Download Print this page

Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
About the RO System . . . . . . . . .4, 5
Specification Guidelines . . . . . . . . .3
Cartridge Replacement . . . . . . . .6, 8
Sanitization . . . . . . . . . . . . . .6–9, 18
Important Recommendations . . . .10
Step-by-Step Instructions . . . . .12–18
Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Drain Connections . . . . . . . .13, 14
Faucet Drain Tubing and
Water Supply Tubing . . . . . . . . .16
Faucet Installation . . . . . . . . . . .15
Feed Water Supply . . . . . . . . . . .12
System Assembly . . . . . . . . . . . . .17
Tools and Materials Required . . . .10
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Parts List/Catalog . . . . . . . . . .20, 21
Product Registration . . . . . . . . . . . .2
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
GXRV10ABL is Tested and
Certified by NSF International
against NSF/ANSI Standard 58
for claims specified on the
Performance Data Sheet.
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________
Serial # ______________
You can find them on the
sump bracket.
. . . . . . . . .19
7239210 215C1044P020 49-50071-1 01-04 JR
Owner's Manual
and Installation
Osmose Inversée
Systeme de Filtration
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 24
Ósmosis Inversa
Sistema de Filtración
Manual del propietario
y instalación
La sección en español empieza en la página 48


   Also See for GE GXRV10ABL01

   Related Manuals for GE GXRV10ABL01

   Summary of Contents for GE GXRV10ABL01

  • Page 1

    Model # ______________ Serial # ______________ You can find them on the sump bracket. Owner’s Manual and Installation GXRV10ABL01 Osmose Inversée Systeme de Filtration Manuel d’utilisation et d’installation La section française commence à la page 24 Ósmosis Inversa Sistema de Filtración...

  • Page 2: Important Safety Information, Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of property damage or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS I Check with your state and local public works department for plumbing and sanitation codes.

  • Page 3: Specification Guidelines

    Specification guidelines. Product – height 16 ″ width 17 The system makes a good supply of drinking water each day. How much it will make depends primarily on these things… Feed water pressure limits—pounds per square inch (psi) ..... .40–125 Feed water temperature limits—minimum/maximum degrees F.

  • Page 4

    Automatic Shutoff Assembly—To conserve water, the drinking water system has an automatic shutoff. When the storage tank has filled to capacity and the drinking water faucet is closed, pressure closes the shutoff.

  • Page 5

    Reverse Osmosis Cartridge—The cartridge, inside the Reverse Osmosis housing, includes a tightly wound, special membrane. Water is forced through the cartridge where the membrane removes the dissolved solids and organic matter. High quality product water exits the Reverse Osmosis housing and goes to the storage tank.

  • Page 6: Cartridge Replacement, Care And Cleaning, Ro Cartridge Replacement, Procedure, Including

    Care and cleaning of the reverse osmosis system. To obtain replacement filters, call toll-free GE Appliance Parts at 800-626-2002 (U.S.), 800-663-6060 (Canada–English), 800-361-3869 (Canada–French). Prefilter/Postfilter Cartridge Replacement FX12P Reverse Osmosis Cartridge Replacement FX12M CAUTION: Before servicing the Reverse Osmosis system, close the water supply/saddle valve and open the RO water faucet.

  • Page 7

    Reverse Osmosis housing Automatic shutoff assembly Prefilter cartridge O-ring inside sump Sump Turn sump this way to remove Sanitize the system. CAUTION: Before adding the sanitizing agent, be sure to remove all cartridges as described above. Chlorine will destroy the Reverse Osmosis Cartridge.

  • Page 8: Care And Cleaning, Cartridge Replacement, Ro Cartridge Replacement, Procedure, Including

    Care and cleaning—RO cartridge replacement procedure, including sanitization. Reverse Osmosis Cartridge Replacement NOTE: When replacing the Reverse Osmosis cartridge, also install a new flow control and screen. See the Flow Control and Screen section. If the Reverse Osmosis Filtration system is connected to your icemaker YOU MUST turn off the icemaker by raising the feeler arm before servicing the filter, changing the filters or purging the...

  • Page 9

    Install new flow control and screen. Locate the plastic drain elbow, next to the brass check valve tee. Unscrew the compression nut. Remove flow control with a clean knife edge. Remove screen; a toothpick may be needed. If you are replacing the flow control and screen, discard them.

  • Page 10: Installation Instructions

    Installation instructions. Important Installation Recommendations Read entire manual. Failure to follow all guides and rules could cause personal injury or property damage. • BE SURE TO FOLLOW ALL APPLICABLE STATE AND LOCAL CODES. • Use a qualified installer. • Do not install the Reverse Osmosis system outside or in extreme hot or cold temperatures. DO NOT INSTALL ON HOT WATER.

  • Page 11: Before Beginning Installation

    Things to Check Before Beginning Installation FEED WATER—The water supply to the undercounter Reverse Osmosis system must have the qualities listed in the specifications (see the Specifications Guidelines section). Municipal water supplies most often will have these qualities. Well water may need conditioning— have the water tested by a water analysis laboratory and get their recommendations for treatment.

  • Page 12

    Step-by-step installation instructions. Feed Water Supply Check and comply with local plumbing codes as you plan, then install a cold feed water supply fitting. For new home installation using standard plumbing fittings, see first two illustrations below. A typical installation for existing homes using the saddle valve is shown in third illustration below. A.

  • Page 13

    Filtration Drain Connection Installations Check and comply with all state and local plumbing codes as you plan. CAUTION: The options detailed below are the ONLY approved installation configurations. Do not use any drain saddle device. NOTE: Failure to follow these Installation Instructions will void the Warranty, and the Installer will be responsible for any service, repair or damages caused thereby.

  • Page 14

    Step-by-step installation instructions. Filtration Drain Connection Installations Secondary Recommendation (Use only if option A, B or C on page 13 is not possible.) OPTION D. DRAIN LINE ADAPTER INSTALLATION (Fig. 3D) DO NOT install the drain line downstream of a disposal or in a horizontal pipe.

  • Page 15

    Faucet Installation Be sure there is room underneath the sink to make the needed connections. Select one of the following places to install the faucet: —IN an existing sink spray attachment or soap dispenser hole. —IN a hole to be drilled in the sink top. —IN a hole to be drilled in the countertop, next to the sink.

  • Page 16

    Step-by-step installation instructions. Faucet Drain Tubing and Water Supply Tubing If Option A, BASEMENT ACCESS INSTALLATION, see Filtration Drain Connection Installations section, was used, go to step 2. If Option B, C or D from page 13 or 14 was used, connect the faucet drain tubing by running the 27″...

  • Page 17

    Reverse Osmosis System Assembly and Storage Tank Installation 1. Hold the Reverse Osmosis assembly up to the wall surface where you will install it. Mark locations for the hanger washers and screws. 2. Fasten the hanger washers to the wall surface. Wood screws are included for fastening to a wood surface.

  • Page 18: Checklist

    Step-by-step installation instructions. Now That Your Reverse Osmosis System is Installed…Sanitize Sanitize upon installation and after servicing inner parts, including replacement of prefilter, postfilter and the Reverse Osmosis cartridge. It is important to wash hands with anti-bacterial soap before handling inner parts of the system. See the Sanitizing the Reverse Osmosis System section. CAUTION: If installing unit in New Construction, ensure house plumbing is flushed thoroughly before opening the water supply valve.

  • Page 19: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes Sounds you might hear Running water from the unit to a drain.

  • Page 20: Parts List

    Parts list. * NOTE: Codes in the State of Massachusetts require installation by a licensed plumber and do not permit the use of the saddle valve. For installation, use plumbing code 248-CMR of the Commonwealth of Massachusetts.

  • Page 21

    * NOTE: Codes in the State of Massachusetts require installation by a licensed plumber and do not permit the use of the saddle valve. For installation, use plumbing code 248-CMR of the Commonwealth of Massachusetts. PART DESCRIPTION GXRV10ABL01 FAUCET BLACK TIP & LEVER GASKET TOP ADAPTOR TUBING NUT 1/4″...

  • Page 22


  • Page 23: Warranty

    Any part of the Reverse Osmosis Filtration System which fails due to a defect in materials or From the date of the workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor original purchase (does not include service trip to home) to replace the defective part. All warranty service will be provided by a GE SmartWater™...

  • Page 24

    La section Française. Mesures de sécurité ....25 Fonctionnement Au sujet du système de filtration par osmose inversée ....27, 28 Guide des spécifications .

  • Page 25

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES INSTRUCTIONS. MISE EN GARDE! PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ I Vérifiez avec les travaux publics locaux ou de votre état quels sont les codes régissant la plomberie et les aménagements sanitaires. Vous devrez vous y conformer lors de l’installation du système du système de filtration par osmose inversée.

  • Page 26

    Guide des spécifications. Produit – hauteur 40,64 cm (16 po) largeur 43,18 cm (17 po) profondeur 15,24 cm (6 po) L’appareil produit une bonne quantité d’eau potable quotidiennement. Cette quantité est fonction des données suivantes… Limites de pression de l’eau à l’admission – livres par pouce carré (psi) ....40–125 Limites de température de l’eau à...

  • Page 27

    Au sujet du système de filtration par osmose inversée. Ce que ce système accomplit Le système de filtration par osmose inversée élimine les matières solides totalement dissoutes (TDS) ainsi que les matières organiques de l’eau par diffusion au travers d’une membrane spéciale. Cette membrane sépare les matières minérales et les impuretés de l’eau, lesquelles sont évacuées dans le tuyau de vidange.

  • Page 28

    Au sujet du système de filtration par osmose inversée. Cartouche du système de filtration par osmose inversée—La cartouche qui se trouve à l’intérieur du logement du système comprend une membrane étroitement sertie. L’eau est forcée au travers de la cartouche où la membrane élimine les matières solides dissoutes et les matières organiques.

  • Page 29

    Entretien et nettoyage du système de filtration par osmose inversée. Pour obtenir des filtres de replacement, composez sans frais le service des pièces détachées de GE au 800-626-2002 (États-Unis), au 800-663-6060 (Canada, langue anglaise), au 800-361-3869 (Canada, langue française). Cartouche de rechange du pré-filtre/post-filtre FX12P Cartouche de rechange du système de filtration FX12M...

  • Page 30

    Entretien et nettoyage—Procédure de remplacement de la cartouche du RO, incluant la désinfection. Ensemble d’arrêt automatique Cartouche du pré-filtre Joint torique à l’intérieur du corps de filtre Corps de filtre Désinfectez le système. ATTENTION : Avant l’ajout de produit désinfectant, assurez-vous de bien retirer toutes les cartouches comme indiqué...

  • Page 31

    Remplacement de la cartouche du système de filtration par osmose inversée NOTE : Lors du remplacement de la cartouche du système de filtration par osmose inversée, montez aussi un régulateur de débit et un tamis. Voyez la section Régulation de débit et tamis. Si votre système de filtration est raccordé...

  • Page 32

    Entretien et nettoyage—Procédure de remplacement de la cartouche du RO, incluant la désinfection. Montez un nouveau régulateur de débit et un tamis. Montez le coude de la conduite de vidange à proximité du raccord en T du clapet anti-retour en laiton. Dévissez l’écrou de compression.

  • Page 33

    Instructions d’installation. Recommandations d’installation importantes Lisez le manuel au complet. Le non-respect des guides et des règles à suivre pourrait entraîner des blessures corporelles ou des dommages à la propriété. • ASSUREZ-VOUS DE RESPECTER TOUS LES CODES LOCAUX OU DE L’ÉTAT QUI SONT APPLICABLES. •...

  • Page 34

    Instructions d’installation. Points à vérifier avant de commencer l’installation EAU D’ALIMENTATION—L’eau alimentant le système de filtration par osmose inversée monté sous le comptoir doit présenter des qualités répertoriées dans les spécifications (voyez la section Guide des spécifications). Dans la plupart des cas, l’eau fournie par les municipalités répond à...

  • Page 35

    Instructions d’installation étape par étape. Alimentation d’eau Vérifiez et conformez-vous aux codes de plomberie lors de la planification puis installez un raccord d’alimentation d’eau froide. Pour les installations effectuées dans des nouvelles habitations utilisant les raccords de plomberie standards, examinez d’abord les deux schémas ci-dessous. Une installation type pour les habitations existantes utilisant la soupape à...

  • Page 36

    Instructions d’installation étape par étape. Raccordements à la conduite de vidange Vérifiez et conformez-vous aux codes de plomberie lors de la planification. ATTENTION : Les options décrites ci-dessous représentent UNIQUEMENT les configurations d’installation homologuées. N’utilisez pas de systèmes comportant des soupapes à étrier. NOTE : Le non-respect de ces instructions d’installation annulera la garantie.

  • Page 37

    Raccordements à la conduite de vidange Recommandation secondaire (Utilisez uniquement s’il n’est pas possible d’appliquer les options A, B ou C de la page 13). OPTION D. INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR DE LA CONDUITE DE VIDANGE (Fig. 3D) N’INSTALLEZ PAS la conduite de vidange en aval d’un compacteur ou dans un tuyau horizontal.

  • Page 38

    Instructions d’installation étape par étape. Installation du robinet Assurez-vous que vous disposez d’un espace suffisant sous l’évier pour faire les raccordements. Choisissez l’un des endroits suivants pour l’installation du robinet : —PRISE du tuyau de pulvérisation d’eau ou du distributeur de savon liquide de l’évier.

  • Page 39

    Tuyaux pour la vidange et l’alimentation d’eau Si l’option A, INSTALLATION DU SYSTÈME AU SOUS-SO La été utilisée, passez à l’étape 2 (référez-vous à la section Raccordement à la conduite de vidange). Si l’option B, C ou D de la page 36 ou 37 a été utilisée, raccordez le tuyau de vidange du robinet en reliant le tuyau de 68,6 cm (27 po) de longueur et de 3/8 po de diamètre au raccord à...

  • Page 40

    Instructions d’installation étape par étape. Installation de l’ensemble du système de filtration par osmose inversée et du réservoir 1. Tenez l’ensemble du système de filtration contre le mur où il sera installé. Marquez l’emplacement des vis et rondelles de fixation. 2.

  • Page 41

    À présent que votre système de filtration par osmose inversée est installé...Désinfectez Désinfectez au cours de l’installation et après l’entretien des composants internes, incluant le remplacement du pré-filtre, du post-filtre et la cartouche du système de filtration par osmose inversée. Il est important que vous vous laviez les mains avec du savon anti-bactéries avant de manipuler les composants internes du système.

  • Page 42

    Avant d’appeler un réparateur... Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Repassez en revue les tableaux des pages suivantes et il est possible que vous n’ayez pas à appeler pour obtenir du service. Problème Causes possibles Sons que vous pouvez Écoulement de l’eau en entendre provenance de l’appareil vers...

  • Page 43

    Liste de pièces. * NOTE : Les codes de l’état du Massachusetts exigent que l’installation soit effectuée par un plombier qualifié et ne permettent pas l’utilisation de soupapes à bride. Pour l’installation, utilisez le code 249-CMR du Commonwealth du Massachusetts.

  • Page 44


  • Page 45


  • Page 46

    Tout composant du système de filtration qui cessera de fonctionner à la suite d’un défaut matériel À partir de la date ou de fabrication. Au cours de cette garantie limitée de une année, GE assurera sans frais les d’achat original travaux et service à...

  • Page 47

    Moncton, N.B. E1C 9M3 Prolongation de garantie Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

  • Page 48

    La section en Español Información de seguridad ... 49 Instrucciones de operación Pautas sobre las especificaciones ..50 Sobre el Sistema de Ósmosis Inversa ....51, 52 Cuidado y limpieza Procedimiento para el reposición del cartucho del sistema RO,...

  • Page 49

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ADVERTENCIA! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Consulte con su departamento local de obras públicas para los códigos de plomería y desinfección. Deberá seguir estas pautas a medida que instala el sistema de Ósmosis Inversa. Se recomienda contratar a un instalador calificado.

  • Page 50

    Pautas sobre las especificaciones. Producto: 16” (40.64 cm) de alto 17” (43.18 cm) de ancho 6” (15.24 cm) de profundidad El sistema produce un buen suministro de agua potable cada día. La cantidad producida dependerá principalmente de… Los límites de la presión del agua de alimentación – libras por pulgada cuadrada (psi) ..40-125° Los límites de la temperatura del agua de alimentación –...

  • Page 51

    Sobre el sistema de Ósmosis Inversa. ¿Qué hace el sistema de Ósmosis Inversa? El sistema de Ósmosis Inversa retira los Sólidos totales disueltos (TDS–Total Dissolved Solids) y la materia orgánica del agua al dispersarla a través de una membrana especial. La membrana separa los minerales e impurezas del agua y los expulsa hacia el desagüe.

  • Page 52

    Sobre el sistema de Ósmosis Inversa. Cartucho de Ósmosis Inversa—El cartucho, al interior de la caja del sistema de Ósmosis Inversa, incluye una membrana especial fuertemente envuelta. El agua penetra a través del cartucho donde la membrana retira los sólidos disueltos y la materia orgánica. El agua producida de alta calidad sale de la caja del sistema de Ósmosis Inversa y se dirige hacia el tanque de almacenamiento.

  • Page 53

    Cuidado y limpieza del sistema de Ósmosis Inversa. Para obtener filtros de repuesto, llame sin costo a Repuestos de electrodoméstricos de GE al 800-626-2002 (EE.UU.), 800-663-6060 (Canadá–inglés), 800-361-3869 (Canadá–francés). Repuesto de cartucho pre-filtro/post-filtro FX12P Repuesto de cartucho del sistema de Ósmosis Inversa FX12M PRECAUCIÓN:...

  • Page 54

    Cuidado y limpieza—Procedimiento para el reposición del cartucho del sistema RO, incluyendo desinfección Montaje de apagado automático Cartucho pre-filtro Anillos al interior de sumideros Sumidero Desinfectar el sistema. PRECAUCIÓN: Antes de agregar el agente desinfectante asegúrese de retirar todos los cartuchos como se describe arriba.

  • Page 55

    Reposición del cartucho del sistema Ósmosis Inversa NOTA: Al reemplazar el cartucho del sistema de Ósmosis Inversa, también instale un nuevo control de flujo y rejilla. Consulte la sección de Control del flujo y rejilla. Si el sistema de filtración del sistema de Ósmosis Inversa está...

  • Page 56

    Cuidado y limpieza—Procedimiento para el reposición del cartucho del sistema RO, incluyendo desinfección Instale el nuevo control del flujo y rejilla. Coloque el codo de drenaje plástico, al lado de la T de la válvula de revisión de cobre. Destornille la tuerca de compresión. Retire el flujo de control con el borde de un cuchillo limpio.

  • Page 57

    Instrucciones de instalación Recomendaciones importantes para la instalación Lea todo el manual. No seguir todas las guías y reglas podría causar lesiones personales o daños a la propiedad. • ASEGÚRESE DE SEGUIR TODOS LOS CÓDIGOS LOCALES Y ESTATALES APLICABLES. • Contrate a un instalador apropiado. •...

  • Page 58

    Instrucciones de instalación Cosas a revisar antes de iniciar la instalación AGUA DE ALIMENTACIÓN—El suministro de agua hacia el sistema de Ósmosis Inversa debajo del mostrador debe tener las condiciones enumeradas en las especificaciones (vea la sección de Pautas sobre las especificaciones). Los suministros de agua locales con frecuencia tendrán estas condiciones.

  • Page 59

    Instrucciones de instalación paso por paso Suministro de agua de alimentación Revise y cumpla con los códigos locales de plomería al planear, luego instale un accesorio de suministro de agua de alimentación fría. Para una instalación en un hogar nuevo con accesorios estándares de plomería, consulte primero las dos ilustraciones siguientes.

  • Page 60

    Instrucciones de instalación paso por paso Instalaciones de la conexión del drenaje de filtración Revise y cumpla con todos los códigos estatales y locales de plomería PRECAUCIÓN: Las opciones detalladas a continuación son las ÚNICAS configuraciones aprobadas para instalación. No use ningún dispositivo de montura de drenaje. NOTA: No seguir estas Instrucciones de instalación anulará...

  • Page 61

    Instalaciones de conexión del drenaje de filtración Recomendación secundaria (Use sólo si las opciones A, B o C en la página 60 no son posibles) OPCIÓN D. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DE LA LÍNEA DE DRENAJE (Fig. 3D) NO instale la línea de drenaje hacia abajo de un desagüe o en una tubería horizontal.

  • Page 62

    Instrucciones de instalación paso por paso Instalación del grifo Asegúrese de que haya espacio debajo del lavaplatos para hacer las conexiones necesarias. Seleccione uno de los siguientes lugares para instalar el grifo. — EN un accesorio existente de rocío en el lavaplatos u orificio para dispensador de jabón.

  • Page 63

    Tubo de drenaje del grifo y tubo de suministro de agua Si se usó la Opción A, INSTALACIÓN DE ACCESO AL SÓTANO, consulte la sección Instalaciones de conexión de drenaje de filtración, diríjase al paso 2. Si se usó la Opción B, C o D de la página 60 o 61, conecte el tubo de drenaje del grifo corriendo la longitud de 27″...

  • Page 64

    Instrucciones de instalación paso por paso Montaje del sistema de Ósmosis Inversa e Instalación del tanque de almacenamiento 1. Sostenga el montaje del sistema de Ósmosis Inversa contra la superficie de la pared donde lo instalará. Marque la ubicación de las arandelas de suspensión y tornillos. 2.

  • Page 65

    Ahora que su Sistema de Ósmosis Inversa está instalado…Desinfecte Desinfecte después de instalar y después de poner en servicio las partes internas, incluyendo la reposición del pre-filtro y post-filtro y el cartucho del sistema de Ósmosis Inversa. Es importante lavarse las manos con jabón anti-bacterial antes de manipular las partes internas del sistema. Consulte la sección Desinfección del Sistema de Ósmosis Inversa.

  • Page 66

    Antes de llamar a solicitar servicio… Consejos para la solución de fallas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no necesite llamar a solicitar un servicio. Problema Posible causas Sonidos que pueda Fluido de agua desde la unidad escuchar hacia un drenaje.

  • Page 67

    Lista de partes. * NOTA: Los códigos del estado de Massachusetts requieren de instalación por parte de un plomero certificado y no permiten el uso de válvula de montura. Para la instalación, use el código de plomería 248-CMR de Massachuesetts.

  • Page 68


  • Page 69


  • Page 70

    Cualquier parte del Sistema de Filtración de Ósmosis Inversa cuya falla se deba a A partir de la fecha un defecto material o de mano de obra. Durante esta garantía limitada de un año, GE de compra original también ofrecerá sin costo, toda la mano de obra (no incluye el viaje de servicio hasta la casa) para reemplazar la parte defectuosa.

  • Page 71

    Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

  • Page 72

    Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Camco service center, or call 1.888.261.3055. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations In Canada:, or write to: Director, Consumer Relations, Camco, Inc.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: