. Customer support AUS�RALIA NEW ZEALAND DORO Australia Pty Ltd Atlas Gentech (NZ) Limited PO Box 6760 Private Bag 14927 Baulkham Hills BC NSW 2153 Panmure Australia Auckland New Zealand Consumer Support Consumer Support Ph: Ph: 1300 885 023 Ph: 0900-500-25 (�oll Call) �ax: (02) 8853-8489 �ax: (09) 574-2722 support@doro.com.au support@atlasgentech.co.nz www.doro.com.au REN (RN for New Zealand) The REN (Ringer Equivalence Number) or (RN) is of significance only if you wish to connect more than 1 telephone to your telephone line.
  • Page 12 Français Raccordement 1. Reliez les câbles du bloc d’alimentation et du téléphone aux prises murales. 2. Insérez les batteries en respectant la polarité. 3. Chargez le combiné, le clavier tourné vers l’extérieur, en continu pendant 24 heures avant la première utilisation. 4. Appuyez sur (touche de menu gauche). 5. Atteignez REGL. COMB. 6. Appuyez sur OK (touche de menu gauche). 7. Atteignez LANGUE. Appuyez sur OK. 8. Atteignez l’option requise. Appuyez sur OK. 9. Appuyez deux fois sur ou sur pour repasser en veille. Synchronisation de la touche R 10. Appuyez sur . Atteignez REGL. BASE. Appuyez sur OK. 11. Atteignez DELAI R. Appuyez sur OK. 12. Vérifiez que le réglage est MEDIUM. Appuyez sur OK. Batteries Des batteries (1,2V NiMH) neuves et complètement chargées (charge de 10 heures) ont une autonomie d’environ 10 heures en communication et 100 heures en veille. Ces durées sont données pour une utilisation à l’intérieur à des températures normales. Les batteries sont complètement chargées au bout de 4 à 5 charges. Le système de régulation de charge automatique évite de les surcharger et de les endommager par une recharge prolongée. Lorsque que les batteries sont totalement déchargées l’afficheur peut fonctionner qu’après 5 minutes max. de rechargement.
  • Page 13: Recevoir Un Appel

    Français Recevoir un appel 1. Attendez que le combiné sonne. 2. Prenez l’appel en appuyant sur . Appuyez sur pour mettre fin à l’appel. Réglage du volume Vous pouvez ajuster le volume en cours de communication avec les touches de défilement Touche Bis Appuyez sur . Appuyez sur pour faire défiler les 5 derniers numéros composés. Appuyez sur Touche Secret Vous pouvez couper ou activer le micro en cours d’appel en appuyant sur Coupure de sonnerie temporaire Quand vous recevez un appel, vous pouvez appuyer sur pour couper la sonnerie du combiné. Recherche du combiné Le combiné sonne quand on appuie sur la touche de la base. Le signal s’arrête automatiquement au bout de quelques secondes ou lorsqu’on appuie sur la touche du combiné ou sur la touche de la base. Témoins de la base Allumé en continu pendant la charge et clignote lorsque les batteries sont complêtement chargées.
  • Page 14: Présentation Du Numéro

    Français Présentation du numéro Le nom du correspondant qui appelle et ceux des 10 derniers appels reçus en absence s’affichent. NVX APPEL s’affiche en veille et  indique un appel reçu en absence. Cette fonction est disponible sous réserve d'abonnement auprès de votre opérateur ! Appeler à partir du Journal des appelants 1. Appuyez sur . Atteignez l’entrée désirée avec la touche 2. Appuyez sur pour appeler ou sur pour afficher les différentes options ( = retour). Lorsque le nom est affiché, appuyez sur pour visualiser le numéro correspondant. Informations supplémentaires En plus des numéros de téléphone, l’écran peut afficher : HORS ZONE Numéro inconnu, par ex. un appel de l’étranger. SECRET L’appel provient d’un numéro masqué. Aucun numéro ne s’affiche. Message déposé sur la messagerie de votre opérateur*. * Pour l’effacer : Appuyez sur puis de façon prolongée sur Fonctions 1. Appuyez sur...
  • Page 15: Déclaration D'un Nouveau Combiné

    Français Système élargi (Packs) Le numéro attribué au combiné pour les appels internes est affiché en mode veille. Placez la base à distance égale des combinés pour une portée répartie sur la zone à couvrir. Intercom 1. Appuyez sur (touche de menu droite). 2. Si vous utilisez plus de 2 combinés: composez le numéro du combiné voulu ou appuyez sur pour appeler l’ensemble des combinés. Si vous recevez un appel de l’extérieur pendant un appel interne, le combiné émet un bip sonore. Mettez fin à l’appel interne en appuyant sur puis prenez l’appel extérieur en appuyant sur Transfert d’appel/Conférence entre combinés 1. Vous êtes en communication avec un correspondant de l’extérieur. 2. Appuyez sur . Atteignez INTERCOM. Appuyez sur OK. 3. Si vous utilisez plus de 2 combinés: composez le numéro du combiné voulu ou appuyez sur pour appeler l’ensemble des combinés. 4. Pour transférer l’appel : appuyez sur , Pour établir une conférence à 3: appuyez de façon prolongée sur Déclaration d’un nouveau combiné Tous les combinés livrés avec la base sont déclarés sur celle-ci. Cette opération n’est nécessaire que pour les nouveaux combinés. Vous pouvez utiliser (déclarer) jusqu’à 6 combinés par base. Les combinés supplémentaires ne seront pas disponibles en tant qu’accessoires. Néanmoins ces modèles sont compatibles GAP (Generic Access Profile) c’est-à-dire qu’ils peuvent fonctionner avec des bases ou mobiles d’autres marques (GAP eux-mêmes). Toutefois cette compatibilité peut se limiter à certaines fonctions.
  • Page 16 Français Répondeur (NeoBio 5r uniquement) Une fois mis en service, le répondeur prend les appels au bout d’un nombre donné de sonneries ; votre correspondant entend l’annonce et peut laisser un message. La capacité totale de la mémoire est de 15 minutes, en fonction de la compression utilisée. Mise en/hors service du répondeur 1. Appuyez sur . Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK. 2. Atteignez REP. ON/OFF. Appuyez sur OK. 3. Atteignez l’option requise. Appuyez sur OK. Lorsque s’affiche sur le combiné accompagné d’un témoin lumineux qui reste allumé, le répondeur est alors allumé. En cas de nouveaux messages, le témoin clignote, que le répondeur soit ou non en service. Annonce Vos correspondants entendent l’annonce d’accueil d’une durée de 3 minutes maximum. Il existe deux types d’annonces : une pour le Répondeur seul (votre correspondant ne peut laisser de message) et une autre pour le Répondeur enregistreur. 1. Appuyez sur . Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK. 2. Atteignez REGLAGES REP. Appuyez sur OK. 3. Atteignez ANNONCES. Appuyez sur OK. 4. Atteignez REP. ENREG./REP. SEUL. Appuyez sur OK.
  • Page 17: Mémoire Pleine

    Français Mémo (message personnel) 1. Appuyez sur . Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK. 2. Atteignez MEMO. Appuyez sur OK. 3. Après le bip sonore, enregistrez votre mémo en parlant face au combiné éloigné d’environ 20 cm. 4. Appuyez sur OK. Votre message est alors diffusé. 5. Vous lisez les mémos de la même façon que les messages. Mémoire pleine La mémoire enregistre jusqu’à 59 messages (annonce comprise) avec une durée max. de 15 minutes en fonction du réglage de la compression. Quand MEM REP SAT s’affiche, faites une lecture des messages puis effacez-les pour en pouvoir en recevoir de nouveaux. Dans ce cas, le répondeur du téléphone diffuse l’annonce du mode répondeur seul. REMARQUE ! N’oubliez pas d’effacer régulièrement vos messages! Configuration du répondeur 1. Appuyez sur . Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK. 2. Atteignez REGLAGES REP. Appuyez sur OK. 3. Atteignez la fonction désirée. Appuyez sur OK.
  • Page 18: Accès À Distance

    Français Accès à distance Vous pouvez interroger le répondeur à distance au moyen des touches d’un téléphone utilisant la numérotation à fréquence vocale. 1. Appelez le répondeur. 2. Appuyez sur pendant la diffusion de l’annonce. 3. Entrez le code de sécurité, voir Configuration du répondeur. Un bip confirme que le code est correct. 4. Sélectionnez une des options d’interrogation à distance, voir ci-dessous. 5. Raccrochez. Commande Fonction 2.......Effacement d’un message en cours de lecture 4.......Passage au message précédent. 5.......Lecture des messages 6.......Passage au message suivant. 7.......Mise en service du répondeur 8.......Arrêt 9.......Mise hors service du répondeur Activation à distance Le répondeur peut être mis en marche à distance. 1. Appelez le répondeur. Il se déclenche à la dixième sonnerie. 2. Appuyez sur pendant la diffusion de l’annonce. 3. Entrez le code de sécurité, voir Configuration du répondeur. Un bip confirme que le code est correct. 4. Appuyez sur 5. Raccrochez.
  • Page 19: Déclaration De Conformité

    Français Le répondeur ne répond pas - La mémoire peut être pleine. Ecoutez vos messages avant de les effacer. - Vérifiez le branchement de l’adaptateur et du cordon téléphonique. - Vérifiez que le répondeur est en service Le répondeur ne répond pas à l’interrogation à distance - Vérifiez que le mode de numérotation du téléphone est sur FREQ. VOCALE. - Essayez aussi d’appuyer plus longuement sur les touches (environ 1 seconde par touche). Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur. N’oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d’une copie de la facture. Déclaration de conformité Doro certifie que ces appareils Doro NeoBio 3/5r sont compatibles avec l’essentiel des spécifications requises et autres points des directives 1999/5/EC (R&TTE) et 2002/95/EC (ROHS). La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : www.doro.com/dofc Garantie et S.A.V. Pour la France Cet appareil est garanti deux ans à partir de sa date d’achat, la facture faisant foi. En cas de problèmes, contactez votre revendeur. La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement. La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini dans la notice d’utilisation. Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. Les dommages dus à des manipulations ou à un emploi non conformes, à un montage ou entreposage dans de mauvaises conditions, à un branchement ou une installation non-conformes ne sont pas pris en charge par la garantie. Par ailleurs, la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non-conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l’effet de la foudre, de surtensions électriques ou électrostatiques, d’une protection insuffisante contre l’humidité, la chaleur ou le gel. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Si vous souhaitez obtenir de l’aide lors de l’installation ou poser une question technique sur le produit, contactez notre Service d’Assistance Téléphonique au 08 92 68 90 18 ( N°...
  • Page 20 English French Version 1.1...

This manual is also suitable for:

Neobio 3

Table of Contents