Yamaha YZ450F(S) Owner's Service Manual page 505

Table of Contents

Advertisement

19. Attendre dix minutes jusqu'à ce que les bulles
d'air aient disparu de la fourche avant et que
l'huile se soit uniformément répartie dans le
circuit avant d'ajuster le niveau d'huile
comme préconisé.
N.B.:
Verser de l'huile de fourche jusqu'à l'extrémité
supérieure du tube extérieur, sinon l'huile ne se
répandra pas correctement dans les bras de fourche
et le niveau d'huile correct ne pourra être atteint.
Toujours verser de l'huile de fourche jusqu'à
l'extrémité supérieure du tube extérieur et purger
les bras de fourche.
20. Mesurer:
Niveau d'huile (gauche et droit) a
G
Hors spécification → Régler.
Niveau d'huile standard:
125 mm (4,92 in)
*120 mm (4,72 in)
Plage de réglage:
105 à 135 mm (4,13 à 5,31 in)
Du haut de tube externe avec le tube
interne et la tige d'amortisseur 1
entièrement comprimés sans ressort.
* Pour l'Europe
N.B.:
Toujours installer le guide 2 de ressort lors de la
vérification du niveau d'huile.
AVERTISSEMENT
Toujours veiller à ce que le niveau d'huile se
situe entre les repères de niveau maximum et
minimum et à ce que le niveau d'huile dans cha-
cun bras de fourche soit identique. Un réglage
inégal peut entraîner une mauvaise maniabilité
et une perte de stabilité.
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
19. Zehn Minuten warten, bis etwaige Luft-
bläschen sich aufgelöst haben, bevor der
Gabelölstand gemessen wird.
HINWEIS:
Das Gleitrohr bis zum Rand mit Gabelöl befül-
len, anderenfalls verteilt sich das Öl nicht rich-
tig und kann der richtige Ölstand nicht erreicht
werden.
Sicherstellen, daß sich keine Luft in der Tele-
skopgabel befindet.
20. Messen:
Gabelölstand (links und rechts) a
G
Unvorschriftsmäßig → Korrigieren.
Gabelölstand:
(gemessen von der Oberkante
des
Dämpferrohr 1 vollständig ein-
gefedert, ohne Gabelfeder):
Standard
125 mm (4,92 in)
*120 mm (4,72 in)
Sollbereich
105–135 mm (4,13–5,31 in)
* Nur EUROPA
HINWEIS:
Bei der Gabelölstandkontrolle muß der Feder-
sitz 2 montiert sein.
WARNUNG
Der Ölstand beider Gabelholme muß iden-
tisch sein und sich im Sollbereich befinden.
Ungleichmäßiger Ölstand in den Gabelhol-
men kann Fahrverhalten und Stabilität be-
einträchtigen.
5 - 35
CHAS
Standrohres,
Gabel
und

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz450fYz450f 2004Yz450fs 20042004 yz450f

Table of Contents