Oster Planetary Stand Mixer Instruction Manual

Oster Planetary Stand Mixer Instruction Manual

Planetary stand mixer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

© 2013 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions,
© 2013 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.
Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de
Printed in China
For product questions:
Oster Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
Boca Raton, Florida 33431.
SPR-062013-289P
Para preguntas sobre los productos llame:
Oster Consumer Service
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
www.oster.com
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Impreso en China

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oster Planetary Stand Mixer

  • Page 1 For product questions: Oster Consumer Service USA : 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 www.oster.com © 2013 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
  • Page 2 Planetary Stand Mixer Batidora Planetaria FPSTSMPL1 Visit us at www.oster.com P.N. 116170 Rev A...
  • Page 3: Important Safeguards

    This effect will disappear after the first few uses. QUESTIONS? CONTACT CUSTOMER SERVICE AT 800-334-0759 IN THE U.S. OR 800-667-8623 IN CANADA OR VISIT WWW.OSTER.COM DO NOT rETurN ThiS prODucT TO placE Of purchaSE...
  • Page 4: Table Of Contents

    able ontentS Important Safeguards Welcome Features Accessories Preparing for Use Installing Your Attachments Splash Guard Helpful Hints Speed Control Guide Care and Maintenance Recipes Warranty...
  • Page 5: Welcome

    Congratulations on your purchase of an Oster Planetary Stand Mixer. We’re delighted you chose ® us to work with you in the kitchen and assure that you’ll be pleased with your new Stand Mixer. Once you get started, you’ll find you can’t do without this versatile kitchen tool. We've equipped you with all the must-have attachments to whip up dough for cookies and breads, handmade marshmallows and meringues, and your favorite mashed potatoes side-dish.
  • Page 6: Accessories

    ettIng CCeSSorIeS eater hISK for normal to for mIxtureS heavY mIxtureS that need aIr InCorporated cakes, biscuits, eggs, sponge cakes, creamed frostings, egg whites, angel quick breads, candies, food cakes, heavy meat loaf, cookies, cream, mayonnaise mashed potatoes, pie pastry ough plaSh uard...
  • Page 7 reparIng tand Ixer aISIng and oWerIng IxIng To tilt mixer head, push Tilt Release button (Figure A) and slowly lift mixer head until it locks in the upright position. (Figure B) To lower mixer head, grab head, push Tilt Release button and gently lower mixer head, ensuring it locks in downward position.
  • Page 8: Installing Your Attachments

    nStallIng ttaChmentS ttaCh (figure A): 1. Rotate Control Knob to OFF position to turn unit off. 2. Unplug Stand Mixer. 3. Press Tilt Release button and tilt mixer head back. 4. Place bowl on bowl locking plate. 5. Turn bowl gently in a clockwise direction so that bowl handles are perpendicular to base.
  • Page 9: Splash Guard

    plaSh uard ttaCh plaSh uard (figure A): 1. Rotate Control Knob to OFF position to turn unit off. 2. Unplug Stand Mixer. 3. After bowl and attachment are in place, lock mixer head into the downward position. 4. From the front of the mixer, slide the Splash Guard over the bowl until centered and chute is to the right.
  • Page 10: Speed Control Guide

    peed ontrol uIde peed ixing uide xaMpleS Use when mixing dry ingredients or when folding two portions of a recipe together, FOLD such as a beaten egg white into a batter or when directions call for LOW speed. Use when stirring liquid ingredients or when gentle action is needed to STIR-KNEAD moisten dry ingredients.
  • Page 11: Recipes

    eCIpeS erfeCtIng eCIpe • For best results, turn off mixer and lift beater to scrape bowl and beater with rubber spatula occasionally as you mix and fold in ingredients. • For best dough results, when preparing kneaded doughs do not use more than 4 cups of flour.
  • Page 12 eCIpeS ItterSWeet hoColate roStIng 2 cups (240gm) confectioners’ sugar 2 tbsp (28 gm) butter, softened 2 squares (1 oz, ea) unsweetened chocolate, 1 tsp (5 ml) vanilla extract cut into small pieces ¼ cup (60 ml) hot milk In mixer bowl, with flat beater, combine sugar, chocolate, butter and vanilla. Gradually add milk and beat on speed 4 until desired consistency.
  • Page 13 atmeal aISIn ooKIeS ¾ cup (168 gm) butter or margarine, softened 2 large eggs 1/2 cup (120 gm) firmly packed brown sugar 1 1/2 tsp (7.5 ml) vanilla extract 1/2 cup (106 gm) granulated sugar 1 ¾ cups (265 gm) unsifted all-purpose flour 1 tsp (4 gm) baking powder 2 cups (240 gm) rolled oats ¼...
  • Page 14: Warranty

    Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. plEaSE alSO SEE www.OSTEr.cOM fOr MOrE iNfOrMaTiON.
  • Page 15: Precauciones Importantes

    Este efecto desaparecerá después de los primeros usos. PREGUNTAS? CONTACTE SERVICIO AL CLIENTE AL 800-334-0759 EN U.S. O 800-667-8623 EN CANADA O VISITE WWW.OSTER.COM. NO DEvuElva ESTE prODucTO al lugar DE cOMpra.
  • Page 16 ontenIdo Precauciones Importantes Bienvenido Funciones Accesorios Preparando para Usar Instalando sus Accesorios Protector de Salpicaduras Guía para Control de Velocidad Consejos Útiles Cuidado y Mantenimiento Recetas Garantía...
  • Page 17: Bienvenido

    IenvenIdo Felicitaciones por su compra de un Oster Planetary Stand Mixer. Estamos encantados que nos ® haya seleccionado para trabajar con Usted en la cocina y le aseguramos que estará contenta con su nueva Batidora. Una vez que haya comenzado a usarla, se dará cuenta que sin ésta versátil herramienta no podrá...
  • Page 18: Preparando Para Usar

    onoCIendo CCeSorIoS atIdor lano atIdor Spumador para mezClaS lambre normaleS haSta peSadaS para mezClaS que de pasteles, biscochos, neCeSItan aIre glaseados, panes InCorporado rápidos, caramelos, huevos, pasteles rollos de carne, esponjosos, crema galletas, puré de para batir, mayonesa papas, masas de pie roteCtor anCho alpICaduraS...
  • Page 19 reparando atIdora ómo ubIr ajar abeza atIdora Para inclinar la cabeza de la batidora, presione el Botón para Liberar Inclinación.(Figura A ) y lenta- mente levante la cabeza de la batidora hasta que encaje en posición vertical. (Figura B) Para bajar la cabeza de la batidora, agarre la cabeza, presione Botón para Liberar Inclinación y suave- Figura A mente baje la cabeza de la batidora, asegurándose...
  • Page 20: Instalando Sus Accesorios

    nStalando CCeSorIoS nStalar Figura A 1. Asegúrese que la unidad esté apagada, girando el disco de control de velocidades a la posición (OFF). 2. Desenchufe la Batidora 3. Apriete el Botón de Liberación de la Inclinación e incline la cabeza de la batidora hacia atrás 4.
  • Page 21: Protector De Salpicaduras

    roteCtor alpICaduraS nStalar roteCtor alpICaduraS Figura A 1. Asegúrese que la unidad esté apagada, girando el disco de control de velocidades a la posición (OFF). 2. Desenchufe la Batidora. 3. Después que el bol y el accesorio estén en su lugar, tranque la posición de la cabeza de la batidora en posición vertical.
  • Page 22: Guía Para Control De Velocidad

    uía de atIdo elocidad uía de atido jeMplo Para batir ingredientes secos o cuando mezcle dos partes de una receta, como AMASAR claras de huevo batidas en una paleta o cuando se especifica que se utilice velocidad BAJA. REVOLVER- Para revolver ingredientes líquidos o cuando se requiere una acción suave para MEzCLAR humedecer los ingredientes secos.
  • Page 23: Cuidado Y Mantenimiento

    uIdado atIdora ImpIando atIdora Para limpiar la batidora, apáguela (OFF) y desenchufe del tomacorriente. Limpie la cabeza de la batidora, el pedestal, el plato fijador del bol y la base de la unidad con un paño húmedo, dejando secar después. NO SUMERJA COMPLETAMENTA LA BATIDORA EN GUA. Evite el uso de limpiadores abrasivos, ya que dañarían el acabado de la batidora.
  • Page 24 uré de apaS reparado por delantado 33 libras (1,5 kg) de papas blancas (cerca de 6 medianas) peladas y cortadas en trozos grandes 6 onzas (170 gm.) de queso crema en cubos de 1 pulgadas (2.5 cm) 1 taza (250 ml) de crema agria 2 Cdas.
  • Page 25 ubIerta de hoColate margo ulCe 2 cuadrados (1 onza cada uno) de chocolate dulce en ¼ taza (50 ml) de leche caliente pequeños trozos 2 cdas. (30 ml) de mantequilla ablandada 2 tazas (500 ml) de azúcar en polvo 1 cdita. (5 ml) de esencia de vainilla Coloque todos los ingredientes en el bol de mezclar.
  • Page 26 alletaS de vena Con aSaS taza (168 gm) mantequilla o margarina, ablandada 1 cdta. (4 gm) polvo d ehornear 2 huevos grandes 2 tazas (240 gm) de hojuelas de avena 1/2 taza (120 gm) azúcar morena compacta ¼ cdta. (1 gm) bicarbonato de soda 1 1/2 cdta.
  • Page 27 áCIl para Izza taza (250 ml) de agua 1 paquete (2 ¼ cdta.) levadura seca 1 cdta. (6 gm) de sal 3 tazas (432 gm) harina sin cernir para pan 2 cdas. (30 ml) de aceite de oliva En una olla pequeña, mezcle el agua y el aceite; caliente un poco (120° a 130° F). En un bol para mezclar, usando el gancho de amasar, bata 2 tazas de harina, la levadura y la sal en velocidad 2 hasta mezclarlo bien, cerca de 30 segundos.
  • Page 28: Garantía

    Departamento de Servicio al Consumidor. POR FA VOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECIONES NI AL LUGAR DE COMPRA. pOr favOr, cONSulTE www.OSTEr.cOM para MáS iNfOrMacióN.

This manual is also suitable for:

Fpstsmpl1

Table of Contents