Download Print this page

RCA 00005381 User Manual page 2

General electric call waiting caller id phone user's guide

Advertisement

Available languages

Available languages

Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un
técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, "How To Identify and Resolve Radio/
TV Interference Problems" ("Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/
Televisión"). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington,
D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por el partido responsable de
conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.
L
icensing
Con licencia bajo la patente US 6,427,009.
c
Teléfono con Identificador
ompatibiLidad con
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
de Llamadas y Llamada en Espera,
i
ntroducción
con Memoria de 10 Números
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones
básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía
Guía del Usuario
de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este
producto y guárdela para referencia futura.
Su teléfono con Identificador de Llamadas almacena y muestra información específica,
provista por su compañía telefónica local, a suscriptores de servicios de identificación
como el Identificador de Llamadas o servicios similares.
Su Identificador de Llamadas (Caller ID) le permite:
• Identificar a la persona que llama antes de que usted conteste el teléfono.
• Ver la hora y fecha de cada llamada entrante.
• Grabar hasta 75 mensajes del Identificador de Llamadas (Caller ID) en secuencia.
IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones del Identificador de
Llamadas de este teléfono, usted debe estar suscrito a dos servicios separados
que le son disponibles a través de su compañía telefónica local: el servicio
estándar de Identificador de Nombre/ Número para saber quién cuando el
teléfono suena, y el servicio de Identificador de Llamada en Espera para saber
quién llama mientras usted está en el teléfono.
g
Por favor lea este manual
Losario de
antes de operar este
Gancho para Colgar (Hook switch): Parte del teléfono que rebota para activar la línea
producto por primera vez.
telefónica cuando el auricular se levanta de la base.
Descolgado (Off-hook): Un término que se utiliza para describir el teléfono en su
Modelo 29271
modalidad activa es cuando el auricular está fuera de la base.
Colgado (On-hook): Un término que se utiliza para describir el teléfono en su
modalidad inactiva.
i
a
a
nformación sobre La
probación de
ntes de
e
L
quipo
ista de
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public
Asegúrese de que su paquete incluye los siguientes artículos:
Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y
68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de
Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado
por ACTA.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el
número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe,
cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.
Base
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su
r
equerimientos
línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame
su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números
t
eLefónico
REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del
número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud.
Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe
deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.
modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del
en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su
edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte
compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.
68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han
i
sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este
nformación
producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que
i
también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación.
nstaLación
NOTAS:
CUIDADO: Desconecte el cable telefónico del enchufe de pared antes de
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía
instalar o cambiar las baterías.
telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud.
• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya
telefónica con otros abonados.
sido desconectada en la interfaz de la red.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su
• Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
teléfono de la línea.
• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas, a menos que el
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica,
enchufe esté específicamente diseñado para mojarse.
asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted
tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su
• Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes,
compañía telefónica o a un instalador calificado.
otros teléfonos o modems.
El número de la US está ubicado en el fondo de la base
p
i
ara
nstaLar o
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base
2 Derechos de la Compañía Telefónica
Su teléfono con Identificador de Llamadas utiliza cuatro baterías alcalinas tamaño AA
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la
para recibir y almacenar archivos del Identificador de Llamadas y para almacenar los
compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal
números que usted utiliza para marcar por memoria, marcar por modalidad rotatoria, y
de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera
para volver a marcar.
necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio
IMPORTANTE: Usted tendrá aproximadamente 90 segundos para cambiar las
inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1)
darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la
baterías antes de que se pierdan las memorias almacenadas. Por favor lea
oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una
las instrucciones antes de cambiar las baterías y tenga las baterías listas de
questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la
antemano para cambiarlas.
Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
IMPORTANTE: Si usted no va a utilizar su teléfono durante más de 30 días,
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en
saque las baterías porque de otra manera éstas pueden escurrirse y dañar
equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de
el aparato.
sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos
cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía
1. Si el cable de línea telefónica está conectado, desconéctelo de
telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un
la base del aparato.
.
servico ininterrumpido
i
i
2. Libere el seguro en la tapa del compartimento de la batería y
nformación de
nterferencias
levante para abrir.
3. Inserte 3 baterías alcalinas tamaño AA en los compartimentos
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento
es
de las baterías como se muestra en el diagrama.
sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia
dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
4. Ajuste la puerta del compartimento de batería de regreso en su lugar.
interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
5. Si el cable de línea estaba previamente conectado, vuelva a conectarlo al aparato y
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B,
verifique sus localizaciones de memoria.
de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para
NOTA: Si el símbolo de baja batería (
proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en
una instalación doméstica.
necesita reemplazar las baterías. Es importante que usted las cambie
tan pronto como sea posible para mantener la operación adecuada del
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera
Identificador de Llamadas.
instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las
p
i
transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una
ara
nstaLar eL
instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la
Su teléfono deber ser colocado en una superficie plana como un escritorio.
televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud.
p
c
ara
onectar eL
de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la
1. Conectar un extremo del cable espiral en el enchufe del auricular.
televisión que está recibiendo la interferencia).
2. Conecte el otro extremo del cable espiral al enchufe en la base.
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de
3. Coloque el auricular sobre la base.
telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo
p
c
la interferencia.
ara
onectar eL cabLe de
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito
1. Conecte un extremo del cable de línea telefónica liso dentro del enchufe en la parte
al cual la antena receptora esté conectada.
posterior de la base.
2. Conecte el otro extremo en un enchufe telefónico de pared.
3. Coloque el selector RINGER localizado en la parte posterior de la base en la posición
de volumen deseada.
OFF - El teléfono no timbrará
Thomson Inc.
LO - Nivel de sonido más bajo
101 West 103rd Street
HI - Nivel de sonido más alto
Modelo 29271
Indianapolis, IN 46290-1102
00005381 (Rev. 3 E/S)
NOTA: El aparato está instalado adecuadamente si usted levanta el auricular
© 2007 Thomson Inc.
07-21
Trademark(s) ® Registered
y escucha un tono de marcar. De otra manera, verifique los pasos de la
Impreso en China
Marca(s) Registrada(s)
instalación.
d
t
iagrama eL
eLéfono
a
(cca)
FLASH
udífonos
(botón colgar
y servicios
especiales)
MENU
(botón)
MEM
(botón memoria)
DIAL
(botón marcar)
p
p
ara
rogramar eL
L
(c
de
Lamadas
Usted no debería conectar el teléfono dentro del enchufe modular mientras esté
programando su menú del Identificador de Llamadas.
1. Oprima el botón MENU, y el menú de la configuración de funciones es inscrito.
#1. >ENG FRA ESP (programación de fábrica del CID es inglés)
t
u
m
érminos
tiLizados en este
anuaL
#2. CONTRASTE (programación de fábrica es 3)
#3. CLAVE DE AREA LOCAL
2. Oprima los botones de las flechas hacia arriba/ abajo para recorrer las 3 pantallas de
menús.
3. Use los botones 7 or 8 para seleccionar la opción deseada.
NOTA: Usted tiene 10 segundos después de oprimir cualquiera de estas teclas y
antes de que el teléfono regrese automáticamente a la Pantalla Sumario.
c
i
p
omenzar
dioma de La
antaLLa
p
Este ajuste le permite mostrar las indicaciones de la pantalla del Identificador de
artes
Llamadas en inglés, francés y español.
1. Oprima el botón de menú hasta que la indicación ENG FRA ESP aparezca en la
pantalla.
2. Utilice los botones 7 or 8 para seleccionar ENG FRA ESP.
3. Oprima nuevamente el botón de menú para salvar.
c
ontraste
Cable del
Cable de línea
Este ajuste le permite ajustar el contraste de la pantalla.
Auricular
auricular
de 2 alambres
p
e
1. Oprima el botón de MENU hasta que aparezca la indicación CONTRASTE en la
ara
ncHufe
Placa de pared
pantalla.
2. Utilice los botones 7 or 8 para seleccionar entre el nivel 1, 2, 3, 4 o 5.
Enchufe
telefónico
3. Oprima nuevamente el botón MENU para salvar.
modular
c
Á
L
Lave de
rea
ocaL
El teléfono utiliza la clave de área local programada para determinar el formato
i
de números que se muestra cuando se recibe una señal válida del Identificador
mportante para La
de Llamadas. Los números que concuerdan con la clave de área local se muestran
como números de siete dígitos y se utilizan para volver a marcar números marcados
previamente. El inscribir su clave de área local también le ayudará inmediatamente
a saber si la llamada es local o de larga distancia cuando usted vea los archivos del
Identificador de Llamadas en la pantalla.
NOTA: Si usted comete un error y quiere empezar de nuevo, oprima el botón
DELETE para borrar todos los dígitos
1. Oprima el botón MENU hasta que la indicación LOCAL AREA CODE aparezca en la
pantalla.
2. Use el teclado numérico del auricular para ingresar su código de área de tres dígitos.
3. Oprima el botón MENU para salvar.
NOTA: El teléfono saldrá del menú de programación después de 20 segundos
si no se oprime ningún botón.
c
b
ambiar Las
aterías
RECUERDE: La hora y fecha se programan automáticamente cuando el primer
archivo del Identificador de Llamadas (Caller ID) es recibido exitosamente
después de la programación.
f
unciones deL
(cid)
Pantalla Sumario del Identificador de
Llamadas (CID)
La Pantalla Sumario muestra la hora actual, la fecha actual y el número de nuevas
llamadas a ser revisadas. Esta indicación se muestra hasta que cualquier botón sea
oprimido.
NOTA: El número de llamadas nuevas se muestra hasta que alguna de las
llamadas nuevas haya sido revisada.
i
n
ndicador de
ueva
El indicador de nueva llamada parpadea para indicarle que tiene nuevas llamadas.
p
r
a
ara
evisar y
i
L
dentificador de
Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica
) aparece en la pantalla, usted
local. Esta información puede incluir el número telefónico, la fecha, y la hora; o
el nombre, el número telefónico, la fecha, y la hora. El aparato almacena hasta 75
llamadas para ser revisadas más tarde. Cuando la memoria está llena, una nueva llamada
automáticamente reemplaza a la llamada más vieja en la memoria. La indicación NUEVA
t
aparece en la pantalla para llamadas recibidas que no han sido revisadas.
eLéfono
p
r
a
ara
evisar
rcHivos deL
L
(cid)
a
Lamadas
uricuLar
• Oprima los botones 7 or 8 para ver los archivos de llamadas.
• Oprima el botón 7 para recorrer los archivos de llamadas desde el más reciente
hasta el más antiguo.
• Oprima el botón 8 para recorrer los archivos de llamadas desde el más antiguo
L
t
ínea
eLefónica
hasta el más reciente.
• Cuando todos los mensajes han sido revisados, la indicación COMIENZO/FINAL
aparece en la pantalla.
p
b
a
ara
orrar
rcHivos deL
L
(cid)
Lamadas
• Para borrar el archivo mostrado en la pantalla, oprima el botón DELETE una vez.
• Para borrar todos los archivos mientras los revisa, oprima y sostenga el botón DELETE
durante aproximadamente 3 segundos. El aparato le preguntará si quiere borrar
y la indicación BORRAR TODO? aparecerá en la pantalla. Oprima el botón DELETE
nuevamente para llevarlo a cabo.
p
v
m
ara
oLver a
arcar
(c
L
ontestando una
Lamada
Cuando usted revisa archivos del Identificador de Llamadas, usted puede volver a llamar
los números en la pantalla oprimiendo el botón DIAL.
NOTA: Si la indicación LEVANTE TELEFON aparece en la pantalla, no pueden
hacerse más cambios al número. La información que la compañía de teléfonos
manda se sabe que es un número válido para marcarlo (se usa únicamente en
áreas limitadas). Una vez que usted levanta el teléfono, el número se marca
automáticamente.
s
u
p
c
pantalla
i
sted
rogramó su
Lave de
1. Utilice los botones 7 or 8 para mostrar el número que usted quiera marcar.
REDIAL
2. Oprima el botón DIAL.
(botón
volver a
• Si usted ve un número con siete dígitos (por ejemplo 555-1234), entonces la llamada
marcar)
se origina en su misma clave de área. Sin embargo, esto no garantiza que sea llamada
local.
• Si usted ve un número con once dígitos (por ejemplo 1-234-555-1234), entonces esa
llamada no se origina en su misma clave de área
STORE
NOTA: Un temporizador (10 segundos con el teléfono colgado y 3 segundos
(botón
con el teléfono descolgado) localizado en la esquina superior derecha de la
guardar)
DELETE
pantalla empezará a contar, haciéndole saber cuánto tiempo le queda hasta
(botón borrar)
que el aparato regrese a la Pantalla Sumario.
CID (botón
identificador de llamada)
3.
Si el teléfono está colgado y la indicación LEVANTE/ AJUSTE aparece en la pantalla,
usted puede ajustar el formato del número, oprimiendo el botón DIAL. Si el teléfono
m
i
enú deL
dentificador
está descolgado y la indicación ADJUST aparece en la pantalla, usted puede ajustar
el formato de números oprimiendo el botón DIAL. Por ejemplo, algunas veces un
id)
aLLer
número local de 7 dígitos no puede ser marcado porque requiere un formato de 10 o
de 11 dígitos. Oprima el botón DIAL repetidamente para recorrer los números de 7, 10
y 11 dígitos.
7-dígitos: número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo, 555-5555).
10-dígitos: dígitos clave de área de 3 dígitos + el número telefónico de 7 dígitos
(por ejemplo 425-555-5555).
11-dígitos: dígitos clave de larga distancia 1 + clave de área de 3 dígitos +
el número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo 1-425-555-5555)
4. Para marcar el número que se muestra en la pantalla, si el teléfono está colgado,
levante el auricular antes de que el temporizador llegue a 0. Si el teléfono está
descolgado, espere a que el temporizador llegue a 0. La indicación DISCANDO AHORA
aparece en la pantalla y el número se marca.
s
u
n
p
c
i
sted
o
rogramó su
Lave de
1. Utilice cualquiera de los botones 7 o 8 para que la pantalla muestre el número que
usted desea marcar. Usted únicamente verá números de 10 dígitos (i.e. 234-555-
1234).
2. Vea los pasos 2 al 4 en la sección anterior para completar la secuencia para volver a
marcar
.
m
p
ensaJes en La
antaLLa deL
L
(cid)
de
Lamadas
The following special messages indicate the status of a message or the unit:
DESCONOCIDO
La llamada entrante no tiene servicio de Identificador
de Llamadas o su área de servicio noestá conectada con
la suya. Si la indicación DESCONOCIDO aparece junto
con el número que llama, la información del nombre para
ese número no estaba disponible.
LLAMADA PRIVADA
La persona haciendo la llamada entrante está
registrada como "Número Privado" y sus datos de
Identificador de Llamadas no serán revelados.
LLAMADA EN ESPERA
Indica que una llamada está esperando en la línea.
El poder de la batería está bajo.
NINGUNA LLAMADA
La memoria del Identificador está vacía.
PRINCIPIO/FINAL
Usted está al principio o al final del registro de
Indentificador de Llamadas.
f
b
unciones
Ásicas deL
v
oLumen
Usted puede ajustar el volumen del auricular con el conmutador VOLUME de 3 niveles
ubicado en la parte posterior de la unidad.
p
v
m
ara
oLver a
arcar
Usted puede volver a marcar el último número al que llamó oprimiendo el botón REDIAL
después de que escucha el tono de marcar.
NOTA: La función para volver a marcar mantiene en la memoria el último
número que usted marcó (hasta 32 dígitos). Si usted oprime cualquier otro
número después de marcar el número telefónico (por ejemplo, para tener
i
L
dentificador de
Lamadas
acceso al sistema de menú de voz), entonces esos números son marcados en
lugar del último número telefónico que usted marcó.
s
e
ervicios
speciaLes
Oprima el botón FLASH para activar las funciones especiales de la red telefónica, como
transferencia de llamada, o servicios especiales de su compañía telefónica local, como
llamada en espera.
t
t
m
ono
emporario para
Si usted tiene servicio para marcar por pulso (rotatorio) y quiere tener acceso a los
servicios al cliente (como transacciones bancarias y servicios de larga distancia)
que requieren servicio de tono, usted puede utilizar esta función para cambiar
temporalmente el servicio de pulso a tono.
L
Lamada
Después de marcar el número telefónico y conectarse al servicio al cliente,
1. Oprima y suelte el botón TONE*.
L
Lmacenar
Lamadas deL
2. Cuando usted cuelga, el teléfono automáticamente regresa a la modalidad de
(cid)
marcado por pulso.
Lamadas
SUGERENCIA: El tono temporario también puede ser usado mientras almacena
números en la memoria, oprimiendo el botón TONE en el momento necesario
de la secuencia de almacenaje.
m
emoria
Usted puede almacenar información en cualquiera de las siguientes localizaciones de
memoria: teclas numéricas del 0 to 9. Vea las secciones "Para Almacenar una Pausa en
i
la Memoria" y "Marcado Temporal por Tono" para mayor información.
dentificador de
p
a
n
ara
Lmacenar un
ombre
m
emoria
1. Oprima el botón STORE. LOCALIZACION? aparezca en la pantalla.
2. Oprima la localización de memoria deseada (0 to 9).
NOTA: Usted puede seleccionar localizaciones de memoria oprimiendo 7 o
8 para recorrer las localizaciones de memoria u oprima las teclas numéricas
0 to 9.
3. Oprima nuevamente el botón STORE para confirmar la localización de memoria.
NOTA: Si es necesario borrar memorias existentes, o si usted comete un error,
i
dentificador de
utilice el botón DELETE.
4. Utilice el teclado numérico para inscribir un número telefónico (hasta 32
dígitos) y oprima el botón STORE para salvarlo. (El aparato no marcará un
número telefónico en esta modalidad). El cursor se mueve automáticamente a la
siguiente línea del texto para la inscripción del nombre.
5. Utilice el teclado numérico para inscribir el nombre de la persona
correspondiente con el número de teléfono que usted acaba de almacenar. Más
de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas.
Por ejemplo, para inscribir "Bill Smith," oprima la tecla del 2 dos veces para la
letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres
)
veces para la L.
NOTA: El cursor parpadeante se mueve automáticamente a la siguiente
posición o usted puede oprimira los botones
o
7
8
siguiente posición.
Oprima la tecla del 5 tres veces para la segunda L. Oprima la tecla del 1 una
vez que para introducir un espacio, y oprima la tecla del 7 cuatro veces para la
letra S. Oprima la tecla del 6 una vez para la M. Oprima el 4 tres veces para la I.
Oprima el 8 una vez para la letra T. Oprima el 4 dos veces para la letra H.
Á
L
rea
ocaL
6. Oprima el botón STOR" para almacenar el nombre.
7. Para inscribir otro nombre y número en una localización de memoria diferente,
regrese al paso 1 y repita el proceso.
p
c
n
a
ara
ambiar un
úmero
Lmacenado
Repita la secuencia para almacenar localizada en Para Almacenar un Nombre y
Número en la Memoria, y utilice el botón DELETE para borrar el número viejo antes
de inscribir el número nuevo.
.
p
b
n
a
ara
orrar un
úmero
Lmacenado
1. Oprima el botón STORE.
2. Oprima la localización de memoria (0-9) que usted quiera borrar.
3. Oprima el botón DELETE.
p
c
m
i
ara
opiar Las
emorias deL
dentificador de
L
m
u
Lamadas a La
emoria deL
suario
1. O prima el botones 7 o 8 para ver el número y el nombre de la persona que
usted quiera copiar.
2. O prima el botón STORE.
3. O prima la localización de memoria (0-9). El número parpadea si ya hay un
número almacenado en la localización de la memoria.
4. O prima el botón STORE para entrar en la modalidad para editar, y después
oprima nuevamente el botón STORE para editar el nombre.
NOTA: Usted puede seleccionar una localización de memoria diferent
oprimiendo el
o
para recorrer las localizaciones de memoria u oprima las
7
8
teclas numéricas (0 to 9).
5. O prima el botón STORE para confirmar y salvar, y espere tres segundos para salir.
Á
L
rea
ocaL
NOTA: Si el nombre que usted quiere inscribir es más largo que 12 caracteres,
únicamente los primeros 12 caracteres serán copiados en la memoria.
p
c
n
m
ara
opiar
úmeros a
arcar
m
La
emoria
1. O prima el botón REDIAL mientras el teléfono está colgado. La pantalla muestra
i
la indicación PICKUP PHONE.
dentificador
2. O prima el botón STORE.
3. O prima cualquier tecla numérica (0-9) para la localización de memoria.
4. P resione el botón STORE dos veces para editar el nombre.
5. P resione el botón STORE otra vez para guardar la edición. El teléfono
confirmará y saldrá del menú de memoria.
p
m
n
a
ara
arcar un
úmero
Lmacenado en La
m
emoria
Mientras el Teléfono está Colgado:
1. Oprima el botón MEM.
2. O prima cualquier tecla numérica (0-9) o use los botones 7 or 8 hasta que el
número de teléfono deseado esté en la pantalla.
3. L evante el auricular y el teléfono marcará automáticamente el número.
Mientras el Teléfono está Descolgado:
1. Levante el auricular.
2. O prima el botón MEM.
t
eLéfono
3. P ara seleccionar una memoria, oprima cualquier tecla numérica (0-9) y el
teléfono marcará automáticamente el número.
O
Utilice los botones 7 o 8 hasta que el número de teléfono deseado esté en
la pantalla. Oprima el botón DIAL y el teléfono marcará automáticamente el
número.
m
c
arcado en
ascada
Este proceso le permite marcar una sucesión de números almacenados en
localizaciones de memoria diferentes. Esto es útil cuando usted tiene que marcar
varias secuencias de números, como cuando usted hace llamadas frecuentemente a
través de su compañía telefónica de larga distancia.
Por ejemplo
Localización de Memoria
Número de acceso local
Código de Autorización (ID)
Número telefónico de larga distancia
1. Levante el auricular.
arcar
2. O prima el botón MEM, y después oprima el "6" para la localización de memoria.
3. Oprima el botón MEM, y después oprima el "7" para la localización de memoria.
4. Oprima el botón MEM, y después oprima el "8" para la localización de memoria.
5. E l número se marca automáticamente.
p
a
p
ara
Lmacenar una
ausa en La
El botón REDIAL tiene una doble función. Se convierte en un botón de pausa si el
botón STORE ha sido oprimido primero. Es válido únicamente mientras se almacena
un número en localizaciones de memoria. Utilice el botón PAUSE/REDIAL para
introducir una pausa cuando un retraso es necesario en una secuencia automática
para marcar. Por ejemplo, cuando usted tiene que marcar el 9 para obtener línea
externa o cuando usted inscribe claves de acceso para su compañía de larga
distancia.
p
-m
re
arcado
1. C on el auricular en su sitio sobre la base, inscriba el número telefónico que
/ n
usted quiera llamar. El número telefónico aparece en la pantalla.
úmero en La
2. L evante el auricular u oprima el botón SPEAKER y el número se marca
automáticamente.
NOTA: Utilice el botón DELETE cuando quiera borrar números que hayan sido
inscritos por error.
s
p
oLución de
robLemas
No hay Tono de Marcar
• Verifique todo el cableado para asegurarse de que todas las conexiones están
firmemente aseguradas y no dañadas.
• Cheque el gancho de colgar (hook switch): ¿Regresa a su lugar completamente
cuando el auricular es descolgado?
La Pantalla no Muestra Nada
• Cambie las baterías
• Verifique que las baterías estén instaladas adecuadamente.
No Aparece ninguna Información en la Pantalla después de que el Teléfono Timbra
• ¿Está usted suscrito al servicio de Identificador de Llamadas a través de su
compañía telefónica?
• Asegúrese que espera al segundo timbre antes de contestar.
para mover el cursor a la
El teléfono no timbra
• Asegúrese que el selector del timbre esté activado (ON).
• Usted puede tener demasiadas extensiones en su línea. . Intente desconectar
algunas extensiones.
• Verifique si hay tono de marcar. Vea Solución de Problemas para "No Hay Tono
de Marcar."
El Volumen de Voz en las Llamadas Entrantes como en las que Salen está muy Bajo
• ¿Están otras extensiones descolgadas al mismo tiempo? Si es así, esta es una
condición normal porque el volumen disminuye cuando más extensiones se usan
al mismo tiempo.
• Cheque el volumen del receptor ubicado en la parte posterior de la unidad.
Marcado por Memoria
• Asegúrese de haber inscrito los números correctamente en la memoria.
c
g
p
uidado
eneraL deL
roducto
Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga
las siguientes pautas:
• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y
dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas
fluorescentes).
• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
• No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.
• Limpie el teléfono con un trapo suave
• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el
acabado.
• Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en el
futuro.
c
o
s
m
ómo
btener
ervicios de
antenimiento
Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información
de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-511-
3180. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica
puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de
reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente
por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para
operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de
mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a
n
uevamente en
Información para el Usuario, 1-800-511-3180.
O envíe sus preguntas a:
Thomson Inc.
Gerente, Servicio al Consumidor
P.O. Box 1976
Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró
o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a
requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra___________________________________________________
nombre de la tienda_________________________________________________
g
L
arantía
imitada
Lo que cubre su garantía:
Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
Un año, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la
fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. la unidad de
intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.
Cómo obtener servicio:
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el
producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.
"Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto
está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía."
Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta.
También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS
o un servicio de paquetería equivalente a:
Thomson Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto
por garantía.
Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson no acepta responsabilidad en
caso de pérdida o daño.
Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que no cubre la garantía:
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a
las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe
6
obtenerse con su agente de ventas.
7
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
Baterías.
8
Daño por mal uso o negligencia.
Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Registro del Producto:
Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su
producto. hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. no se requiere la
devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
m
Limitaciones sobre la Garantía:
emoria
lA gARAnTÍA ESPECIFICADA AnTERIORMEnTE ES lA ÚnICA gARAnTÍA APlICABlE A ESTE
PRODUCTO. CUAlqUIER OTRA gARAnTÍA, ExPRESA O IMPlÍCITA (InClUYEnDO TODAS lAS
gARAnTÍAS IMPlÍCITAS DE MERCADO O DE SAlUD PARA CUAlqUIER PROPÓSITO) SOn
COnSIDERADAS nO vÁlIDAS. nIngUnA InFORMACIÓn vERBAl O ESCRITA OTORgADA
POR ThOMSOn InC., SUS AgEnTES, O EMPlEADOS SERÁ COnSIDERADA PARA CREAR UnA
gARAnTÍA nI PARA AUMEnTAR BAJO nIngUnA CIRCUnSTAnCIA lA COBERTURA DE ESTA
gARAnTÍA.
lA REPARACIÓn O REEMPlAZO DE Un PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA
gARAnTÍA ES El REMEDIO ExClUSIvO DEl COnSUMIDOR. ThOMSOn InC. nO SE hACE
RESPOnSIBlE POR DAÑOS InCIDEnTAlES, DAÑOS DERIvADOS COMO COnSECUEnCIA
DEl USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESUlTADO DEl InCUMPlIMIEnTO DE CUAlqUIER
gARAnTÍA IMPlÍCITA O ExPRESA DE ESTE PRODUCTO. lA InvAlIDEZ DE lAS gARAnTÍAS
O lAS gARAnTÍAS lIMITADAS ESTÁn REglAMEnTADAS POR lAS lEYES DEl ESTADO DE
InDIAnA. ExCEPTO POR El AlCAnCE ESTABlECIDO POR lAS lEYES APlICABlES, CUAlqUIER
gARAnTÍA IMPlÍCITA DE MERCADO O DE SAlUD PARA CUAlqUIER PROPÓSITO, En ESTE
PRODUCTO ES lIMITADA Al PERÍODO DE gARAnTÍA ESPECIFICADO AnTERIORMEnTE.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna
consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para
garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente
pueden no ser aplicables para usted.
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos
legales que varían de estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
Esta garantía no se aplica. vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
Visite el sitio de RCA en www.rca.com
Por favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada en este
manual o en la caja. Esto únicamente resultará en un retraso para dar servicio a su
producto.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

29271