Yamaha PianoCraft DRX-730 Owner's Manual page 393

Micro component system
Hide thumbs Also See for PianoCraft DRX-730:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Precaución: Lea las indicaciones siguientes
1. Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea
atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar
seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser
necesario.
2. Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado,
fresco, seco y limpio, alejado de la luz solar directa, fuentes
de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío. Deje un
espacio de ventilación de 10 cm como mínimo en la parte
superior de la unidad, 10 cm por los lados derecho e
izquierdo y 10 cm por la parte trasera.
3. Coloque este aparato lejos de otros aparatos eléctricos,
motores o transformadores, para evitar así los ruidos de
zumbido.
4. No exponga este aparato a cambios bruscos de
temperaturas, del frío al calor, ni lo coloque en lugares muy
húmedos (una habitación con deshumidificador, por
ejemplo), para impedir así que se forme condensación en su
interior, lo que podría causar una descarga eléctrica, un
incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas.
5. Evite instalar este aparato en un lugar donde puedan caerle
encima objetos extraños o donde quede expuesto al goteo o
a la salpicadura de líquidos. Encima de este aparato no
ponga:
— Otros componentes, porque pueden causar daños y/o
decoloración en la superficie de este aparato.
— Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque pueden
causar un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a
las personas.
— Recipientes con líquidos, porque pueden caerse y
derramar el líquido, causando descargas eléctricas al
usuario y/o dañando el aparato.
6. No tape este aparato con un periódico, mantel, cortina, etc.
para no impedir el escape del calor. Si aumenta la
temperatura en el interior del aparato, esto puede causar un
incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas.
7. No enchufe este aparato a una toma de corriente hasta
después de haber terminado todas las conexiones.
8. No ponga el aparato al revés. Podría recalentarse y
posiblemente causar daños.
9. No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores, los
controles y/o los cables.
10. Cuando desconecte el cable de la alimentación de la toma de
corriente, sujete la clavija y tire de ella; no tire del propio cable.
11. No limpie este aparato con disolventes químicos porque
podría estropear el acabado.
12. Utilice solamente la tensión especificada en este aparato.
Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada
resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el
aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará
responsable de ningún daño debido al uso de este aparato
con una tensión diferente de la especificada.
13. Para evitar daños debidos a rayos, durante una tormenta
eléctrica, mantenga el cable de alimentación desconectado
de la toma de corriente de la pared o de la unidad.
14. No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase en
contacto con el personal de servicio Yamaha cualificado
cuando necesite realizar alguna reparación. La caja no
deberá abrirse nunca por ninguna razón.
i
Es
antes de utilizar este aparato.
15. Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho
tiempo
(es decir, cuando se ausente de casa por vacaciones, etc.)
desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
16. Instale esta unidad cerca de la toma de CA y donde se pueda
alcanzar fácilmente la clavija de alimentación de CA.
17. Asegúrese de leer la sección "Solución de problemas" del
manual del usuario sobre los errores comunes de operación
antes de dar por concluido que su aparato está averiado.
18. Antes de trasladar esta unidad, pulse STANDBY/ON para
ponerlo en el modo de espera, y luego desconecte el cable de
alimentación de CA de la toma de corriente.
19. Las pilas no deberán exponerse a un calor excesivo como,
por ejemplo, la luz solar directa, el fuego o algo similar.
20. La presión acústica excesiva de los auriculares puede causar
pérdida auditiva.
Esta unidad no se desconecta de la fuente de alimentación de
CA si está conectada a una toma de corriente, aunque la
propia unidad esté apagada. A este estado se le llama modo de
espera. En este estado, está unidad ha sido diseñada para que
consuma un cantidad de corriente muy pequeña.
■ PELIGRO
Esta unidad emite radiación láser visible cuando se abre. Evite la
exposición directa a los rayos láser. Cuando se conecte esta
unidad a una toma de corriente no acerque sus ojos a la
abertura de la bandeja del disco ni a otras aberturas para mirar
al interior.
El componente láser de este producto es capaz de emitir
radiación que sobrepasa el límite establecido para la clase 1.
■ SEGURIDAD CONTRA LA RADIACIÓN LÁSER
Esta unidad utiliza rayos láser. Debido a la posibilidad de que se
produzcan daños en los ojos, la extracción de la cubierta de la
unidad o las reparaciones solamente deberán ser realizadas por
un técnico cualificado.
LÁSER
Tipo
Láser de semiconductor AlGaInP
Longitud de onda
655 nm (DVD)
790 nm (VCD/CD)
Potencia de salida
5 mW (DVD)
7 mW (VCD/CD)
Divergencia del rayo láser 20 grados
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD
A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión si la pila se sustituye incorrectamente.
Sustitúyala por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents