Page 2
Dear Customer Thank you for choosing one of our high quality products. With this appliance you will experience the perfect combination of functional design and cutting edge technology. Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the best per formance and control indeed we are setting the highest standards of excel lence.
Contents Contents Operating Instructions Safety Diagram of appliance Control panel Switching on for the first time – setting the language Display Basic operation An overview of the menus Adjusting an option/setting Prior to using for the first time Setting the water softener Adding special salt Filling up with rinse aid Setting the acoustic signal...
Page 4
Contents Installation and connection instructions Safety information for the installation Installing the dishwasher Connecting the dishwasher Guarantee/Customer Service Guarantee/Customer Service Service...
Operating Instructions Operating Instructions Safety Prior to using for the first time • Follow the ”Instructions for installation and connection”. Correct use • The dishwasher is only intended for washing domestic dishes. • Additions or modifications to the dishwasher are not permitted. •...
Diagram of appliance Diagram of appliance Upper basket spray arm and floor spray arm Dispenser for special salt Water hardness dial Dispenser for detergent Dispenser for rinse aid Rating plate Filters Interior lighting This dishwasher has an internal light that turns on and off when the opening and closing of the dishwasher’s door occurs.
Control panel Control panel ON/OFF button Direction buttons OPTION Button button OK/START RESET Display button Button functions ON/OFF – Switching the appliance on and off – Selecting within the menu Direction but tons – Selecting a value when adjusting options or settings –...
Switching on for the first time – setting the language Switching on for the first time – setting the lan guage 1. Press the ON/OFF button. First of all HELLO appears in the display. As soon as the dishwasher is ready for use, this is replaced by LANGUAGE ENGLISH;...
Display Display Info status bar Text line Symbol line The info status bar consists of a row of individual lamps that is divided into two sections: the left section refers to the Programmes menu, the right section to the Options menu. •...
Basic operation Basic operation This section contains basic information regarding the use of your dishwasher. Please read this section very carefully. An overview of the menus Programmes menu Options menu AUTOMATIC DELAY START OPTION 3 IN 1 30 MINUTES button SETTINGS…...
Basic operation The Options menu • Here go to the desired setting using the direction buttons ( ). In the info status bar your position within the menu is always shown. • For the option DELAY START see the section “Setting a delay start” for the op tion 3 IN 1 see the section “Before using for the first time”...
Prior to using for the first time Prior to using for the first time If you wish to use 3 in 1 detergent: – First read the section “Using 3in1 detergents”. – Do not fill up with special salt or rinse aid. If you do not use 3in1 detergent, before using for the first time 1.
Prior to using for the first time Setting electronically: 1. Press the ON/OFF button. If the name of a programme stage is displayed in the display, a dishwashing cy cle is active. First of all you must abort the dishwashing cycle: –...
Prior to using for the first time Adding special salt To decalcify the water softener, it must be filled up with special salt. Use only special salt suitable for domestic dishwashers. If you do not use 3 in1 detergent, fill up with special salt: –...
Prior to using for the first time Filling up with rinse aid With rinse aid the rinsing water drains away better and so you get smear free, gleaming dishes and clear glasses. If you do not use 3in1 detergent, fill up with rinse aid: –...
Prior to using for the first time Setting the amount of rinse aid required Only change the amount dispensed, if smears, milky spots (reduce the amount) or dried on water spots (increase the amount) can be seen on glasses and dishes. (See section “If dishwashing results are not satisfactory”.) The dosage can be set from 1 6.
In daily use In daily use Loading cutlery and dishes Sponges, cleaning cloths and any other objects that can absorb water must not be washed in the dishwasher. Plastic and Teflon coated dishes and pans tend to retain water droplets. These dishes and pans therefore do not dry as well as those made of china and stainless steel.
In daily use Loading cutlery Warning: Sharp knives and other items of cutlery with sharp edges must be laid in the cutlery rack or in the upper basket to avoid the risk of injury. To ensure that all items of cutlery in the cutlery basket can be reached by the water, you should: 1.Place the grid insert on the cutlery 2.Place forks and spoons in the cutlery...
Page 19
In daily use Loading / Unloading lower basket and upper basket To load and unload, pull out or push in the upper and lower baskets in the middle us ing the handle on the front of the basket. Pots, Pans, Large Plates Load larger and heavily soiled dishes and pans in the lower basket.
In daily use Beer glasses and champagne glasses Up to four wheat beer glasses, Pils glasses, etc. can be hung in the beer glass holders on the lefthand side in the bottom basket. If necessary, the beer glass holders can be folded up out of the way.
Page 21
In daily use The bars that fix the beer glass holders or cup racks can be removed, if required. 1. Push the bars back using the thumbs (see the picture). Important: Risk of injury: Do not take hold of the bars with the hand; place the hand under the bars on the cut lery basket for support.
Page 22
In daily use Cups, Glasses, Coffee Service Load smaller, fragile crockery and long, sharp cutlery in the upper basket. • Arrange items of crockery on and under the folding cup racks so that they are offset from each other and water can reach all items.
In daily use • The row of spikes on the left of the upper basket is also in two parts and can be folded away. Spikes not folded away: place glasses, mugs etc. in the upper basket. Spikes folded away: More room for serv ing dishes.
In daily use Adding detergent Detergents remove the dirt from dishes and cutlery. The detergent must be added before the cycle starts. Only use detergent intended for domestic dishwashers. The detergent compartment is located on the inside of the door. 1.
In daily use Concentrated detergents Today’s detergents for dishwashers are almost exclusively low alkaline concen trated detergents with natural enzymes in tablet or powder form. Using 50°C dishwashing cycles in conjunction with these concentrated deter gents reduces pollution and is good for your dishes, as these dishwashing cycles are specially matched to the dirt dissolving properties of the enzymes in con centrated detergents.
In daily use Using 3in1 detergents These products are detergents with a combined cleaning, rinsing and salt function. When the 3in1 function is activated, – the addition of special salt and rinse aid from the respective dispenser is pre vented. –...
In daily use Selecting the dishwashing cycle (Cycle Table) Programme Consumption sequence values Dishwashing Suitable Type of cycle for: soiling AUTOMATIC Dinner service and normally soiled, • • • • (50° 65°) cookware dried on food remains 30 MINUTES Dishes, excluding just used, lightly to nor •...
In daily use Selecting a programme When your dishes look like this, select: an intensive programme. a normal or energy saving programme. a short programme (e.g. 30 minute pro gramme).
In daily use Starting a dishwashing cycle 1. Check that the spray arms can turn freely. 2. Turn the water tap on fully. 3. Close the door. 4. Press the ON/OFF button. 5. Using the direction buttons ( ) select the desired cycle. The name of the selected dishwashing cycle will flash.
Page 30
In daily use Interrupting or aborting a dishwashing cycle Only interrupt a dishwashing cycle that is in progress if it is absolutely necessary. Interrupting the dishwashing programme by opening the dishwasher door Hot steam may escape when the door is opened. There is a risk of scalding. 1.
In daily use Setting the delay start With the delay start you can delay the start of a dishwashing cycle for between 1 and 19 hours. First of all set the delay start and then the desired dish washing cycle. 1.
In daily use Removing the dishes It is normal for the inner door and the dispensers to be damp. • Empty the lower basket first, then the upper basket. This way you avoid drip ping water from the upper basket onto dishes in the lower basket. •...
Care and cleaning Care and cleaning Do not use furniture care products or aggressive cleaners. • When necessary, clean the dishwasher’s controls with a soft cloth and clean warm water. • Occasionally check the internal dispensers, door seal and water inlet filter (if fitted) for dirt and clean them, if necessary.
Page 34
Care and cleaning 5. Remove the flat filter (3) from the base of the washing compartment and clean both surfaces thoroughly. 6. Re insert the flat filter. 7. Place the fine filter in the micro filter and fit the two together. 8.
What to do if … What to do if … Resetting the language You can reset the language of the display to the factory setting at any time. As well as the language, the CONTRAST and BRIGHTNESS settings are also reset. 1.
Page 36
What to do if … Malfunction Possible cause Remedy Water tap is blocked with Check the water tap and have it limescale or faulty. repaired if necessary. The tap is turned off. Turn the tap on. The filter (where present) in the Clean the filter in the threaded threaded hose fitting on the tap 1 short warning tone,...
Page 37
What to do if … Malfunction Possible cause Remedy The dishwashing compartment is made from rust free stain less steel. Rust spots in the washing compartment are due Only wash cutlery, dishes and Rust spots are visible in the to rust particles from external pans that are suitable for dish dishwashing compartment.
What to do if … If the dishwashing results are not satisfactory The dishes are still dirty. • The wrong dishwashing cycle was selected. • The dishes were loaded is such a way that the dishwashing water did not reach all items. The baskets for the dishes must not be overloaded. •...
Disposal Disposal Packaging material The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dis pose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. Old appliance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product...
Notes for Test Institutes Notes for Test Institutes Testing in accordance with EN 60704 must be carried out with the appliance fully loaded and using the test cycle (see “Cycle Table”). Tests in accordance with EN 50242 must be carried out when the salt dis penser in the water softener and the rinse aid dispenser have been filled with salt and rinse aid respectively, and using the test cycle (see “Cycle Table”).
Installation and connection instructions Installation and connection instructions Safety information for the installation • Only transport the dishwasher in an upright position, otherwise salt water may run out. • Before using the dishwasher for the first time, check for any damage caused in transport.
Connecting the dishwasher Connecting the dishwasher Connecting to the water supply • The dishwasher can be connected to cold and hot water supplies up to max. 60°C. • The dishwasher must not be connected to open hot water appliances or in stantaneous water heaters.
Connecting the dishwasher Water drainage Drain hose The drain hose must not be kinked, crushed or entangled. • Connecting the drain hose: maximum permitted height above the bottom edge of the appliance: 60 cm. Extension hoses • Extension hoses are available from your dealer or from our Customer Care Depart ment.
Guarantee/Customer Service Guarantee/Customer Service Belgium DECLARATION OF GUARANTEE TERMS. Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Our consumer serv ices department will repair this upon request, either during or after the guarantee period. The service life of the appliance will not, however, be reduced as a result.
Page 45
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG-Electrolux agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct. Autres agences étrangères assurant le service après-vente Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région...
Page 46
Guarantee/Customer Service Belgium Tel.: Fax.: Electrolux Home Products Belgium Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 ELECTROLUX SERVICE 02/363.04.60 Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E mail: consumer.services@electrolux.be U.A.E. Abu Dhabi Jordan Malta Universal Trading Company Jordan Household P.O. Box 43 99 Supply Co. Ltd.
Page 47
Guarantee/Customer Service Estonia Latvia Poland Electrolux Estonia Ltd. Electrolux Latvija Ltd. Electrolux Poland Sp. zo.o. Mustamäe tee 24 Kr.Barona iela 130/2 ul. Domaniewska 41 EE0006 Tallinn Riga, LV-1012 02-034 Warszawa Tel.: (372) 6 650 090 Tel.: 371 7313626 tel.: 022 874 33 33...
European Guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these coun...
Page 49
Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, Sverige +46 (0)771 76 76 76 S 105 45 Stockholm Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Türkiye...
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG-Electrolux agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct. Autres agences étrangères assurant le service après-vente Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région...
Page 51
Paphos 06 932 699 021 / 312 27 67 / 8 Estonia Latvia Poland Electrolux Estonia Ltd. Electrolux Latvija Ltd. Electrolux Poland Sp. zo.o. Mustamäe tee 24 Kr.Barona iela 130/2 ul. Domaniewska 41 EE0006 Tallinn Riga, LV-1012 02-034 Warszawa Tel.: (372) 6 650 090 Tel.: 371 7313626...
Page 52
Alia Trading Co Israel Fax: 3 795 1082 Mecca Road Riyadh 11491 Phone 4645977 Japan Singapore Slovenia Electrolux Japan Ltd. Group Pte Ltd. Electrolux Slovenia D.O.O. Domestic Appliances 833 Bukit Timah Road Traska Ul. 132 Department Unit no. 01-11 Royalville 1000 Ljubljana...
Page 53
European Guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these coun...
Page 54
Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, Sverige +46 (0)771 76 76 76 S 105 45 Stockholm Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Türkiye...
Service Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions (section “What to do if…”). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Cus tomer Care Department or one of our service partners.