Oster 2612 Instruction Manual

Oster 2612 Instruction Manual

Stick mixer
Hide thumbs Also See for 2612:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2612 & 2616
MODELO
MODEL
Manual de Instrucciones
BATIDORA DE INMERSIÓN
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
STICK MIXER
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
BATEDEIRA DE IMERSÃO
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oster 2612

  • Page 1 2612 & 2616 MODELO MODEL Manual de Instrucciones BATIDORA DE INMERSIÓN LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual STICK MIXER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções BATEDEIRA DE IMERSÃO LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO...
  • Page 2: Precauciones Importantes

    NO opere la Batidora de Inmersión con un cordón o enchufe dañados, después de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese el artefacto al Centro de Servicio Oster Autorizado más cercano para ®...
  • Page 3 16. La Cuchilla está afilada. Manipúlela con extremo cuidado. 17. NO use la Batidora de Inmersión para un uso diferente al indicado. 18. NO deje la Batidora de Inmersión sin supervisión mientras está operando. 19. El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Sunbeam Products podrían causar un incendio, descarga eléctrica o heridas corporales.
  • Page 4: D Es Cr I P C I Ón Del Artefacto

    D ES CR I P C I ÓN DEL ARTEFACTO (Model 2616) (Model 2612) 1. Compartimiento del Motor 7. Recipiente para Picar con Tapa 2. Disco de Control de Velocidad 8. Cuchilla para Picar 3. Botón de Baja Velocidad 9. Accesorio para Batir Claras (modelo 2616 únicamente)
  • Page 5 AN T ES DE UT I L IZ AR S U B AT ID O RA D E IN M ERSI O N P O R P R IM E R A V EZ Lea y siga todas las instrucciones de operación y seleccione un lugar para conservar este manual de instrucciones listo para referencia futura.
  • Page 6 PRECAUCIÓN: Para aumentar la vida de este artefacto, nunca lo deje operar continuamente por más de 1 minuto a la vez. Después de un minuto de operación continua, suelte el Botón y deje que el artefacto descanse durante 3 minutos antes de usarlo de nuevo. ADVERTENCIA: No use la Batidora de Inmersión en una olla directamente sobre la estufa.
  • Page 7 • El Accesorio Picatodo puede ser usado en las velocidades baja y/o alta. Pulse y mantenga en la posición deseada el Botón correspondiente para encender la Batidora. Para apagar la unidad, libere el Botón • Use la velocidad baja cuando sea posible, particularmente si desea un picado grueso para los alimentos.
  • Page 8: Mantenimiento Y Limpieza

    M A N T E NI M I E N TO Y L IM P IEZ A Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de limpiarla. El Compartimiento del Motor deberá ser limpiado con un trapo húmedo o una esponja. NUNCA sumerja el Compartimiento del Motor en agua.
  • Page 9: Important Safeguards

    3. DO NOT operate Stick Mixer with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions or if it is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest Oster Authorized Service Center for examination, repair or electrical or ®...
  • Page 10 physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised and have been given instructions concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 11: Description Of The Appliance

    D ES C R I P T I ON OF T H E A P P L IA NC E (Model 2616) (Model 2612) 1.Motor Housing 6.Beater Shaft/ Blade Housing 2.Speed Control Dial 7.Chopping Bowl with cover 3.Slow Speed Button 8.Chopping Blade...
  • Page 12 B EF OR E USI N G T H E S T ICK MIX ER Read and follow all the instructions for this section on Use and Care and find a place to keep this instruction manual ready for future reference. For your convenience, record the complete model number (located on the back of the motor) and the date you received the product, together with your purchase receipt and attach to the warranty and service information.
  • Page 13 CAUTION: To extend the life of this appliance, never let it operate continuously for more than 1 minute at a time. After 1 minute of continuous operation, release Button and let appliance rest for 3 minutes before using it again. wARNING: Do not use Stick Mixer in saucepan directly on stovetop.
  • Page 14 • Use the slow speed where possible especially if you want to chop the food into bigger pieces. The high speed can be used for chopping the food to small pieces or for pureed foods • You can adjust the speed of the unit with the Speed Control when using slow speed or high speed function •...
  • Page 15: Care And Cleaning

    C A RE A ND C L EA N ING Be sure unit is unplugged before attempting to clean. Motor unit should be wiped clean with a damp cloth or sponge. NEVER immerse motor unit in water. After using your Stick Mixer, the Blades, Mixing Cup, Chopper Bowl and/or Whisk may be washed by hand with mild soap and water.
  • Page 16: Precauções Importantes

    NãO use a Batedeira de Imersão com um fio ou tomada que estejam danificados, depois que o aparelho tenha apresentado problemas ou sofrido alguma queda ou esteja danificado. Retorne o aparelho ao Centro de Serviço Oster Autorizado mais próximo ®...
  • Page 17 Este aparelho não foi desenhado para picar gelo. Coloque o gelo na bebida depois de misturar. As lâminas estão afiadas. Utilize-as com extremo cuidado. NãO utilize a Batedeira de Imersão para uma finalidade diferente à indicada. NãO deixe a Batedeira de Imersão sem supervisão durante a operação. O uso de dispositivos não recomendados ou vendidos pela Sunbeam Products poderá...
  • Page 18: Descrição Do Aparelho

    D E S C R I Ç Ã O DO A PA R EL H O (Model 2616) (Model 2612) 1. Compartimento do Motor 6. Eixo Batedor/ Protetor da Lâmina 2. Controle de Velocidade 7. Recipiente para Picar com Tampa 3.
  • Page 19 AN TE S DE U S AR P E L A P R IME R A V EZ Leia e siga todas as instruções incluídas nesta seção sobre instruções de operação e man- tenha este manual em um lugar de fácil acesso, para rápida referência futura. Para sua conveniência, escreva o número do modelo completo (marcado na parte traseira do motor) e a data em que você...
  • Page 20 PRECAUÇÕES: Para aumentar a vida útil do aparelho, nunca deixe o aparelho ligado continuamente por mais de 1 minuto cada vez que o use. Depois de um minuto de operação contínua, solte o Botão e deixe que o aparelho descanse durante 3 minutos antes de usar novamente.
  • Page 21 • O Acessório Pica-Tudo pode ser usado nas velocidades baixa e alta. Mantenha o Botão da velocidade alta ou baixa pressionado para ligar a Batedeira. Para desligar a batedeira solte o botão. • Utilize a velocidade baixa sempre que for possível, principalmente se quiser picar pedaços maiores.
  • Page 22 MA NU TE N Ç ÃO E L IM P EZA Certifique-se de que o aparelho esteja desligado da tomada antes de limpar. O Compartimento do Motor deverá ser limpo com um pano úmido ou uma esponja. NUNCA mergulhe o Compartimento do Motor na água. Depois de usar sua Batedeira de Imersão, a Lâmina o Recipiente para Picar e o Accesório para Bater Claras e o Recipiente Medidor podem ser lavados a mão com sabão neutro e água.
  • Page 23 La siguiente información es para México solamente. A informação a seguir é somente para o México. BATIDORA DE INMERSIÓN OSTER ® MODELOS: 2612, 2612-013, 2616, 2616-013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ES PARA MéXICO IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.

This manual is also suitable for:

2616

Table of Contents