Summary of Contents for NordicTrack T22.0 Treadmill
Page 1
Nº. du Modèle NETL22711.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuil- lez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à...
à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. Android est une marque déposée de Google Inc. L’utilisation de cette marque de commerce est conditionnelle à des autorisations de Google.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
Page 4
17. Le tapis de course peut atteindre des vitesses ment retient fermement le cadre en position élevées. Changez la vitesse progressivement de rangement. de manière à éviter les changements de vi� tesse soudains. 22. N’insérez aucun objet dans les ouvertures du tapis de course.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez NORDICTRACK T22.0 Le tapis de course T22.0 vous référer à la page de couverture de ce manuel ® offre un éventail impressionnant de fonctionnalités pour nous contacter.
TA�LEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert deux personnes. • Pour vous aider à identifier les petites pièces, référez-vous à la page 6. • Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les • Les outils suivants seront peut-être nécessaires emballages avant d’avoir terminé...
Page 8
3. Identifiez le Montant Gauche (89), sur lequel se trouve un autocollant avec le mot « Left » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Demandez à une deuxième personne de tenir le Montant Gauche près de la Base (97). Voir le schéma en médaillon.
Page 9
5. Identifiez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base (92, 93). Glissez le Boîtier Gauche de la Base sur le Montant Gauche (89). Glissez le Boîtier Droit de la Base sur le Montant Droit (90). N’enfoncez pas encore en place les Boîtiers de la Base.
Page 10
7. Insérez les fils dans le Montant Gauche (89) alors que vous placez l’assemblage de la Assemblage console sur les Montants Gauche et Droit (89, de la 90). Faites attention de ne pas pincer le Fil Console du Montant (84). Attachez l’assemblage de la console à...
Page 11
9. Serrez fermement les quatre Vis 3/8" x 2 3/4" (7), puis serrez les quatre Vis 3/8" x 1 1/4" (8) (seul un côté est illustré). Enfoncez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base (92, 93) sur la Base (97) jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en place avec un bruit sec.
Page 12
11. Attachez la partie supérieure du Loquet de Rangement (53) sur le Cadre (56) à l’aide d’un Boulon 3/8" x 1 3/4" (6) et d’un Écrou 3/8" (11). Remarque : il sera peut-être nécessaire de dé- placer le Cadre vers l’avant et vers l’arrière pour aligner le Loquet de Rangement avec le Cadre.
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME • N’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux CARDIAQUE rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l’exposez pas non plus à des tempéra- Le détecteur du tures supérieures à...
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les étapes ci�dessous pour �rancher le cor� D’ALIMENTATION don d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mau- 1. Branchez la partie indiquée du cordon vais fonctionnement ou une panne survenait, la mise d’alimentation dans la prise sur le tapis de course.
Page 15
SCHÉMA DE LA CONSOLE Fiche Audio COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT long d’une séance d’entraînement efficace. Vous pou- vez aussi programmer un objectif en termes de temps, Localisez les messages d’avertissement en anglais sur de distance, de calories ou de cadence. la console. Les mêmes avertissements en d’autres lan- gues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse.
Page 16
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE IMPORTANT : si le tapis de course a été entreposé La console est équipée d’une tablette avec un écran dans une pièce froide, laissez-le se réchauffer à tactile polychrome. Les informations suivantes vous la température ambiante avant de l’allumer.
Page 17
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE Ensuite, entrez un nom d’utilisateur, un mot de passe et votre adresse de courrier électronique. Avant d’utiliser le tapis de course pour la première fois, Entrez le code d’activation indiqué sur le dépli- vous devez configurer la console. ant iFit Live accompagnant le tapis de course.
Page 18
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL R emarque : la première fois que vous changez l’in- clinaison du tapis de course, vous devez d’abord 1. I ntroduisez la clé dans la console. calibrer le système d’inclinaison (voir l’étape 4 page 24).
Page 19
P our mesurer votre rythme cardiaque, montez sur L es affichages en haut de l’écran peuvent indiquer les repose�pieds et tenez la barre du détecteur deux types d’informations. Touchez chaque écran jusqu’à ce que l’information désirée s’affiche. avec la paume de vos mains sur les plaques mé- talliques pendant environ dix secondes.
Page 20
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT À la fin du premier segment de l’entraînement, le INTÉGRÉ tapis de course adoptera automatiquement les ré- glages de vitesse et (ou) d’inclinaison du segment 1. Introduisez la clé dans la console. suivant. Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la L’entraînement continuera ainsi jusqu’à...
Page 21
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC L’entraînement fonctionne de la même manière UN OBJECTIF que le mode manuel (voir les pages 18 et 19). 1. I ntroduisez la clé dans la console. L’entraînement continuera jusqu’à ce que vous atteigniez l’objectif que vous avez défini.
Page 22
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT P our changer d’utilisateur sur le même compte, ap- LIVE puyez sur la touche de l’utilisateur situé en bas à droite de l’écran. Remarque : pour utiliser un entraînement iFit Live, vous devez avoir accès à un réseau sans fil (référez- ...
Page 23
COMMENT UTILISER LE MODE DES PARAMÈTRES l’interrupteur est placé sur la position d’initialisa- DE L’APPAREIL tion, et que la clé est insérée dans la console. Cependant, lorsque la clé est retirée, l’écran La console comporte un mode des paramètres de affiche une présentation de démonstration.
Page 24
COMMENT UTILISER LE MODE D’ENTRETIEN la position d’initialisation. Remarque : la console peut prendre quelques minutes pour être opéra- La console est équipée d’un mode d’entretien qui vous tionnelle. permet de mettre à jour le logiciel de la console, de 4.
Page 25
COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS réseau sans fil. Appuyez sur la touche Connexion [CONNECT] pour établir la connexion ou appuyez sur la touche Cancel [CANCEL] pour annuler et La console est équipée d’un réseau sans fil qui vous revenir à...
Page 26
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO COMMENT UTILISER LE NAVIGATEUR INTERNET Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les Remarque : pour utiliser le navigateur, vous devez enceintes stéréo de la console, vous devez brancher avoir accès à un réseau sans fil comprenant un rou- votre lecteur MP3, lecteur CD, ou tout autre lecteur teur 802.11b/n compatible avec la diffusion SSID (les portable à...
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme Pour éviter d’endommager le tapis de course, il est décrit à gauche. ATTENTION : assurez�vous réglez l’inclinaison à...
LOCALISATION D’UN PRO�LÈME La plupart des pro�lèmes de tapis de course SYMPTÔME : les écrans de la console restent en peuvent être résolus en suivant les étapes simples fonction lorsque la clé est retirée de la console ci-dessous. Identifiez le symptôme manifesté et suivez les étapes indiquées.
Page 29
SYMPTÔME : la courroie mo�ile ralentit lors de la Abaissez le tapis de course (voir COMMENT marche sur l’appareil. ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L’UTILISATION à la page 27). Retirez les trois Vis #8 x 3/4” (1). Retirez le Capot du Moteur (71) en le a.
Page 30
SYMPTÔME : la courroie n’est pas centrée ou SYMPTÔME : le mode iFit Live ne fonctionne pas dérape lorsqu’on y accède. correctement a. Si la courroie mobile n’est pas centrée, retirez a. Si le mode iFit Live ne fonctionne pas correcte- d’abord la clé...
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice ou les premières minutes d’exercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde�...
Page 32
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle NETL22711.0 R0811A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 3/4" Pince du Capteur Magnétique Vis 5/16" x 3 3/4" Capteur Magnétique Boulon 3/8" x 2" Loquet de Rangement Vis 5/16" x 2" Moteur de Traction Vis 5/16"...
Page 35
N°. Qté. Description N°. Qté. Description Embout de la Roulette Gauche Rondelle Plate 3/8" Base Petite Clé Hexagonale Coussinet de la Base Vis #6 x 3/8" Détecteur Cordon d’Alimentation pour le Embout de la Roulette Droite Royaume-Uni Roulette Réceptacle Base de la Console Bague du Moteur Console Support du Filtre...
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...
Need help?
Do you have a question about the T22.0 Treadmill and is the answer not in the manual?
Questions and answers