Summary of Contents for Pro-Form 520 Zlt Treadmill
Page 1
Nº del Modello PETL59711.0 Nº di Serie MANUALE D’ISTRUZIONI Riportare il numero di serie nello spazio soprastante per eventuali comunicazioni future. Etichetta del Nº. di Serie DOMANDE? Come fabbricanti, ci siami imposti di provvedere alla completa sod- disfazione della cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, si prega di vedere le seguenti informazioni:...
è mancante o illeggibile, consultare la copertina del presente manuale e richiederne gratuitamente una in sostituzione. Applicare l’etichetta nella posizione indicata. Nota: queste etichette potrebbero non essere raffigu- rate nelle dimensioni reali. PROFORM è un marchio registrato di ICON IP, Inc.
PRECAUZIONI IMPORTANTI AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul tapis roulant prima di iniziare a utilizzarlo. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni personali o danni causati o dovuti all’utilizzo dell’attrezzo.
Page 4
19. Non lasciare mai incustodito il tapis roulant 23. Controllare e serrare opportunamente tutti i mentre è in funzione. Rimuovere sempre la componenti del tapis roulant con regolarità. chiave, portare l’interruttore principale in PERICOLO: posizione spenta [OFF] e disinserire il cavo disinserire sempre il di alimentazione quando il tapis roulant non cavo di alimentazione immediatamente dopo...
PRIMA DI INIZIARE Grazie per aver scelto il nuovo tapis roulant rapidamente ogni eventuale richiesta, prima di contat- PROFORM 520 ZLT. Il tapis roulant 520 ZLT offre tarci è necessario munirsi del numero del modello e del ® una gamma di funzioni progettate per rendere i vostri numero di serie.
TABELLA IDENTIFICAZIONE PEZZI Fare riferimento ai disegni sottostanti per identificare i pezzi utilizzati durante il montaggio. Il numero tra paren- tesi indicato in ogni disegno rappresenta il numero pezzo, evinto dall’ELENCO PEZZI al termine del presente manuale. Il numero dopo le parentesi è la quantità necessaria per il montaggio. Nota: qualora un pezzo non sia rintracciabile nel kit hardware, verificare se sia stato preassemblato.
MONTAGGIO • Il montaggio richiede la presenza di due persone. • Per identificare i pezzi piccoli, vedere pagina 6. • Posizionare tutti i pezzi in uno spazio libero ed • Per il montaggio sono necessari i seguenti eliminare gli imballaggi. Non gettare il materiale attrezzi: d’imballaggio fino al completamento delle fasi di le chiavi esagonali in dotazione montaggio.
Page 8
3. Localizzare il Montante Destro (76), contrasseg- nato con “Right” (L o Left indicano la sinistra; R o Right indicano la destra). Con l’aiuto di un’altra persona reggere il Montante Destro vicino alla Base (74). Si veda il disegno nel riquadro. Fissare bene la fascetta cavo nel Montante Destro (76) attorno all’estremità...
Page 9
5. Localizzare il Corrimano Destro (64), con- trassegnato con “Right” (L o Left indicano la sinistra; R o Right indicano la destra). Rimuovere la Vite 5/16" x 3/4" (5) e la Rondella a Stella 5/16" (6) dal Corrimano Destro (64). Nota: la Vite e la Rondella a Stella verranno utilizzate nella fase 6.
Page 10
8. Rimuovere le quattro Viti (D) dai Corrimano Destro e Sinistro (59, 64). Eliminare le Viti. 9. Fissare la Barra Trasversale Consolle (61) ai Montanti Sinistro e Destro (66, 76) con quattro Viti #10 x 3/4" (8) e quattro Rondelle a Stella #10 (23).
Page 11
10. Con l’aiuto di un’altra persona, reggere il gruppo consolle vicino al Corrimano Destro (64). Collegare il Cavo Montante (63) al cavo Gruppo Consolle consolle. Si veda il disegno nel riquadro. I connettori dovrebbero inserirsi agevol- mente uno nell’altro e scattare in posizione. In caso contrario, ruotare un connettore Cavo e riprovare.
Page 12
12. Ricorrere all’aiuto di un’altra persona per sor- reggere il Telaio (38) nelle prossime tre fasi di montaggio. Fissare la Barra Trasversale Chiusura a Scatto (91) al Telaio (38) con due Viti 1/4" x 1 3/4" (84). 13. Fissare la Staffa Chiusura a Scatto (82) sull’estremità...
14. Fissare l’estremità superiore della Chiusura a Scatto Immagazzinaggio (85) alla Barra Trasversale Chiusura a Scatto (91) con un Bullone 3/8" x 1 3/4" (68) e un Dado 3/8" (10). Se non si è già provveduto, spostare il tapis rou- lant nella posizione desiderata per l’uso (vedere la sezione PIEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT a pagina 19).
Page 14
DIAGRAMMA CONSOLLE APPLICAZIONE DELL’ETICHETTA DI predefiniti a tempo. Ogni allenamento controlla la AVVERTENZA velocità e l’inclinazione del tapis roulant per consentire una sessione di allenamento efficace. Individuare le avvertenze in Inglese sulla consolle. Le Per l’accensione vedere pagina 15. Per usare la stesse avvertenze in altre lingue si trovano nel foglio etichette incluso.
Page 15
ACCENSIONE DELL’ATTREZZO USO DELLA MODALITÀ MANUALE IMPORTANTE: qualora il tapis roulant sia rimasto 1. Inserire la chiave nella consolle. esposto a basse temperature, riportarlo a tempera- tura ambiente prima di attivare l’alimentazione. Consultare la sezione ACCENSIONE In caso contrario, il display o altri componenti DELL’ATTREZZO a sinistra.
Page 16
4. Modificare l’inclinazione del tapis roulant nel approssimativo di calorie consumate o la velocità modo desiderato. del nastro scorrevole. Premere ripetutamente il pul- sante del Display Principale [PRIORITY DISPLAY] P er modificare l’inclinazione del tapis roulant, finché il display superiore visualizza le informazioni premere i pulsanti di aumento o diminuzione desiderate. Nota: le informazioni visualizzate nel Inclinazione [INCLINE] oppure uno dei pulsanti display superiore non vengono visualizzate nel a Scelta Rapida Inclinazione [QUICK INCLINE]...
Page 17
USO DI UN PROGRAMMA DI ALLENAMENTO il segmento corrente dell’allenamento. L’altezza PREDEFINITO del segmento lampeggiante indica la velocità impostata per il segmento corrente. Alla fine di 1. Inserire la chiave nella consolle. ogni segmento verrà emessa una serie di segnali acustici e inizierà a lampeggiare il segmento suc- Consultare la sezione ACCENSIONE cessivo del profilo. Se per il segmento successivo DELL’ATTREZZO a pagina 15.
Page 18
MODALITÀ INFORMAZIONI Una E per il sistema inglese in miglia o una M per il sistema metrico in chilometri apparirà nel display infe- La consolle possiede una modalità informazioni che riore destro. Se si desidera cambiare l’unità di misura memorizza l’uso del tapis roulant e permette di selezi- premere il pulsante di aumento Velocità...
PIEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT PIEGATURA DEL TAPIS ROULANT SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT Prima di chiudere il tapis roulant, regolare l’inclinazione alla posizione minima. La mancata Per spostare il tapis roulant, prima chiuderlo nel modo osservanza di questa precauzione può provo- indicato a sinistra.
LOCALIZZAZIONE GUASTI La maggior parte dei problemi relativi al tapis d. Se il tapis roulant continua a non funzionare, vedere roulant possono essere risolti leggendo le seguenti la copertina del presente manuale. istruzioni. Individuare il problema riscontrato e seguire le procedure indicate. Se occorressero SINTOMO: il display della console rimane acceso ulteriori informazioni consultare la copertina del una volta tolta la chiave dalla consolle...
Page 21
Individuare il Commutatore (33) e il Magnete b. Qualora il nastro scorrevole sia eccessivamente (32) sul lato destro della Puleggia (31). Ruotare teso, le prestazioni del tapis roulant potrebbero la Puleggia fino ad allineare il Magnete con il risultare compromesse e il nastro danneggiato. Commutatore. Assicurarsi che vi sia uno spazio Rimuovere la chiave e DISINSERIRE IL CAVO DI di circa 3 mm fra Magnete e Commutatore.
Page 22
SINTOMO: il nastro scorrevole non è centrato tra SINTOMO: il nastro scorrevole slitta durante i poggia piedi. IMPORTANTE: lo sfregamento del l’esercizio nastro scorrevole contro i poggia piedi potrebbe danneggiare il nastro. a. Innanzi tutto rimuovere la chiave e DISINSERIRE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE.
GUIDA AGLI ESERCIZI Bruciare i Grassi—Per bruciare i grassi in modo AVVERTENZA: efficace, è necessario eseguire un allenamento a un prima di livello di intensità relativamente basso per parecchi iniziare questo programma di esercizi o altri, minuti. Durante i primi minuti di allenamento, il corpo consultare il medico.
ELENCO PEZZI Nº del Modello PETL59711.0 R0312A N° Qtà. Descrizione N° Qtà. Descrizione Vite di Messa a Terra #8 x 1/2" Calotta Motore Vite 3/8" x 3 1/4" Motore Inclinazione Rondella a Stella 3/8" Boccola Telaio Sollevamento Vite #8 x 3/4" Telaio Sollevamento Vite 5/16"...
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO Per ordinare i pezzi di ricambio, si veda la copertina del presente manuale. Per poter soddisfare rapidamente la vostra richiesta, prima di contattarci vi preghiamo di munirvi: • del numero del modello e del numero di serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale) • del nome del prodotto (consultare la copertina del presente manuale) • d el numero pezzo e della descrizione del/dei pezzo/i di ricambio (consultare il capitolo ELENCO PEZZI e DISEGNO ESPLOSO alla fine del presente manuale) INFORMAZIONI PER IL RICICLO Questo prodotto elettronico non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti urbani.
Need help?
Do you have a question about the 520 Zlt Treadmill and is the answer not in the manual?
Questions and answers