Advertisement

Quick Links

I N F O
INSTALLATION
-
INSTRUCTIONS POUR LÕINSTALLATION
INSTALLATION
AND
L I B R E T T O
K†HL- GEFRIERSCHRANK
REFRIGERATEUR - CONGELATEUR
FRIDGE - FREEZER
FRIGORIFERO - CONGELATORE
2222 240-53
UND
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
ET
LÕEMPLOI
INSTRUCTION
MANUAL
I S T R U Z I O N I
ERN 3120
ERN 3120
ERN 3120
ERN 3120

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ERN3120

  • Page 1 I N F O INSTALLATION GEBRAUCHSANWEISUNGEN INSTRUCTIONS POUR LÕINSTALLATION LÕEMPLOI INSTALLATION INSTRUCTION MANUAL L I B R E T T O I S T R U Z I O N I K†HL- GEFRIERSCHRANK ERN 3120 REFRIGERATEUR - CONGELATEUR ERN 3120 FRIDGE - FREEZER ERN 3120 FRIGORIFERO - CONGELATORE...
  • Page 2 WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, da§ diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden GerŠt aufbewahrt wird. Sollte dieses GerŠt verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nštig, die Anleitung beizufŸgen, damit der neue Besitzer Ÿber den Betrieb des GerŠtes bzw. die entsprechenden Warnungen.
  • Page 3 Kundendienst ¥ WŠhrend des Transports kann es vorkommen, ¥ In allen KŸhl- und GefriergerŠten bedecken sich da§ das im Motorkompressor enthaltene …l in im Laufe der Zeit alle kŠltefŸhrenden Teile mit den KŠltekreislauf ablŠuft. Man sollte mindestens einer Reif bzw. Eissicht. Diese Schicht wird je Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita...
  • Page 4: Reinigung Der Innenteile

    INHALT Inserire a scatto il coperchietto (D) sulla guida (B) Warnungen und wichtige Hinweise ..........2 Hinweise zur Verpackungsentsorgung .
  • Page 5 Einfrieren der frischen Appoggiare la guida (A) sulla parte interna della Lebensmittel porta del mobile sopra e sotto come indicato in figura e segnare la posizione dei fori esterni. Dopo aver preparato i fori fissare la guida con le viti in Das 4 Sterne-Gefrierfach eignet sich zur dotazione.
  • Page 6 Accostare lÕapparecchiatura al fianco opposto alla Hinweise zum richtigen KŸhlen cerniera porta. Fissare lÕapparecchiatura con le 4 viti von Lebensmitteln und GetrŠnken in dotazione. Applicare la griglia di aerazione (C) e il Um die besten Leistungen des KŸhlschrankes zu coperchio copricerniera (D) inserendoli a scatto. erreichen, beachten Sie bitte folgendes: ¥...
  • Page 7 TIPS Istruzioni per lÕincasso min. 50 mm 200 cm integrale Dimensioni del vano Tips fŸr das KŸhlen Altezza 1780 mm Nachstehend einige praktische RatschlŠge: Profonditˆ 550 mm ¥ Es ist empfehlenswert, auf der Verpackung das Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und min.
  • Page 8: Dati Tecnici

    WARTUNG DATI TECNICI Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Classe di efficienza Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Capacitˆ netta in litri del frigorifero Capacitˆ netta in litri del congelatore Achtung: Dieses GerŠt enthŠlt im KŠltekreislauf Kohlenwasserstoff. Aus diesem Grund darf die Consumo energetico in kWh/24h 0,85 Wartung und das Nachfiillen ausschlie§lich von...
  • Page 9 Qualora si formasse uno spesso strato di ghiaccio, Abtauen sarˆ necessario effettuare un completo sbrinamento, procedendo come segue: Die sich auf dem Verdampfer des KŸhlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- 1. staccare la spina dalla presa di corrente o porre zeiten des Motorkompressors von selbst ab.
  • Page 10: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN MANUTENZIONE Staccare la spina dalla presa di corrente prima di Pulizia periodica eseguire qualsiasi operazione. Euro- Effizenz-Klasse Non usare mai oggetti metallici per pulire lÕapparec- Attenzione: Nutzinhalt des KŸhlschrankes in Liter chiatura; essa potrebbe venir danneggiata. Pulire lÕinterno con acqua tiepida e bicarbonato di Nutzinhalt des Gefrierschrankes in Liter Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel soda.
  • Page 11: Consigli Per La Refrigerazione

    CONSIGLI Anweisungen fŸr den integrierten Einbau min. 50 mm 200 cm Nischenma§e Consigli per la refrigerazione Hšhe 1780 mm Carne (di tutti i tipi): va avvolta in sacchetti di ¥ non mettere nello scomparto congelatore Tiefe 550 mm plastica e posta sul vetro sopra il cassetto verdura. bevande gassate: possono esplodere Breite 560 mm...
  • Page 12: Ripiani Mobili

    Ripiani mobili TŸr šffnen und GerŠt gegenŸber der Bandseite an die Mšbelseitenwand anrŸcken. GerŠt mit den 4 bei- liegenden Schrauben befestigen. Sulle pareti della cella sono ricavate delle guide che consentono il posizionamento dei ripiani a diverse BelŸttungsgitter (C) und Scharnierabdeckung (D) aufstecken.
  • Page 13 Congelazione dei cibi freschi Die Schiene (A) auf der Innenseite der MšbeltŸr oben und unten auflegen (siehe Abb.) und die Lo scomparto • adatto alla congelazione di Position der Šu§eren Bohrlšcher anzeichnen. cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di Nachdem die Lšcher gebohrt wurden, die Schiene cibi congelati e surgelati.
  • Page 14: Regolazione Della Temperatura

    Die Abdeckung (D) in die Schiene (B) eindrŸcken, bis sie einrastet. Pulizia delle parti interne Prima dellÕuso e del collegamento elettrico pulire tutte le parti interne con acqua tiepida e sapone neutro allo scopo di togliere il caratteristico odore di nuovo indi asciugare accuratamente.
  • Page 15 Installazione Evitate ogni esposizione prolungata ¥ AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS dellÕapparecchiatura ai raggi solari. Durante il normale funzionamento il ¥ La parte posteriore dellÕapparecchiatura deve ¥ condensatore ed il compressore, che sono posti Il est tr•s important que cette notice dÕutilisation soit gardŽe avec lÕappareil pour toute future ricevere una sufficiente circolazione dÕaria e deve sul retro dellÕapparecchiatura, si riscaldano consultation.
  • Page 16 AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI ATTENTION: En dehors des tempŽratures ambiantes indiquŽes par la classe climatique Protection de lÕenvironnement dÕappartenance de ce produit, il est obligatoire de é molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme allÕapparecchiatura per Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de respecter les indications suivantes: lorsque la qualsiasi futura consultazione.
  • Page 17: Reversibility Of The Freezer Door

    SOMMAIRE Fix cover (D) on guide (B) until it clips into place. Avertissements et conseils importants ..........15 Renseignements pour lÕŽlimination des matŽriaux dÕemballage .
  • Page 18 CongŽlation Place guide (A) on the inside part of the furniture door, up and down as shown in the figure and mark Le compartiment congŽlateur porte le sigle the position of external holes. After having drilled normalisŽ 4 Žtoiles II vous permet de holes, fix the guide with the screws supplied.
  • Page 19: Tablettes Amovibles

    Open the door and push the appliance against the RŽfrigŽration side of the kitchen unit opposite to that of appliance hinges. Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment Fasten the appliance with 4 screws provided in the rŽfrigŽrateur: kit included with the appliance. Snap vent grille (C) and hinge cover (D) into position.
  • Page 20 CONSEILS I nstructions for totally built- min. 50 mm 200 cm in appliances Dimensions of the recess Conseils pour la rŽfrigeration Height 1780 mm O• placer les denrŽes? Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des Depth 550 mm ¥ ne placez ni bouteilles ni bo”tes de boissons min.
  • Page 21: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION ENTRETIEN Arr•t prolongŽ Energy Efficiency Class DŽbranchez lÕappareil avant toute Lorsque l'appareil doit rester ˆ l'arr•t pendant un Fridge Net Capacity lt. opŽration. certain temps, prenez les prŽcautions suivantes: Attention: Cet appareil contient des hydrocarbures Freezer Net Capacity lt. dŽbranchez la prise de courant;...
  • Page 22: Customer Service And Spare Parts

    Dans le congŽlateur, par contre, il faut Žliminer le However, when the ice becomes very thick on the givre ˆ chaque fois qu'il y a une couche Žpaisse qui inner liner, complete defrosting should be carried out s'est formŽe (de 4 mm environ), en se servant de la as follows: spatule en plastique qui est livrŽe avec l'appareil.
  • Page 23: Periodic Cleaning

    MAINTENANCE INFORMATIONS TECHNIQUES Unplug the appliance before carrying out Periods of non-operation any maintenance operation. Classe ŽnergŽtique When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: CapacitŽ nette en litres du rŽfrigŽrateur Warning remove the plug from the wall socket; CapacitŽ...
  • Page 24: Hints For Refrigeration

    HINTS Instructions pour min. 50 mm lÕencastrement 200 cm Dimensions de la niche Hints for refrigeration Useful hints: Hauteur 1780 mm Meat (all types): wrap in polythene bags and place min. ¥ do not put carbonated liquids (fizzy drinks, on the glass shelf above the vegetable drawer. Profondeur 550 mm 200 cm...
  • Page 25: Fresh Food Refrigeration

    Ouvrez la porte et appuyez lÕappareil contre le Fresh food refrigeration meuble de cuisine, du c™tŽ opposŽ aux charni•res. To obtain the best performance: Fixez lÕappareil ˆ lÕaide des 4 vis fournies. Appliquez la grille dÕaŽration (C) et le couvre- ¥...
  • Page 26: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food Poser la glissi•re (A) sur la partie interne de la porte du meuble dessus et dessous comme lÕindique la The 4-star compartment is suitable for figure et marquer la position des trous externes. long term storage of commercially frozen food, and Apr•s avoir pratiquŽ...
  • Page 27: Cleaning The Interior

    Fixer par encliquetage le couvercle (D) sur la glissi•re (B). Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke- warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
  • Page 28 WARNINGS Installation Environment Protection ¥ During normal operation, the condenser and It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future compressor at the back of the appliance heat up This appliance does not contain gasses which reference.

Table of Contents