Yamaha TT-R125(S) Owner's Service Manual page 547

Table of Contents

Advertisement

Bras de raccordement
1. Contrôler:
Entretoise épaulée 1
G
Bague 2
G
Endommagement/piqûres → Remplacer
l'entretoise et la bague.
2. Contrôler:
Cache antipoussière 3
G
Endommagement → Remplacer.
3. Contrôler:
Bras de raccordement 4
G
Endommagement/déformations/craquelu-
res → Remplacer.
REMONTAGE ET INSTALLATION
Bague
1. Monter:
Bague
G
N.B.:
S'assurer d'enfoncer les bagues de sorte qu'elles
s'alignent sur le sommet du bras de raccordement
et du basculeur.
Bras oscillant
1. Monter:
Bague 1
G
Caches antipoussière 2
G
sur le bras oscillant.
N.B.:
Enduire la bague et la lèvre du cache antipoussière
de graisse au bisulfure de molybdène.
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
Verbindungsgelenk
1. Kontrollieren:
Distanzhülse 1
G
Buchse 2
G
Beschädigung/Pittingbildung →
Distanzhülse und Lagerbuchse kom-
plett erneuern.
2. Kontrollieren:
Staubschutz 3
G
Beschädigung → Erneuern.
3. Kontrollieren:
Verbindungsgelenk 4
G
Beschädigung/Verbiegung/Kratzer →
Erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Buchse
1. Montieren:
Buchse
G
HINWEIS:
Die Buchse müssen so eingepreßt werden,
daß sie eine Ebene bilden mit der Oberfläche
des Verbindungsgelenks und des Umlenkhe-
bels.
Schwinge zusammenbauen
1. Montieren:
Buchse 1
G
Staubschutz 2
G
(an der Schwinge)
HINWEIS:
Lagerbuchsen und Dichtlippen der Staub-
schutzabdeckungen
bestreichen.
5 - 61
CHAS
mit
Molybdändisulfid

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents