KitchenAid KBGS364PSS Installation Instructions And Use And Care Manual
KitchenAid KBGS364PSS Installation Instructions And Use And Care Manual

KitchenAid KBGS364PSS Installation Instructions And Use And Care Manual

27" (68.6 cm), 36" (91.4 cm) and 39" (99.1 cm) outdoor grills


Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Instructions and
27" (68.6 cm), 36" (91.4 cm) and 39" (99.1 cm)
Read and save these instructions.
Installer: Leave Installation Instructions with the consumer.
Consumer: Keep Installation Instructions for future reference.
Save Installation Instructions for local electrical inspector's use.
Write the model and serial numbers in space provided below before
installing or using outdoor grill. The numbers are stamped on the
identification label located on the underside of grill drip tray. It is also
located on the model/serial number plate, located on heat shield
behind control panel close to the smoker box.
Model #___________________________
Serial # ___________________________
Use and Care Guide
Outdoor Grills
(Built-in — for combustible construction)
27" (68.6 cm)
with rotisserie shown
Insulated jacket
Quick Reference
Table of Contents:
Before you start
Product dimensions
Built-In installation dimensions
Gas supply requirements
Rotisserie electrical requirements
6 - 7
Installation steps
Checking/adjusting burners
8 - 10
Use and Care Information
10 - 12
Grilling tips & chart
Rotisserie tips & chart
14 - 15
17 - 18
Requesting Assistance or Service
For the way it's made
Part No. 9758067


Table of Contents

Summary of Contents for KitchenAid KBGS364PSS

  • Page 1 27" (68.6 cm), 36" (91.4 cm) and 39" (99.1 cm) Outdoor Grills (Built-in — for combustible construction) 27" (68.6 cm) with rotisserie shown Insulated jacket Models KBGS274PSS KBGS364PSS KBGS292PSS Quick Reference Table of Contents: Pages Before you start Product dimensions Built-In installation dimensions...
  • Page 2: Before You Start

    Before you start... IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Do not install built-in grills in or on a 13. When the outdoor cooking gas Your safety and the safety of recreational vehicle, portable trailer, appliance is not in use, the gas must others are very important.
  • Page 3: Location Requirements

    Parts needed The California Safe Drinking Water and WARNING Toxic Enforcement Act requires the The built-in grills are manufactured for Governor of California to publish a list use with natural gas. of substances known to the State of California to cause cancer, birth defects, To convert to L.P./propane gas, Gas or other reproductive harm, and Conversion Kit no.
  • Page 4: Product Dimensions

    Clearance to combustible construction for built-in (combustible construction) grills: A minimum of 12" (30.5 cm) must be maintained between the grill hood, sides and back and any combustible construction. Product Dimensions 26" (66.0 cm) 25-1/2" (64.8 cm) 39" (99.1 cm) [27"...
  • Page 5: Gas Supply

    4% for each 1,000 feet (305 m) Electrical Shock Hazard shutoff valve “open” position above sea level. Orifice conversion is Plug into a grounded 3-prong outlet. required. Contact KitchenAid Assistance gas supply Do not remove ground prong. line Center. Do not use an adapter.
  • Page 6: Installation Instructions

    Installation Place grill and insulated jacket into Open shutoff valve in the gas Instructions — the enclosure, but leave enough room supply line. The valve is open when the between back of grill and insulated jacket handle is parallel to the gas pipe. to connect to gas supply.
  • Page 7: Adjusting The Burners

    Checking and Adjustment should be from 1/8" to 1/4". Carefully lift grill grates off of grill adjusting the area and set aside. burners Remove sear plates and set aside. sear plate The burners are tested and factory-set for most efficient operation. However, variations in gas supply and other conditions may make minor adjustments to air shutter or low flame setting...
  • Page 8: Using The Side Burner

    If any burners do not light after attempting control knob smoker to manually light them, contact the tray Fire Hazard KitchenAid Assistance Center. Do not use grill near combustible materials. Using the side burner Do not store combustible materials near grill.
  • Page 9: Using The Smoker Box

    Do not use an adapter. If any burners do not light after attempting Do not use an extension cord. to manually light them, contact the KitchenAid Assistance Center. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 10: Grilling Tips

    Grilling Tips Manually lighting smoker burner Smoker Box 1. Remove smoker tray. The smoker box is a tray that holds wood chips or pellets that provide a smoky 2. Remove the manual lighting extension WARNING flavor when foods are cooked on the grill from inside the drip tray.
  • Page 11: Grilling Chart

    Indirect Cooking Burner Place food only on the grill grate over the 27" grill — — OFF burners. 36" grill — Grilling Chart • Knobs have High, Medium and Low setting for flame adjustment. • Heat settings indicated are approximate. •...
  • Page 12 Cooking Method/ Food Time Special Instructions Burner Setting Chicken Breast DIRECT (170°F) For even cooking, pound to 3/4 inch. Boneless Medium 15-22 minutes total Pieces DIRECT breast (170°F) Start bone side down. 2 to 3 lbs. Med-Low to Medium thigh (180°F) 18-25 minutes total Lamb Chops and Steaks...
  • Page 13: Cooking Tips

    Rotisserie • To make cleanup easier, place a pan 6. Cross the legs on top of spit rod; tie under the food to catch drippings. twine around the crossed legs. Cooking Tips • The cover can be opened or closed, 7.
  • Page 14 Cleaning Grill grates IMPORTANT: Make sure gas supply is off and all control knobs are in the “OFF” IMPORTANT: Never use a steel or fiber position. Make sure the Side Burner is General Cleaning scraper on grill grates. cool. IMPORTANT: Before cleaning, make sure Immediately after you are finished Exterior...
  • Page 15 U-shaped burners Smoker box Accessories • Clean the exterior of the burner with a WARNING wire brush. Custom Access Door Kits available from your dealer. • Clear any clogged burner ports with a 27" (68.6 cm) models: straightened paper clip. Never use a Door Kit No.
  • Page 16 K. Deterioration due to normal wear and tear of your gas grill. Notice Regarding All KitchenAid gas grill installations. Access must be provided to the grill’s gas source. Install and operate each gas grill according to instructions provided with product.
  • Page 17 These parts will fit right and work right, because 1-800-442-1111. they are made to the same exacting specifications used to build every new KitchenAid appliance. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at:...
  • Page 18 ATLANTIC PROVINCES 1-800-565-1598 For further assistance If you need further assistance, you can write to Please include a daytime phone number in your KitchenAid Canada with any questions or concerns at: correspondence. Consumer Relations Department KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 Part No.
  • Page 19 (Appareil stationnaire — matériaux combustibles) 68,6 cm (27 po) avec rôtissoire Chemisage isolant illustrée Modèles KBGS274PSS Consultation rapide KBGS364PSS KBGS292PSS Table des matières : Pages Avant de commencer Dimensions du produit Dimensions pour l’installation du gril stationnaire Alimentation en gaz - Spécifications Rôtissoire –...
  • Page 20 Avant de POUR VOTRE SÉCURITÉ 2. Une bouteille de propane qui n’est pas connectée commencer... 1. Ne pas remiser ou utiliser pour l’utilisation ne doit pas de l’essence ou un autre être remisée à proximité de produit liquide ou gazeux Votre sécurité...
  • Page 21 La loi californienne Safe Drinking Water AVERTISSEMENT : Si les and Toxic Enforcement Act oblige le instructions de ce manuel ne Gouverneur de la Californie à publier sont pas scrupuleusement une liste des substances qui, à la respectées, il pourrait se connaissance de l’État de la Californie, produire un incendie qui causent le cancer, des défauts...
  • Page 22 Outillage et pièces Emplacement Dégagements de séparation des matières combustibles – gril stationnaire nécessaires pour d’installation (construction combustible) : On doit maintenir une distance d’au l’installation du moins 30,5 cm (12 po) entre tout matériau combustible et le capot, les AVERTISSEMENT gril stationnaire côtés et l’arrière du gril.
  • Page 23: Dimensions Du Produit

    Dégagements de séparation des matières combustibles – gril stationnaire : On doit maintenir une distance d’au moins 30,5 cm (12 po) entre tout matériau combustible et le capot, les côtés et l’arrière du gril. Dimensions du produit 66 cm (26 po) 64,8 cm (25 1/2 po) 99,1 cm (39 po) [ 68,6 cm (27 po) gril...
  • Page 24 Le robinet permet d’ouvrir ou nécessaire. Contacter le centre à la terre. de fermer l’alimentation en gaz de l’appareil. d’assistance à la clientèle KitchenAid. Ne pas utiliser un adaptateur. Conversion pour l’alimentation au • La plaque signalétique indique le type Ne pas utiliser un câble de...
  • Page 25 Méthode recommandée de Instructions AVERTISSEMENT liaison à la terre d’installation – gril Une prise de courant murale à 3 alvéoles, Danger - Poids excessif reliée à la terre conformément aux Faire intervenir deux personnes ou stationnaire pour prescriptions du Code national des plus pour les manutentions et installations électriques ANSI/NFPA 70** - l’installation du gril.
  • Page 26 • Si les codes locaux le permettent, utiliser un tuyau en acier inoxydable Enlever les plaques ondulées et Ouvrir le capot. flexible homologué par l’AGA ou CSA les conserver à part. International pour raccorder le gril à la canalisation de gaz rigide. Une plaque ondulée canalisation de 5/8 po de diamètre est...
  • Page 27 Contrôle et réglage Réglage de l’admission d’air : 2. Ôter les grilles de brûleur et les plaques ondulées. Allumer le gril – voir les instructions à la section- “Allumage du gril”. des brûleurs 3. Allumer le gril selon les instructions de la section –...
  • Page 28 Plateau du incendie. fumoir Si certains brûleurs ne s’allument pas après une tentative d’allumage manuel, communiquer avec le Centre d’assistance KitchenAid. AVERTISSEMENT Brûleur Utilisation du brûleur latéral du gril Risque d’empoisonnement Brûleur du alimentaire fumoir Brûleur...
  • Page 29 2. Fixer une allumette à la pince. avant de le rallumer. Si certains brûleurs ne s’allument pas après une tentative d’allumage manuel, communiquer avec le Centre d’assistance KitchenAid. 3. Frotter l’allumette pour l’allumer. 4. Tenir avec précaution l’allumette Utilisation de la rôtissoire Risque de choc électrique allumée à...
  • Page 30 Utilisation de la boîte Allumer le brûleur du fumoir Entretien du gril du fumoir 1. Enfoncer et tourner le bouton du brûleur du fumoir sur “LITE” (allumer). Remplacement de la pile de Vous entendrez un bruit AVERTISSEMENT l’allumeur d’enclenchement. 2. Lorsque le brûleur du fumoir s’allume, Le système d’allumage des brûleurs de tourner le bouton sur “HI”...
  • Page 31 Conseils pour la • Il peut être nécessaire de réduire la Méthodes de puissance de chauffage pour la cuisson cuisson au gril cuisson d’aliments à cuisson lente, ou qui ont été marinés ou badigeonnés avec une sauce sucrée. Chaleur directe AVERTISSEMENT •...
  • Page 32: Tableau De Cuisson Au Gril

    Tableau de cuisson au gril • Les boutons de réglage du débit de gaz étant placés sur la grille entre les deux • Si 2 puissances de chauffage sont comportent des repères pour divers brûleurs (chaleur directe). indiquées (par exemple Moyen – niveaux de la puissance de chauffage : Moyen/Mini), commencer avec la •...
  • Page 33 Produit Méthode de cuisson/ Temps de Instructions spéciales alimentaire réglage du brûleur cuisson Agneau Côtes et steaks DIRECTE Moyen/saignant (145°F) à Moyen (160°F) Filet, côtelette, surlonge Moyen Total 10-20 minutes Épaisseur 1 po Épaisseur 1 1/2 po DIRECTE Moyen/saignant (145°F) à Moyen (160°F) Moyen Total 16-20 minutes Poisson et produits de la mer...
  • Page 34 • Choisir des pièces de viande et de Conseils pour la 4. Avec chaque brin de la ficelle, prendre volaille tendres. Laisser un espace d’au prise sur une aile à l’extrémité. moins 1 po entre le brûleur à rôtissoire cuisson dans la Ramener les brins ensemble au et les aliments.
  • Page 35 Nettoyage • Pour les taches tenaces ou de graisse Immédiatement après l’achèvement d’une carbonisée, utiliser le dégraissant opération de cuisson, détacher les résidus alimentaires avec une brosse à Whirlpool (pièce n° 31552); il s’agit d’un Conseils généraux soies de laiton. Pour carboniser les dégraissant commercial pour acier IMPORTANT : Avant le nettoyage, vérifier résidus alimentaires, régler tous les...
  • Page 36 Brûleurs en U • Laver avec un détergent doux et de Boîte du fumoir l’eau tiède, avec un chiffon doux. Rincer • Nettoyer l’extérieur du brûleur avec une AVERTISSEMENT et faire sécher. brosse métallique. • Utiliser une tige métallique (trombone Broche et fourches de la rôtissoire redressé) pour éliminer tout résidu (Sur certains modèles)
  • Page 37 K. Détériorations imputables à l’usure normale du gril à gaz. Avis concernant l’installation d’un gril à gaz KitchenAid. Un accès à la source de gaz doit être disponible. Installer et utiliser chaque gril à gaz conformément aux instructions fournies avec le produit.
  • Page 38 à votre demande. Les techniciens de service désignés par KitchenAid ont reçu une formation qui leur permet d’effectuer les Nos consultants vous renseigneront sur les sujets travaux de réparation sous garantie et le service après- suivants : garantie partout aux États-Unis.
  • Page 39 1. Si le problème n’est pas attribuable à Communiquer avec la plus proche succursale ou le plus l’une des causes indiquées dans proche établissement de service agréé de KitchenAid “Dépannage / Contrôle du Canada (voir la liste ci-dessous). S’assurer que la compagnie de service contactée est agréée pour effectuer...

This manual is also suitable for:


Table of Contents