Download Print this page

Electrolux ERN3211AOW User Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

ERN3211AOW
EN
Refrigerator
FR
Réfrigérateur
IT
Frigorifero
User Manual
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
16
32

Advertisement

loading

  Also See for Electrolux ERN3211AOW

  Summary of Contents for Electrolux ERN3211AOW

  • Page 1 ERN3211AOW Refrigerator User Manual Réfrigérateur Notice d'utilisation Frigorifero Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. TECHNICAL DATA..................14 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4: Safety Instructions

    WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
  • Page 5 ENGLISH 2.4 Internal lighting electrical ratings of the mains power supply. • Always use a correctly installed WARNING! shockproof socket. Risk of electric shock. • Make sure not to cause damage to • The type of lamp used for this the electrical components (e.g.
  • Page 6: Installation

    3. INSTALLATION 3.3 Electrical connection WARNING! Refer to Safety chapters. • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the 3.1 Location rating plate correspond to your domestic power supply. Refer to the assembly • The appliance must be earthed. The...
  • Page 7: Operation

    ENGLISH 4. OPERATION 4.1 Control panel Temperature indicator LED FastCool indicator LED FastCool button Temperature regulator ON/OFF button 4.2 Switching on • room temperature • frequency of opening the door 1. Insert the plug into the wall socket. • quantity of food stored 2.
  • Page 8 5.4 DYNAMICAIR function lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brand- The DYNAMICAIR function lets the food new product, then dried thoroughly. cool quickly and keeps more uniform CAUTION! temperature in the compartment.
  • Page 9: Hints And Tips

    ENGLISH After putting fresh food into the appliance or after opening the door repeatedly or for a long period, it is normal for the indicator not to show OK. Wait at least 12 hours before readjusting the temperature controller. 5.6 Humidity control The glass shelf incorporates a device When the ventilation slots are closed: with slits (adjustable by means of a...
  • Page 10: Care And Cleaning

    7. CARE AND CLEANING 7.3 Defrosting of the WARNING! refrigerator Refer to Safety chapters. Frost is automatically eliminated from the 7.1 General warnings evaporator of the refrigerator compartment every time the motor CAUTION! compressor stops, during normal use. Unplug the appliance before...
  • Page 11: Troubleshooting

    ENGLISH 8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switch‐ Switch on the appliance. operate. ed off. The mains plug is not Connect the mains plug to connected to the mains the mains socket correctly.
  • Page 12 Problem Possible cause Solution Temperature set in the Set a higher temperature. appliance is too low and Refer to "Operation" the ambient temperature is too high. The compressor does not This is normal, no error The compressor starts after start immediately after has occurred.
  • Page 13: Noises

    ENGLISH Problem Possible cause Solution All the temperature setting An error has occurred in Contact the nearest Author‐ LEDs flash at the same measuring the tempera‐ ised Service Centre. The time. ture. cooling system will continue to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible.
  • Page 14: Technical Data

    BLUBB! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Product information sheet Trade Mark Electrolux Model ERN3211AOW 923581007 Category 1. Refrigerator with one or more fresh-food storage compartments Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual en‐...
  • Page 15 ENGLISH Storage volume in litres, Freezer Storage volume in litres, Chiller Storage volume in litres, Other compartments Star rating of freezer compartment with highest None storage volume (l) Design temperature of other compartments > 14 °C (°C), if any Frost free (Y/N), Fridge Frost free (Y/N), Freezer Power cut safe in h Freezing capacity in kg/24h...
  • Page 16: Informations De Sécurité

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............30 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 17 FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 19 FRANÇAIS 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Page 20: Installation

    • Avant toute opération d'entretien, • Débranchez l'appareil de éteignez l'appareil et débranchez la l'alimentation électrique. fiche de la prise secteur. • Coupez le câble d'alimentation et • Cet appareil contient des mettez-le au rebut. hydrocarbures dans son circuit de •...
  • Page 21: Fonctionnement

    FRANÇAIS • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de températures spécifiée peut...
  • Page 22: Utilisation Quotidienne

    4.2 Mise en marche • la température ambiante • la fréquence d'ouverture de la porte 1. Insérez la fiche dans la prise murale. • la quantité de denrées entreposées 2. Appuyez sur le thermostat si tous les • l'emplacement de l'appareil.
  • Page 23 FRANÇAIS Lorsque vous éteignez 5.3 Clayettes amovibles l'appareil, n'oubliez pas de désactiver le ventilateur en Les parois du réfrigérateur sont équipées appuyant sur la touche (A). d'une série de glissières afin que les Le voyant vert (B) s'éteint. clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez.
  • Page 24: Conseils

    5.6 Contrôle de l'humidité Lorsque les fentes de ventilation sont fermées : La clayette inférieure en verre est le taux d'humidité naturel des aliments équipée d'un dispositif muni de fentes conservés dans le bac à fruits et dont les ouvertures sont réglables à...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS dans le balconnet à bouteilles de la porte. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE à l'arrière de l'appareil avec une AVERTISSEMENT! brosse. Reportez-vous aux chapitres Cette opération améliore les concernant la sécurité. performances de l'appareil et permet des économies d'électricité. 7.1 Avertissements généraux 7.3 Dégivrage du réfrigérateur ATTENTION! Débranchez l'appareil avant...
  • Page 26: Dépannage

    4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) ATTENTION! pour éviter la formation d'odeurs Si, toutefois, vous n'avez désagréables. pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui-ci pour éviter que les aliments...
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments dans l'appareil étaient à température ambiante trop chauds. avant de les mettre dans l'appareil. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ». La «...
  • Page 28: Bruits

    Problème Cause possible Solution La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas Augmentez/réduisez la tem‐ de l'appareil est trop bas‐ réglé correctement. pérature. se/élevée. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ».
  • Page 29 FRANÇAIS HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Fiche produit Marque Electrolux Modèle ERN3211AOW 923581007 Catégorie 1. Réfrigérateur comportant un ou plusieurs compartiments de stoc‐ kage de denrées Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, cal‐ culée sur la base du résultat obtenu pour 24 heu‐...
  • Page 31 FRANÇAIS Appareil intégrable O/N Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin O/N 10.2 Autres caractéristiques techniques Profondeur 550 mm Tension 230 - 240 V Dimensions de la niche d'encastrement Fréquence 50 Hz Hauteur 1780 mm Les caractéristiques techniques figurent Largeur 560 mm sur la plaque signalétique située sur le...
  • Page 32: Informazioni Di Sicurezza

    9. RUMORI......................44 10. DATI TECNICI....................46 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 33 ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Page 34: Istruzioni Di Sicurezza

    AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri • mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito • refrigerante. AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature • elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
  • Page 35 ITALIANO • Non esporre l'apparecchiatura alla • Non tirare il cavo di alimentazione per pioggia. scollegare l’apparecchiatura. Tirare • Non installare l'apparecchiatura dove sempre dalla spina. sia esposta alla luce solare diretta. 2.3 Utilizzare • Non installare questa apparecchiatura in aree troppo umide o troppo fredde. AVVERTENZA! •...
  • Page 36: Installazione

    2.5 Pulizia e cura • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. AVVERTENZA! 2.7 Smaltimento Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare AVVERTENZA! l'apparecchiatura. Rischio di lesioni o • Prima di eseguire qualunque soffocamento. intervento di manutenzione, spegnere • Staccare la spina dall'alimentazione l'apparecchiatura ed estrarre la spina elettrica.
  • Page 37: Funzionamento

    ITALIANO • Il produttore declina ogni In alcuni modelli potrebbero responsabilità qualora le suddette verificarsi delle anomalie se precauzioni di sicurezza non vengano non si rispettano le rispettate. temperature indicate. Il • Questa apparecchiatura è conforme corretto funzionamento può alle direttive CEE. essere garantito solo nel rispetto delle temperature 3.4 Requisiti di ventilazione...
  • Page 38: Utilizzo Quotidiano

    4.2 Accensione • temperatura ambiente • frequenza di apertura della porta 1. Inserire la spina nella presa a muro. • quantità di alimenti conservati 2. Premere il tasto regolatore della • posizione dell'apparecchiatura. temperatura se tutti i LED sono 1.
  • Page 39 ITALIANO Nello spegnere 5.3 Ripiani rimovibili l'apparecchiatura, ricordarsi di spegnere la ventola Le guide presenti sulle pareti del premendo il pulsante (A). La frigorifero permettono di posizionare i spia verde (B) si spegne. ripiani a diverse altezze. 5.5 Indicatore della temperatura Per una corretta conservazione del cibo, il frigorifero è...
  • Page 40: Consigli E Suggerimenti Utili

    5.6 Controllo dell'umidità Quando le fessure di ventilazione sono chiuse: Il ripiano in vetro incorpora un dispositivo l'umidità naturale del cibo conservato a fessure, regolabili per mezzo di una negli scomparti della frutta e della leva scorrevole, che consente di regolare verdura viene preservata più...
  • Page 41: Pulizia E Cura

    ITALIANO 7. PULIZIA E CURA Ciò migliorerà le prestazioni AVVERTENZA! dell'apparecchiatura riducendone i Fare riferimento ai capitoli consumi di energia. sulla sicurezza. 7.3 Sbrinamento del frigorifero 7.1 Avvertenze generali Durante l'uso normale, la brina viene ATTENZIONE! eliminata automaticamente Prima di qualsiasi intervento dall'evaporatore del vano frigorifero ogni di manutenzione, estrarre la volta che il motocompressore si arresta.
  • Page 42: Risoluzione Dei Problemi

    ATTENZIONE! Se si desidera mantenere l'apparecchiatura accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica. 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se...
  • Page 43 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione La funzione "FastCool " Rimandiamo alla funzione viene accesa. "FastCool". Presenza di brina eccessi‐ La porta non è stata chiu‐ Consultare la sezione "Chiu‐ sa correttamente o la sura della porta". guarnizione è deformata/ sporca. L'apparecchiatura è...
  • Page 44: Rumori

    Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli ali‐ Prima di introdurre gli ali‐ menti è troppo alta. menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. Sono stati introdotti molti Aggiungere gli alimenti un alimenti contemporanea‐ poco alla volta. mente. Il coperchio viene aperto Aprire la porta solo se ne‐...
  • Page 45 ITALIANO HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 46: Dati Tecnici

    10. DATI TECNICI 10.1 Documentazione tecnica Marchio Commerciale Electrolux Modello ERN3211AOW 923581007 Categoria 1. Frigorifero con uno o più scom‐ parti per la conservazione di ali‐ menti freschi Classe di efficienza energetica Consumo di energia in kWh/anno, basato sui ri‐...
  • Page 47 ITALIANO Apparecchio destinato esclusivamente alla con‐ servazione del vino S/N 10.2 Dati tecnici aggiuntivi Tensione 230 - 240 V Dimensioni nicchia di incasso Frequenza 50 Hz Altezza 1780 mm I dati tecnici sono riportati sulla targhetta Larghezza 560 mm dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e Profondità...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...