Diagramma Del Passaggio Dei Cavi; Schema De Cheminement Des Cables; Kabelführungsübersichtplan - Yamaha YZ125(S)/LC Owner's Service Manual

Table of Contents

Advertisement

SCHEMA DE
CHEMINEMENT DES
CABLES
1 Tuyau de frein
2 Guide de câble
3 Fil de bouton d'arrêt du moteur "ENGINE
STOP"
4 Tuyau de reniflard de réservoir à essence
5 Bride
6 Câble d'accélérateur
7 Faisceau de fils
8 Tube de reniflard YPVS
9 Tuyau de reniflard de radiateur
0 Fil de magnéto CDI
q Connecteur du fil du bouton d'arrêt du
moteur "ENGINE STOP"
w Tuyau de ventilation (gauche)
e Tube de trop-plein
r Tuyau de ventilation (droit)
t Tuyau de reniflard d'huile de boîte de
vitesses
å Fixer le fil de masse avec la partie avant de
fixation de la bobine d'allumage.
∫ Faire passer le câble d'accélérateur et le fil
du bouton "ENGINE STOP" (arrêt
moteur) dans le guidage de câble.
Aligner sur le guide-câble l'extrémité
avant du ruban du câble d'accélérateur.
ç Faire passer le tuyau de reniflard du réser-
voir à carburant entre le guidon et la barre
de tension, puis l'insérer dans l'orifice de
la plaque minéralogique.
∂ Faire passer le câble d'accélérateur et le fil
du bouton d'arrêt moteur "ENGINE
STOP" au-dessus de la durit de radiateur.
´ Fixez le câble d'accélérateur, le fil du
bouton "ENGINE STOP" et le faisceau
de fils sur le tube principal.
ƒ Faites passer le faisceau de fils à l'exté-
rieur du fil du bouton d'arrêt du moteur
"ENGINE STOP".
© Bridez le câble d'accélérateur et le fais-
ceau de fils sur le tube principal.
˙ Faire passer le tube reniflard d'huile de
transmission, les tubes d'aération et le tube
de trop-plein.
ˆ Faites passer le tuyau du reniflard du
radiateur et le tuyau du reniflard de
l'YPVS à l'extérieur du support du
moteur et à l'intérieur du tube inférieur.
Faites ensuite passer le tuyau du reniflard
du radiateur à l'intérieur tuyau du reni-
flard de l'YPVS.
∆ Fixer avec un collier le tuyau de reniflard
du radiateur et le fil de magnéto CDI.

SCHEMA DE CHEMINEMENT DES CABLES

KABELFÜHRUNGSÜBERSICHTPLAN

DIAGRAMMA DEL PASSAGGIO DEI CAVI

KABELFÜHRUNGSÜBER-
SICHTPLAN
1 Bremsschlauch
2 Kabelführung
3 Leitungskabel des Motorstoppknopfes
„ENGINE STOP"
4 Kraftstofftank-Belüftungsschlauch
5 Klemme
6 Gasseil
7 Kabelbaum
8 YPVS-Belüftungsschlauch
9 Kühler-Belüftungsschlauch
0 Leitungskabel des CDI-Magnetzünders
q Leitungskabel-Steckverbinder
Motorstoppknopfes „ENGINE STOP"
w Belüftungsschlauch (Links)
e Überlaufschlauch
r Belüftungsschlauch (Rechts)
t Getriebeöl-Belüftungsschlauch
A Das Massekabel gemeinsam mit dem
vorderen Befestigungsteil der Zündspu-
le befestigen.
B Das Gasseil und den Leitungsdraht der
„ENGINE
STOP"-Taste
Kabelführing führen.
Vorderes Bandende am Gaskabel mit
der Kabelführung ausrichten.
C Den Kraftstofftank-Belüftungsschlauch
zwischen der Lenkstange und der Zug-
stange durchführen und danach sein
Ende in die Bohrung des Nummern-
schildes einsatzen.
D Das Gasseil und das Leitungskabel des
Motorstoppknopfes „ENGINE STOP"
über dem Kühlerschlauch durchführen.
E Gaskabel, Motorstoppknopf „ENGINE
STOP" und Kabelbaum am Hauptrohr
festklemmen.
F Den Kabelbaum an der Außenseite des
Leitungskabels des Motorstoppknopfes
„ENGINE STOP" vorbei führen.
G Gaskabel und Kabelbaum am Haupt-
rohr festklemmen.
H Den Getriebeöl-Belüftungsschlauch, die
Belüftungsschläuche und den Üderlauf-
schlauch zwischen dem Rahmen und
der Verbindungsstange durchführen.
I Kühlerbelüftungsschlauch und YPVS-
Belüftungsschlauch an der Aussenseite
der Motorhalterung und an den Innen-
seite des Abwärtsrohrs führen. Dann
Kühlerbelüftungsschlauch in den YPVS-
Belüftungsschlauch einführen.
J Den
Kühler-Belüftungsschlauch
das Leitungskabel des CDI-Magnetzün-
ders an der Rückseite des Fallrohres
festklemmen.
des
durch
die
und
2-13
SPEC
IC240000
DIAGRAMMA DEL
PASSAGGIO DEI CAVI
1 Tubo flessibile del freno
2 Guida per cavi
3 Conduttore del pulsante "ARRESTO
MOTORE"
4 Sfiato del serbatoio del carburante
5 Brida
6 Cavo dell'acceleratore
7 Complesso conduttori
8 Sfiato YPVS
9 Sfiato del radiatore
0 Conduttore del magneto CDI
q Connettore del conduttore del pulsante
"ARRESTO MOTORE"
w Tubo flessibile dello sfiatatoio dell'aria
(sinistro)
e Tubo flessibile di troppopieno
r Tubo flessibile dello sfiatatoio dell'aria
(destro)
t Sfiato dell'olio per trasmissioni
å Fissare il conduttore di terra con la parte
della bobina di accensione installata
anteriormente.
∫ Far passare il cavo dell'acceleratore e il
conduttore del pulsante "ARRESTO
MOTORE" nella guida per cavi.
Allineare con la guida per cavi l'estre-
mità anteriore del nastro sul cavo dell'ac-
celeratore.
ç Far passare lo sfiato del serbatoio puran-
te fra il manubrio e il tirante, quindi inse-
rirne l'estremità nel foro della targa.
∂ Far passare il cavo dell'acceleratore e il
conduttore del pulsante "ARRESTO
MOTORE" sopra il manicotto flessibile
del radiatore.
´ Assicurare al tubo principale il cavo
dell'acceleratore e il conduttore e il
cablaggio preassemblato del pulsante
"ARRESTO MOTORE".
ƒ Far passare il cablaggio preassemblato
dal lato esterno del conduttore del pul-
sante "ARRESTO MOTORE".
© Assicurare al tubo principale il cavo del-
l'acceleratore e il cablaggio preassembla-
to.
˙ Far passare lo sfiato dell'olio per tra-
smissioni, i tubi flessibili degli sfiatatoi
dell'aria e il tubo flessibile di troppopie-
no fra il telaio e la leva di rinvio.
ˆ Far passare lo sfiato del radiatore e lo
sfiato YPVS fuori dalla staffa del motore
dentro il tubo inferiore. Quindi far passa-
re lo sfiato del radiatore dentro lo sfiato
dell'YPVS.
∆ Bloccare lo sfiato del radiatore e il con-
duttore del magnete CDI sul retro del
tubo rivolto verso il basso.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz125lcYz125(s)

Table of Contents