GE GXRM10RBL Owner's Manual And Installation

GE GXRM10RBL Owner's Manual And Installation

Ge reverse osmosis filtration system
Hide thumbs Also See for GXRM10RBL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GEAppliances.com

Safety Instructions

Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Specification Guidelines . . . . . . . . . . . . .3
Faucet Drain Tubing and
Water Supply Tubing . . . . . . . . . . . . . . . .9
Faucet Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Filtration Drain Connection . . . . . . . . . .9
System Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Things to Check
Before Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tools and Materials Required . . . . . . . .4
Water Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 7

Care and Cleaning

Prefilter, Postfilter and
RO Cartridge Replacement . . . . .11, 12
Sanitization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Water Test Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Operating Instructions

About the RO System . . . . . . . . . . .14, 15
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Parts List/Catalog . . . . . . . . . . . . . .17, 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
C
U.S.
GXRM10RBL is Tested and
Certified by NSF International
against NSF/ANSI Standard 58
and 42 and CSA B483.1 for
reduction of the claims specified
on the Performance Data Sheet.
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # __________________
You can find them on the bracket.
La sección en español empieza en la página 41
. . . . . . . . . .16
215C1219P004 49-50237-2 11-09 GE
Owner's Manual
and Installation
GXRM10RBL
Osmose Inversée
Système de Filtration
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 21
Ósmosis Inversa
Sistema de Filtración
Manual del propietario
y instalación

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE GXRM10RBL

  • Page 1: Table Of Contents

    Osmose Inversée Système de Filtration Manuel d’utilisation et d’installation La section française commence à la page 21 Ósmosis Inversa Sistema de Filtración Manual del propietario y instalación La sección en español empieza en la página 41 215C1219P004 49-50237-2 11-09 GE...
  • Page 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of property damage or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS n Check with your state and local public works department for plumbing and sanitation codes.
  • Page 3: Specification Guidelines

    Specification guidelines. Product – height 15” width 14 The system makes a good supply of drinking water each day. How much it will make depends primarily on these things… Feed water pressure limits—pounds per square inch (psi) ..... .40–125 Feed water temperature limits—minimum/maximum degrees F .
  • Page 4: Installation Instructions

    Installation Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT • — Save these instructions for local inspector’s use. IMPORTANT • — Observe all governing codes and ordinances.
  • Page 5: Before Beginning Installation

    Things to Check Before Beginning Installation Saddle valve WATER SUPPLY The water supply to the undercounter Reverse Osmosis system must have the qualities listed in the specifications (see the Specifications Guidelines section). Municipal water supplies most often will have these qualities. Well water may need conditioning—have the water tested by a water analysis laboratory and get their recommendations for treatment.
  • Page 6: Water Supply Tubing

    WATER SUPPLY Check and comply with local plumbing codes as you plan, then install a cold water supply fitting. For new home installation using standard plumbing fittings, see first two illustrations below. A typical installation for existing homes using the saddle valve is shown in the third illustration below. WATER SUPPLY A.
  • Page 7 B. OPTIONAL HOME INSTALLATION (CONT.) 3. Open the main water supply valve and several house faucets to purge air from the system. Close the faucets when water runs smoothly. Snug valve into bracket DO NOT OVERTIGHTEN Some threads should be visible Rubber gasket Optional water supply connection (using saddle valve)* *For 1/4”...
  • Page 8: Faucet Installation

    FAUCET INSTALLATION INSTALL THE FAUCET Be sure there is room underneath and above the sink to make the needed connections. Before starting, make sure there is sufficient room for the faucet base and unit. Select one of the following places to install the faucet: A.
  • Page 9 FILTRATION DRAIN CONNECTION INSTALLATION Check and comply with all state and local plumbing codes as you plan. CAUTION: The options detailed in this section are the ONLY approved installation configurations. Do not use any drain saddle device. OPTION A: BASEMENT ACCESS INSTALLATION Route the drain line (1/4”...
  • Page 10: System Assembly

    REVERSE OSMOSIS SYSTEM ASSEMBLY AND STORAGE TANK INSTALLATION Hold the Reverse Osmosis assembly up to the wall surface where you will install it. Mark locations for the screws. The arrows on the top of the bracket show the location of the screw holes. Wood screws are included for fastening to a wood surface.
  • Page 11: Water Supply

    PREFILTER, POSTFILTER AND RO CARTRIDGE REPLACEMENT PROCEDURE, INCLUDING SANITIZATION Turn OFF the icemaker (if attached to the RO system). Wash your hands with anti-bacterial soap. Turn off water supply to RO system. Turn on RO faucet. Drain tank (may take several minutes).
  • Page 12 PREFILTER, POSTFILTER AND RO CARTRIDGE REPLACEMENT PROCEDURE, INCLUDING SANITIZATION Remove cap from RO cartridge housing. Install RO cartridge, O-ring end first. Lubricate cover O- ring with food-grade silicone grease, if necessary. (DO NOT use petroleum jelly.) Tighten cap securely. If you replaced the RO cartridge, also replace the flow control and screen.
  • Page 13: Water Test Kit

    Care and cleaning of the reverse osmosis system. To obtain replacement filters, call toll-free GE Appliance Parts at 800.626.2002 (U.S.), 800.663.6060 (Canada–English), 800.361.3869 (Canada–French) or visit the store where you purchased your reverse osmosis system. Prefilter/Postfilter Cartridge Replacement FX12P Reverse Osmosis Cartridge Replacement FX12M CAUTION: valve and open the RO water faucet.
  • Page 14 About the reverse osmosis system. What the Reverse Osmosis System Does Reverse Osmosis removes Total Dissolved Solids (TDS) and other contaminates, as specified on page 3, from the water by diffusing it through a special membrane. High-quality product water goes directly to the drinking water faucet or to the storage tank.
  • Page 15 Reverse Osmosis Cartridge—The cartridge, inside the Reverse Osmosis housing, includes a tightly wound, special membrane. Water is forced through the cartridge where the membrane reduces the dissolved solids and other contaminants, as specified on page 3. High-quality product water exits the Reverse Osmosis housing and goes to the storage tank.
  • Page 16: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes Sounds you might hear Running water from the unit to a drain. Water has air bubbles Air in system after installation.
  • Page 17: Parts List/Catalog

    Parts list. GEAppliances.com Optional Accessories * NOTE: Codes in the State of Massachusetts require installation by a licensed plumber and do not permit the use of the saddle valve. For installation, use plumbing code 248-CMR of the Commonwealth of Massachusetts.
  • Page 18 General Electric parts catalog. REF. NO. PART NO. 0003 WS22X10005 0004 WS22X10026 0005 WS22X10006 0006 WS22X10038 0007 WS22X10039 0008 WS22X10008 0009 WS22X10007 0010 WS22X10040 0011 WS22X10041 0012 WS03X10016 0013 WS03X10015 0014 WS22X10002 0015 FX12M 0016 WS03X10045 0017 WS31X10025 0018 WS22X10042 0019 WS22X10043 0020...
  • Page 19 Notes.
  • Page 20: Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 21 La section Française. Mesures de sécurité Mesures de sécurité ..... . .22 Guide des spécifications ....23 Instructions d’installation Alimentation en eau .
  • Page 22: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT! PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ n Vérifiez avec les travaux publics locaux ou de votre état quels sont les codes régissant la plomberie et les aménagements sanitaires. Vous devrez vous y conformer lors de l’installation du système du système de filtration par osmose inversée.
  • Page 23: Guide Des Spécifications

    Guide des spécifications. Produit – hauteur 38,1 cm (15 po) largeur 35,6 cm (14 po) profondeur 14 cm (5,5 po) L’appareil produit une bonne quantité d’eau potable quotidiennement. Cette quantité est fonction des données suivantes… Limites de pression de l’eau à l’admission—livres par pouce carré (psi) ....40–125 Limites de température de l’eau à...
  • Page 24: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes les directives attentivement. IMPORTANT • — Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. IMPORTANT • — Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux.
  • Page 25: Points À Vérifier Avant De Commencer

    Points à vérifier avant de commencer l’installation Soupape à bride EAU D’ALIMENTATION L’eau alimentant le système de filtration par osmose inversée monté sous le comptoir doit présenter des qualités répertoriées dans les spécifications (voyez la section Guide des spécifications). Dans la plupart des cas, l’eau fournie par les municipalités répond à...
  • Page 26 ALIMENTATION EN EAU Vérifiez et conformez-vous aux codes de plomberie lors de la planification puis installez un raccord d’alimentation d’eau froide. Pour les installations effectuées dans des nouvelles habitations utilisant les raccords de plomberie standards, examinez d’abord les deux schémas ci-dessous. Une installation type pour les habitations existantes utilisant la soupape à...
  • Page 27 Instructions d’installation B. INSTALLATION OPTIONNELLE EFFECTUÉE DANS UN DOMICILE (SUITE) Ouvrez le robinet principal d’alimentation et plusieurs autres robinets de l’habitation afin de purger l’air du système. Fermez les robinets une fois que l’écoulement d’eau est régulier. Plusieurs filets doivent être visibles Joint en caoutchouc Raccordement optionnel à...
  • Page 28 INSTALLATION DU ROBINET INSTALLATION DU ROBINET Assurez-vous qu’il y ait suffisamment de place au-dessous et au-dessus de l’évier pour faire les branchements nécessaires. Avant de commencer, assurez-vous qu’il y ait suffisamment de place pour la base de robinet et l’unité. Choisissez l’un des emplacements suivants pour installer le robinet : A.
  • Page 29: Raccordements À La Conduite

    RACCORDEMENTS À LA CONDUITE DE VIDANGE Vérifiez et conformez-vous aux codes de plomberie lors de la planification. MISE EN GARDE : d’installation homologuées. N’utilisez pas de systèmes comportant des soupapes à étrier. OPTION A : INSTALLATION DU SYSTÈME AU SOUS-SOL Acheminez DIRECTEMENT la conduite de vidange (noire, de 1/4 po) du système de filtration par osmose inversée à...
  • Page 30 CONDUITE DE VIDANGE DU ROBINET ET CONDUITE D’ALIMENTATION D’EAU Si OPTION A : INSTALLATION DU SYSTÈME AU SOUS-SOL (consultez la section Raccordements à la conduite de vidange, page 29) est utilisée, passez à l’étape 2. Si OPTION B : INSTALLATION D’ADAPTATEUR DE LA CONDUITE DE VIDANGE est utilisée, branchez la conduite de vidange de robinet en acheminant la conduite noire de 3/8 po du raccord cannelé...
  • Page 31: Désinfection

    PROCÉDURE DE REMPLACEMENT POUR PRÉ-FILTRE, POST- FILTRE ET CARTOUCHE DE FILTRATION PAR OSMOSE INVERSÉE, COMPRIS DÉSINFECTION COUPEZ la machine à glaçons (s’il est connecté au système de filtration par osmose inversée). Lavez vos mains avec du savon antibactérien. Coupez l’alimentation d’eau au système de filtration par osmose inversée.
  • Page 32 PROCÉDURE DE REMPLACEMENT POUR PRÉ-FILTRE, POST- FILTRE ET CARTOUCHE DE FILTRATION PAR OSMOSE INVERSÉE, COMPRIS DÉSINFECTION Enlevez le capuchon du logement de cartouche de filtration par osmose inversée. Installez la cartouche de filtration par osmose inversée, extrémité à joint torique en premier. Graissez le joint torique du couvercle avec de la graisse de silicone de qualité...
  • Page 33: Par Osmose Inversée

    Entretien et nettoyage du système de filtration par osmose inversée. Pour obtenir des filtres de rechange, appelez le numéro d’appel sans frais du service de pièces d’appareil GE au 800.626.2002 (États-Unis), 800.663.6060 (Canada–Anglais), 800.361.3869 (Canada–Français), ou visitez le magasin dans lequel vous avez acheté le système de filtration par osmose inversée.
  • Page 34 Au sujet du système de filtration par osmose inversée. Ce que ce système accomplit Le procédé d’Osmose Inversée élimine les Matières Totales Dissoutes (MTS) ainsi que d’autres contaminants de l’eau en la faisant passer au travers d’une membrane, comme indiqué en page 23. L’eau de haute qualité...
  • Page 35 Cartouche du système de filtration par osmose inversée—La cartouche qui se trouve à l’intérieur du logement du système comprend une membrane étroitement sertie. L’eau est forcée au travers de la cartouche où la membrane réduit les matières dissoutes et autres contaminants, comme indiqué en page 23.
  • Page 36: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur... Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Repassez en revue le tableau et il est possible que vous n’ayez pas à appeler pour obtenir du service. Problème Causes possibles Sons que vous pouvez Écoulement de l’eau en entendre provenance de l’appareil vers l’orifice de vidange.
  • Page 37 Liste de pièces. www.electromenagersge.ca Accessoires facultatifs * NOTE : Les codes de l’état du Massachusetts exigent que l’installation soit effectuée par un plombier qualifié et ne permettent pas l’utilisation de soupapes à étrier. Pour l’installation, utilisez le code 248-CMR du Commonwealth du Massachusetts.
  • Page 38 Catalogue des pièces de Général Electric. N° DE RÉF N° DE PIÈCE 0003 WS22X10005 0004 WS22X10026 0005 WS22X10006 0006 WS22X10038 0007 WS22X10039 0008 WS22X10008 0009 WS22X10007 0010 WS22X10040 0011 WS22X10041 0012 WS03X10016 0013 WS03X10015 0014 WS22X10002 0015 FX12M 0016 WS03X10045 0017 WS31X10025 0018...
  • Page 39: Garantie

    Etats-Unis. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter expédier le produit à un centre de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou les appels de service à...
  • Page 40: Soutien Au Consommateur

    Moncton, N.B. E1C 9M3 Prolongation de garantie Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.
  • Page 41 La sección en Español. Información de seguridad Información de seguridad ....42 Pautas sobre las especificaciones..43 Instrucciones de instalación Antes de iniciar la instalación .
  • Page 42 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ADVERTENCIA! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Consulte con su departamento local de obras públicas para los códigos de plomería y desinfección. Deberá seguir estas pautas a medida que instala el sistema de Ósmosis Inversa.
  • Page 43: Pautas Sobre Las Especificaciones

    Pautas sobre las especificaciones. Producto: 15” (38,1 cm) de alto 14” (35,6 cm) de ancho 5,5” (14 cm) de profundidad El sistema produce un buen suministro de agua potable cada día. La cantidad producida dependerá principalmente de… Los límites de la presión del agua de alimentación—libras por pulgada cuadrada (psi)..40–125° Los límites de la temperatura del agua de alimentación—grados F mínimo y máximo.
  • Page 44: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE • — Observe todos los códigos y ordenanzas vigentes.
  • Page 45: Cosas A Revisar Antes De Iniciar

    Instrucciones de instalación Cosas a revisar antes de iniciar la instalación Válvula de montura SUMINISTRO DE AGUA El suministro de agua hacia el sistema de Ósmosis Inversa debajo del mostrador debe tener las condiciones enumeradas en las especificaciones (vea la sección de Pautas sobre las especificaciones). Los suministros de agua locales con frecuencia tendrán estas condiciones.
  • Page 46 Instrucciones de instalación SUMINISTRO DE AGUA Revise y cumpla con los códigos locales de plomería al planear, luego instale un accesorio de suministro de agua fría. Para una instalación en un hogar nuevo con accesorios estándares de plomería, consulte primero las dos ilustraciones siguientes.
  • Page 47 Instrucciones de instalación B. INSTALACIÓN CASERA OPCIONAL (CONT.) Abra la válvula principal de suministro del agua y varios grifos de la casa para purgar aire del sistema. Cierre los grifos cuando el agua corra suavemente. Acomode la válvula en el soporte NO APRIETE DEMASIADO Deberán verse algunos filetes...
  • Page 48: Instalación Del Grifo

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DEL GRIFO INSTALACIÓN DEL GRIFO Cerciórese de que haya suficiente espacio debajo y encima del lavaplatos para realizar la conexión necesaria. Antes de empezar, cerciórese de que haya suficiente espacio para la base del grifo y la unidad. Seleccione uno de los siguientes lugares para instalar el grifo: A.
  • Page 49 Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LA CONEXIÓN DEL DRENAJE DE FILTRACIÓN Revise y cumpla con todos los códigos estatales y locales de plomería. PRECAUCIÓN: Las opciones detalladas a continuación son las ÚNICAS configuraciones aprobadas para instalación. No use ningún dispositivo de montura de drenaje. OPCIÓN A: INSTALACIÓN DE ACCESO AL SÓTANO Enrute el tubo de drenaje (negro, 1/4”)
  • Page 50: Montaje Del Sistema De Ósmosis Inversa

    Instrucciones de instalación TUBO DE DRENAJE DEL GRIFO Y TUBO DE SUMINISTRO DE AGUA Si OPCIÓN A: INSTALACIÓN DE ACCESO AL SÓTANO (consulte la sección Instalación de la conexión del drenaje de filtración, página 48) se utilizó, siga con el Paso 2. Si OPCIÓN B: INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DEL TUBO DE DRENAJE se utilizó, conecte el tubo de drenaje del grifo corriendo el tubo negro de 3/8”...
  • Page 51: De Suministro De Agua

    Instrucciones de instalación PROCEDIMIENTO PARA LA REPOSICIÓN DEL PRE-FILTRO, POST-FILTRO Y CARTUCHO DEL SISTEMA DE ÓSMOSIS INVERSA, INCLUYENDO DESINFECCIÓN APAGUE la máquina de hielos (si está instalada en el sistema de Ósmosis Inversa). Lave sus manos con jabón anti-bacterial. Cierre el suministro de agua hacia el sistema de Ósmosis Inversa.
  • Page 52 Instrucciones de instalación PROCEDIMIENTO PARA LA REPOSICIÓN DEL PRE-FILTRO, POST-FILTRO Y CARTUCHO DEL SISTEMA DE ÓSMOSIS INVERSA, INCLUYENDO DESINFECCIÓN Retire la tapa de la caja protectora del cartucho del sistema de Ósmosis Inversa. Instale el cartucho del sistema de Ósmosis Inversa, el extremo del anillo tórico primero.
  • Page 53 Cuidado y limpieza del sistema de Ósmosis Inversa. Para obtener filtros de repuesto, llame sin costo a Repuestos de electrodoméstricos de GE al 800.626.2002 (EE.UU.), 800.663.6060 (Canadá–inglés), 800.361.3869 (Canadá–francés), o visite la tienda donde adquirió el sistema de Ósmosis Inversa.
  • Page 54: Sobre El Sistema De

    Sobre el sistema de Ósmosis Inversa. ¿Qué hace el sistema de Ósmosis Inversa? La Ósmosis Inversa elimina los Sólidos Disueltos Totales (TDS) y otros contaminantes del agua, como se especifica en la página 43, al esparcirla a través de una membrana especial. El agua producida de alta calidad va directamente hacia el grifo de agua para consumo o hacia el tanque de almacenamiento.
  • Page 55 Cartucho del sistema Ósmosis Inversa— El cartucho, al interior de la caja del sistema de Ósmosis Inversa, incluye una membrana especial fuertemente envuelta. El agua penetra a través del cartucho donde la membrana reduce los sólidos disueltos y otros contaminantes, como se especifica en la página 43.
  • Page 56: Consejos Para La Solución De Fallas

    Antes de llamar a solicitar servicio… Consejos para la solución de fallas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise la tabla primero y quizás no necesite llamar a solicitar un servicio. Problema Posible causas Sonidos que pueda Fluido de agua desde la unidad escuchar hacia un drenaje.
  • Page 57 Lista de partes. GEAppliances.com Accesorios opcionales * NOTA: Los códigos del estado de Massachusetts requieren de instalación por parte de un plomero certificado y no permiten el uso de válvula de montura. Para la instalación, use el código de plomería 248-CMR de Massachusetts.
  • Page 58 Catálogo de partes de General Electric. NO. REF. 0003 0004 0005 0006 0007 0008 0009 0010 0011 0012 0013 0014 0015 0016 0017 0018 0019 0020 0021 0022 0023 0024 0025 0026 0027 0028 0033 0034 0035* 0036 0037 0038 0039 0042 0043...
  • Page 59 Notas. GEAppliances.com...
  • Page 60 Notas.
  • Page 61 Notas. GEAppliances.com...
  • Page 62: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 63: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 64 Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.800.661.1616. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

This manual is also suitable for:

Gegxrm10rbl

Table of Contents