Electrolux ERN3120 Installation And Instruction Manual page 3

Table of Contents

Advertisement

Kundendienst
Servicestellen
Points de service
ZŸrich/MŠgenwil
1028 PrŽverenges
5506 MŠgenwil
Le TrŽsi 6
Industriestr. 10
1950 Sion
9000 St. Gallen
Rue de la Piscine
Vonwilstrasse 15
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
8604 Volketswil
Hšzliwiesentrasse 12
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Ringstrasse 37
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
Ersatzteilverkauf
Vente
rechange
5506 MŠgenwil
5506 MŠgenwil
Industriestrasse 10
Industriestrasse 10
Tel. 0848 848 023
Tel. 0848 848 023
Kochberatung/Verkauf
Demonstration/Vente
8048 ZŸrich
8048 ZŸrich
Badenerstrasse 587
Badenerstrasse 587
Tel. 01 405 81 11
Tel. 01 405 81 11
Garantie
Garantie
Wir gewŠhren auf allen Produkten,die in der
LÕutilisateur final de tout product achetŽ et
Schweiz gekauft und in Betrieb sind, eine
utilisŽ en Suisse, bŽnŽficie dÕune garantie
einjŠhrige
Vollgarantie,
gerechnet
ab
compl•te dÕune annŽe ˆ partir de la date
Lieferdatum
an
den
Endverbraucher.
de livraison. La facture ou le justificat
Massgebend fŸr den Garantieanspruch ist die
dÕachat correspondant fait foi en la
Faktura
oder
ein
entsprechend-der
mati•re.
Verkaufsbeleg.
Servizio dopo vendita
6916 Grancia
Zona Industriale E
Vendita pezzi di ricambio
de
pi•ces
de
5506 MŠgenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 848 023
C o n s u l e n t e
(cucina)/Vendita
8048 ZŸrich
Badenerstrasse 587
Tel. 01 405 81 11
Garanzia
Per questo prodotto concediamo una
garanzia di 12 mesi a partire dalla data di
vendita. La garanzia Ž valida dietro
presentazione della fattura
scontrino dÕacquisto.
¥
WŠhrend des Transports kann es vorkommen,
da§ das im Motorkompressor enthaltene ...l in
den KŠltekreislauf ablŠuft. Man sollte mindestens
2 Std. warten, bevor das GerŠt in Betrieb
genommen wird, damit das ...l in den
Kompressor zurŸckstršmen kann.
Gebrauch
¥
Die HaushaltskŸhl- und GefriergerŠte sind nur
zur Einlagerung bzw. zum Einfrieren von
Nahrungsmitteln bestimmt.
¥
Die beste Leistung erzielt man bei
Raumtemperaturen von +18¡C bis +43¡C (Klasse
T); +18¡C bis +38¡C (Klasse ST); +16¡C bis
+32¡C (Klasse N); +10¡C bis +32¡C (Klasse SN);
die GerŠteklasse ist auf dem Typschild
angegeben.
Zu beachten: Wird dieses GerŠtes bei anderen
Umgebungstemperaturen betrieben als den in
der entsprechenden Klimaklasse angegebenen
Werten, sind folgende Hinweise zu beachten:
sinkt die Umgebungstemperatur unter den
angegebenen Mindestwert ab, kšnnte die
Lagertemperatur im Gefrierabteil nicht mehr
garantiert sein; es wird daher empfohlen, die
eingelagerten Lebensmittel so rasch als mšglich
zu verbrauchen.
¥
Einaufgetautes Produkt darf nicht wieder
eingefroren werden.
¥
FŸr das Aufbewahren bzw. das Einfrieren der
Lebensmittel sind die Anweisungen des
Herstellers zu befolgen.
HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG
Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro-
Gro§gerŠte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen
recyclingfŠhig und sollen grundsŠtzlich der
Wiederverwertung zugefŸhrt werden.
Wir empfehlen Ihnen:
¥
Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen
sollten in die entsprechenden SammelbehŠlter
gegeben werden.
¥
Kunststoffverpackungsteile sollten ebenfalls in
die dafŸr vorgesehenen SammelbehŠlter
gegeben werden. Solange solche in Ihrem
Wohngebiet noch nicht vorhanden sind, kšnnen
Sie diese Materialien zum HausmŸll geben.
Als Packhilfsmittel sind bei uns nur recyclingfŠhige
Kunststoffe zugelassen, z.B.:
o
dello
¥
In allen KŸhl- und GefriergerŠten bedecken sich
im Laufe der Zeit alle kŠltefŸhrenden Teile mit
einer Reif bzw. Eissicht. Diese Schicht wird je
nach Modell automatisch oder mit der Hand
abgetaut.
¥
Die Reifsicht niemals mit MetallgegenstŠnden
abkratzen, das GerŠt kšnnte beschŠdigt werden.
Dazu nur den mitgelieferten Plastikschaber
verwenden.
¥
Zum Lšsen der festgefrorenen Eisschalen keine
scharfkantigen oder spitzn GegenstŠnde
benutzen.
¥
Es sollten keine kohlensŠurehaltigen GetrŠnke in
das Gefrier- bzw. Frosterfach eingestellt werden,
sie kšnnten platzen.
Umweltnormen
Dieses GerŠt enthŠlt im KŸhlkreislauf und in der
Isolierung kein ozonschŠdigendes Gas. Das
GerŠt darf nicht mit dem HausmŸll entsorgt
werden. Eine BeschŠdigung des
KŠltemittelkreislaufs, insbesondere des
WŠrmetauschers auf der RŸckseite des GerŠtes,
mu§ verhindert werden. Auskunft Ÿber
Abholtermine oder SammelplŠtze gibt die
šrtliche Gemeindeverwaltung an. Die in diesem
GerŠt verwendeten und mit dem Symbol
gekennzeichneten Materialien,sind
recyclingfŠhig.
In den Beispielen steht
02**
05
06
PE
PP
PS
PE fŸr PolyŠthylen** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD
PP fŸr Polypropylen
PS fŸr Polystyrol
BESTANDTEILE AUS PLASTIK
Zur einfacheren Entsorgung und/oder Recycling ist
ein Gro§teil der Materialien dieses GerŠtes
gekennzeichnet, um ihre Identifizierung zu
ermšglichen.
SAN
ABS
PS
2222 240-53
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents