Oster 2610 Instruction Manual

Oster 2610 Instruction Manual

6-speed hand/stand mixer
Hide thumbs Also See for 2610:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MODELOS/
2610 & FPSTHS2611
MODELS
Manual de Instrucciones
BATIDORA DE MANO Y PEDESTAL DE 6 VELOCIDADES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
6-SPEED HAND/STAND MIXER
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
BATEDEIRA DE MÃO E DE PEDESTAL DE 6 VELOCIDADES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oster 2610

  • Page 1 MODELOS/ 2610 & FPSTHS2611 MODELS Manual de Instrucciones BATIDORA DE MANO Y PEDESTAL DE 6 VELOCIDADES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual 6-SPEED HAND/STAND MIXER PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções BATEDEIRA DE MÃO E DE PEDESTAL DE 6 VELOCIDADES...
  • Page 2: Precauciones Importantes

    6. NO utilice la batidora de mano y pedestal si tiene el cable o el enchufe dañado, o después de que el artefacto haya presentado fallas, se haya caído, o haya sufrido cualquier otro daño. Devuelva el artefacto al Centro de Servicio Autorizado Oster más cercano para su inspección, reparación, ajuste eléctrico o ®...
  • Page 3 BIENVENIDO ¡Felicitaciones por la compra de su batidora de mano OSTER ® Para conocer más sobre los productos OSTER , visítenos en www.oster.com.
  • Page 4 D E S C R I P C I O N D E L A RT E FA C TO 1. Control de velocidades y encendido/apagado – Botón para expulsar los batidores 2. Botón para el pulgar 3. Botón de potencia adicional 4.
  • Page 5 C O N O Z C A S U B AT I D O R A D E M A N O Y P E D E S TA L Puede utilizar la batidora para mezclar y para amasar. La batidora puede sacarse de la base rápida y fácilmente para utilizarse como una batidora de mano común.
  • Page 6 COMO LEVANTAR O BAJAR LA BATIDORA Cerciórese de que la batidora esté apagada antes de levantarla o bajarla. Oprima el botón para levantar/bajar (figura 4) y alce la batidora o bájela hasta que calce en su lugar y emita un chasquido. Esto facilitará la extracción de los batidores y del tazón. (figura 4) COMO COLOCAR O SACAR EL TAZON PARA MEZCLAR Coloque el tazón para mezclar en la placa giratoria de la base (figura 5) y fíjelo en su...
  • Page 7 U S O D E S U B AT I D O R A D E M A N O Y P E D E S TA L Antes de utilizar su batidora de mano y pedestal por primera vez, lave los batidores, los ganchos para masa y el tazón en agua caliente jabonosa o en el lavaplatos automático.
  • Page 8 Salvo la limpieza recomendada en este manual, no es necesario ningún otro tipo de mantenimiento. Si por alguna razón su batidora de mano requiere reparaciones, no trate de repararla usted mismo. Envíela al Centro de servicio autor- izado Oster más cercano. ®...
  • Page 9: Important Safeguards

    6. DO NOT operate hand/stand mixer with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or if it is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest Authorized Oster Service Center for examination, repair ®...
  • Page 10 WELCOME Congratulations on your purchase of an OSTER Hand Mixer! ® To learn more about OSTER products, please visit us at www.oster.com.
  • Page 11: Description Of The Appliance

    D E S C R I P T I O N O F T H E A P P L I A N C E 1. On/Off Speed Control – Beater Eject Button 2. Thumb Tab 3. Burst of Power Button 4.
  • Page 12 L E A R N I N G YO U R H A N D / S TA N D M I X E R You can use the Mixer to mix and knead. The Mixer can be easily removed from the stand in a moment and used as a standard Hand Mixer.
  • Page 13 RAISING/ LOWERING THE MIXER Ensure the Mixer is switched off before raising/ lowering. Press the Raise/ Low Button (figure 4) and lift the Mixer up or lower it until it clicks in place. This will facilitate removal of Beaters as well the Bowl. (figure 4) PLACING/ REMOVING THE MIXING BOWL Place the Mixing Bowl on the rotating plate of the Stand (figure 5) and latch in place...
  • Page 14 U S I N G YO U R H A N D / S TA N D M I X E R Before using your Hand/Stand Mixer for the first time, wash the Beaters, Dough Hooks and Bowl in hot/ soapy water, or the dishwasher. Rinse and dry. Be sure the speed controls are in the “0”...
  • Page 15: C A R I N G F O R Yo U R M I X E R

    Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary. If for any reason your hand mixer should require repairs, do not try to fix it yourself. Send it to the nearest Authorized Oster Appliance ®...
  • Page 16: C U I D A D O S I M P O Rta N T E S

    6. NÃO opere a batedeira de mão/pedestal com uma tomada ou fio danificados, após o mau funcionamento, ou em caso de queda ou qualquer tipo de dano Devolva o aparelho para o Centro de Serviços Autorizado Oster mais próximo ®...
  • Page 17 SEJA BEM VINDO(A) Parabéns pela compra de um misturador de mão OSTER ® Para aprender mais sobre os produtos da OSTER , por favor visite www.oster.com...
  • Page 18: Descrição Do Aparelho

    D E S C R I Ç Ã O D O A PA R E L H O 1. Controle de velocidade Liga/Desliga – Botão ejetor do misturador 2. Aba de manuseio 3. Botão de explosão de força 4. Misturadores 5.
  • Page 19 APRENDENDO SOBRE SUA BATEDEIRA DE MÃO/PEDESTAL Você pode utilizar a batedeira para misturas comuns ou massas. A batedeira pode ser facilmente removida do pedestal e utilizada como uma batedeira de mão. PREPARANDO-SE PARA O USO Colocando e segurando a batedeira no pedestal ( figura 2). (figura 2) Antes de colocar e prender a batedeira no pedestal, desligue a unidade “O”...
  • Page 20 LEVANTANDO/ ABAIXANDO A BATEDEIRA Assegure-se que a batedeira está desligada antes de levantar/abaixar. Pressione o botão para levantar/abaixar (figura 4) e levante a batedeira ou abaixe-a até clicar no lugar. Isto facilitará a remoção dos misturadores e da vasilha. (figura 4) COLOCANDO/REMOVENDO A VASILHA PARA MISTURAR Coloque a vasilha no prato rotatório (figura 5) e a trave no lugar, gentilmente rodando no sentindo horário.
  • Page 21 U T I L I Z A N D O S U A B AT E D E I R A D E M Ã O / P E D E S TA L Antes de utilizar sua batedeira de mão/pedestal pela primeira vez, lave os misturadores, os ganchos para massa e a vasilha com água quente e sabão, ou na lava-louça.
  • Page 22 Além da limpeza recomendada, não deve haver necessidade de outro tipo de manutenção do usuário. Se, por qualquer motivo, sua batedeira precisar de reparo, não tente consertá-la. Leve-a para o Centro de Serviços de Aparelhos Autorizado Oster mais próximo . ®...
  • Page 23 La siguiente información es para México solamente. The following information is intended for Mexico only. A informação a seguir é somente para o México. BATIDORA DE MANO Y PEDESTAL OSTER ® MODELOS: 2610, 2610-013, FPSTHS2611, FPSTHS2611-013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ES PARA MÉXICO:...

This manual is also suitable for:

Fpsths2611

Table of Contents