Yamaha TT-R90(V) Owner's Service Manual page 119

Table of Contents

Advertisement

TT-R90E
1 Durit de mise à l'air du carter moteur
2 Fil du volant magnétique CDI
3 Faisceau de fils
4 Contacteur thermique
5 Fil du contacteur thermique
6 Fil du boîtier CDI
7 Fil de bougie
8 Câble de starter
9 Fil du relais de démarreur
0 Fil du démarreur
A Démarreur
B Câble des gaz
C Câble de frein
D Fil du coupe-circuit du moteur
E Fil du contacteur à clé
F Fil du contacteur du démarreur
È Acheminer le fil de bougie par le guide-câble.
É Veiller à ce que le câble de starter n'entre pas en con-
tact avec le support de moteur.
Ê Attacher le fil du coupe-circuit du moteur à l'aide de
colliers réutilisables.
Ë Acheminer le câble de frein dans le guide-câble.
Ì Attacher le fil du contacteur du démarreur à l'aide de
colliers réutilisables.
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
TT-R90E
1 Kurbelgehäuse-Entlüftungsschlauch
2 Lichtmaschinen-Kabel
3 Kabelbaum
4 Thermoschalter
5 Thermoschalter-Kabel
6 Zündbox-Kabel
7 Zündkabel
8 Chokezug
9 Starter-Relais-Kabel
0 Starter-Kabel
A Startermotor
B Gaszug
C Bremszug
D Motorstoppschalter-Kabel
E Zündschloss-Kabel
F Starterschalter-Kabel
È Das Zündkabel durch die Kabelführung leiten.
É Sicherstellen, dass das Starter-Kabel die Motor-
Ê Das Motorstoppschalter-Kabel mit Kunststoffbin-
Ë Den Bremszug durch die Führung leiten.
Ì Das Starterschalter -Kabel mit Kunststoffbindern
2 - 21
halterung nicht berührt.
dern befestigen.
befestigen.
SPEC

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Tt-r90evTt-r90Tt-r90e

Table of Contents